Lupe Fiasco feat. Bilal - How Dare You (feat. Bilal) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lupe Fiasco feat. Bilal - How Dare You (feat. Bilal)




How Dare You (feat. Bilal)
Как ты смеешь? (feat. Bilal)
You shine like the lights of Las Vegas
Ты сияешь, как огни Лас-Вегаса,
You feel radiant and outrageous
Ты выглядишь лучезарной и эпатажной,
You're confidence and appeal, so sexual
Твоя уверенность и привлекательность так сексуальны,
How dare you? How dare you? How dare you?
Как ты смеешь? Как ты смеешь? Как ты смеешь?
How dare you come do me like that that
Как ты смеешь так со мной поступать?
I got my eyes on like the fire zone
Мои глаза на тебе, как на линии огня.
Let's be bygones
Давай забудем прошлое.
Won't you come and be a line in one of my songs?
Не хочешь ли стать строчкой в одной из моих песен?
Maybe a whole verse, baby the whole Earth my home
Может быть, целым куплетом, детка, ведь весь мир мой дом.
So let me show you around the crib
Так позволь мне показать тебе мою хату,
Tell you what I do, I show you what I did
Рассказать, что я делаю, показать, что я сделал.
Flow is on the stove, I'm cooking for the kids
Флоу на плите, я готовлю для детей,
Wrist is in the freezer, heart is in the fridge
Запястье в морозилке, сердце в холодильнике.
But we can warm it up, plug the Foreman up
Но мы можем разогреть его, включить гриль,
Open the oven door, turn the saunas up
Открыть дверцу духовки, раскалить сауну,
Stretch the Benz out, if it ain't long enough
Растянуть Бенц, если он недостаточно длинный,
Get lost in the feeling, they're no longer us
Потеряться в ощущениях, нас больше нет.
Hop up out the coupe, hop up on the bus
Выпрыгиваем из купе, запрыгиваем в автобус,
Give you 'get to the backs', code name for Rosa's sons
Пропускаю тебя вперед, кодовое название "сыновья Розы",
We're in a better place, give us condolences
Мы в лучшем месте, прими наши соболезнования,
It's like a player's mate, and like a coma love
Это как шах и мат, и как любовь в коме.
You shine like the lights of Las Vegas
Ты сияешь, как огни Лас-Вегаса,
You feel radiant and outrageous
Ты выглядишь лучезарной и эпатажной,
You're confidence and appeal, so sexual
Твоя уверенность и привлекательность так сексуальны,
How dare you? How dare you? How dare you?
Как ты смеешь? Как ты смеешь? Как ты смеешь?
How dare you come do me like that that
Как ты смеешь так со мной поступать?
And I hope it's all up to your standards
И я надеюсь, что все соответствует твоим стандартам,
Cause babies really need to be pampered
Ведь малышек действительно нужно баловать.
I'm behind these tents like a camper
Я прячусь за этими палатками, как в кемпере,
Cause you're out there shining like chandler
Потому что ты сияешь там, как люстра,
Like a chandelier standing there in your radiance
Как канделябр, стоишь там в своем сиянии.
I think we all need some shadiness
Думаю, нам всем нужна тень,
Or some vision care, oh no, you didn't dare
Или очки, о нет, ты не посмела,
While I sitting here like Huey in his wicker chair
Пока я сижу здесь, как Хьюи в своем плетеном кресле.
You know that isn't fair, how you just entered here
Ты знаешь, что это нечестно, как ты просто вошла сюда,
Getting their hopes up, that they can interfere
Давая им надежду, что они могут вмешаться.
You're so insincere, you know I got you
Ты такая неискренняя, ты знаешь, я тебя раскусил.
Have you looked in the mirror? You know that's not cool
Ты смотрела в зеркало? Ты знаешь, что это не круто.
You shine like the lights of Las Vegas
Ты сияешь, как огни Лас-Вегаса,
You feel radiant and outrageous
Ты выглядишь лучезарной и эпатажной,
You're confidence and appeal, so sexual
Твоя уверенность и привлекательность так сексуальны,
How dare you? How dare you? How dare you?
Как ты смеешь? Как ты смеешь? Как ты смеешь?
How dare you come do me like that that
Как ты смеешь так со мной поступать?
Let's have a cease fire, be some peace tryers
Давай прекратим огонь, будем миротворцами,
Let's negotiate, because my cheeks tired
Давай договоримся, потому что мои щеки устали
From smiling all day
Улыбаться весь день.
Emotions need a motrin, a tylenol break
Эмоциям нужен мотрин, перерыв на тайленол.
I know you see my strategy, if flattery's a battery
Я знаю, ты видишь мою стратегию, если лесть это батарейка,
Then I'm a rabbit with a pack of 'D's in the back of me
Тогда я кролик с кучей батареек "D" за спиной.
Pause on all levels, everybody settle
Пауза на всех уровнях, все успокаиваются.
I know it sounded weird, I'm just trying to impress you
Я знаю, это прозвучало странно, я просто пытаюсь произвести на тебя впечатление.
I step forward with my best two
Я делаю шаг вперед со своими двумя лучшими.
If all that fails, open swag to the rescue
Если все это не сработает, на помощь приходит открытый swag.
I said swag, and I'm sorry
Я сказал swag, и я извиняюсь,
Don't mean to offend your sensibility I meant dress smartly
Не хотел оскорбить твое чувство стиля, я имел в виду одеться элегантно.
Just trying to get you out this party
Просто пытаюсь вытащить тебя с этой вечеринки.
Can you dig that? Ologist-Archae
Понимаешь? Олог-археолог.
Please be the Ferrari to my car key
Пожалуйста, будь Феррари для моего ключа от машины.
And I'mma hold my baby down like a car seat
И я буду держать свою малышку, как детское кресло.
You know what you're doing to me
Ты знаешь, что ты делаешь со мной.
You got that firepower?, baby
У тебя есть эта огневая мощь, детка?
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
No, I can't get enough
Нет, я не могу насытиться.
You shine like the lights of Las Vegas
Ты сияешь, как огни Лас-Вегаса,
You feel radiant and outrageous
Ты выглядишь лучезарной и эпатажной,
You're confidence and appeal, so sexual
Твоя уверенность и привлекательность так сексуальны,
How dare you? How dare you? How dare you?
Как ты смеешь? Как ты смеешь? Как ты смеешь?
How dare you come do me like that that
Как ты смеешь так со мной поступать?





Writer(s): Wasulo Jaco, Andre L'mar Samuel, Jason Boyd, Joseph Salim Mourad


Attention! Feel free to leave feedback.