Lyrics and translation Lupe Fiasco feat. Bilal - How Dare You (feat. Bilal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Dare You (feat. Bilal)
Как ты смеешь? (feat. Bilal)
You
shine
like
the
lights
of
Las
Vegas
Ты
сияешь,
как
огни
Лас-Вегаса,
You
feel
radiant
and
outrageous
Ты
выглядишь
лучезарной
и
эпатажной,
You're
confidence
and
appeal,
so
sexual
Твоя
уверенность
и
привлекательность
так
сексуальны,
How
dare
you?
How
dare
you?
How
dare
you?
Как
ты
смеешь?
Как
ты
смеешь?
Как
ты
смеешь?
How
dare
you
come
do
me
like
that
that
Как
ты
смеешь
так
со
мной
поступать?
I
got
my
eyes
on
like
the
fire
zone
Мои
глаза
на
тебе,
как
на
линии
огня.
Let's
be
bygones
Давай
забудем
прошлое.
Won't
you
come
and
be
a
line
in
one
of
my
songs?
Не
хочешь
ли
стать
строчкой
в
одной
из
моих
песен?
Maybe
a
whole
verse,
baby
the
whole
Earth
my
home
Может
быть,
целым
куплетом,
детка,
ведь
весь
мир
— мой
дом.
So
let
me
show
you
around
the
crib
Так
позволь
мне
показать
тебе
мою
хату,
Tell
you
what
I
do,
I
show
you
what
I
did
Рассказать,
что
я
делаю,
показать,
что
я
сделал.
Flow
is
on
the
stove,
I'm
cooking
for
the
kids
Флоу
на
плите,
я
готовлю
для
детей,
Wrist
is
in
the
freezer,
heart
is
in
the
fridge
Запястье
в
морозилке,
сердце
в
холодильнике.
But
we
can
warm
it
up,
plug
the
Foreman
up
Но
мы
можем
разогреть
его,
включить
гриль,
Open
the
oven
door,
turn
the
saunas
up
Открыть
дверцу
духовки,
раскалить
сауну,
Stretch
the
Benz
out,
if
it
ain't
long
enough
Растянуть
Бенц,
если
он
недостаточно
длинный,
Get
lost
in
the
feeling,
they're
no
longer
us
Потеряться
в
ощущениях,
нас
больше
нет.
Hop
up
out
the
coupe,
hop
up
on
the
bus
Выпрыгиваем
из
купе,
запрыгиваем
в
автобус,
Give
you
'get
to
the
backs',
code
name
for
Rosa's
sons
Пропускаю
тебя
вперед,
кодовое
название
"сыновья
Розы",
We're
in
a
better
place,
give
us
condolences
Мы
в
лучшем
месте,
прими
наши
соболезнования,
It's
like
a
player's
mate,
and
like
a
coma
love
Это
как
шах
и
мат,
и
как
любовь
в
коме.
You
shine
like
the
lights
of
Las
Vegas
Ты
сияешь,
как
огни
Лас-Вегаса,
You
feel
radiant
and
outrageous
Ты
выглядишь
лучезарной
и
эпатажной,
You're
confidence
and
appeal,
so
sexual
Твоя
уверенность
и
привлекательность
так
сексуальны,
How
dare
you?
How
dare
you?
How
dare
you?
Как
ты
смеешь?
Как
ты
смеешь?
Как
ты
смеешь?
How
dare
you
come
do
me
like
that
that
Как
ты
смеешь
так
со
мной
поступать?
And
I
hope
it's
all
up
to
your
standards
И
я
надеюсь,
что
все
соответствует
твоим
стандартам,
Cause
babies
really
need
to
be
pampered
Ведь
малышек
действительно
нужно
баловать.
I'm
behind
these
tents
like
a
camper
Я
прячусь
за
этими
палатками,
как
в
кемпере,
Cause
you're
out
there
shining
like
chandler
Потому
что
ты
сияешь
там,
как
люстра,
Like
a
chandelier
standing
there
in
your
radiance
Как
канделябр,
стоишь
там
в
своем
сиянии.
I
think
we
all
need
some
shadiness
Думаю,
нам
всем
нужна
тень,
Or
some
vision
care,
oh
no,
you
didn't
dare
Или
очки,
о
нет,
ты
не
посмела,
While
I
sitting
here
like
Huey
in
his
wicker
chair
Пока
я
сижу
здесь,
как
Хьюи
в
своем
плетеном
кресле.
You
know
that
isn't
fair,
how
you
just
entered
here
Ты
знаешь,
что
это
нечестно,
как
ты
просто
вошла
сюда,
Getting
their
hopes
up,
that
they
can
interfere
Давая
им
надежду,
что
они
могут
вмешаться.
You're
so
insincere,
you
know
I
got
you
Ты
такая
неискренняя,
ты
знаешь,
я
тебя
раскусил.
Have
you
looked
in
the
mirror?
You
know
that's
not
cool
Ты
смотрела
в
зеркало?
Ты
знаешь,
что
это
не
круто.
You
shine
like
the
lights
of
Las
Vegas
Ты
сияешь,
как
огни
Лас-Вегаса,
You
feel
radiant
and
outrageous
Ты
выглядишь
лучезарной
и
эпатажной,
You're
confidence
and
appeal,
so
sexual
Твоя
уверенность
и
привлекательность
так
сексуальны,
How
dare
you?
How
dare
you?
How
dare
you?
Как
ты
смеешь?
Как
ты
смеешь?
Как
ты
смеешь?
How
dare
you
come
do
me
like
that
that
Как
ты
смеешь
так
со
мной
поступать?
Let's
have
a
cease
fire,
be
some
peace
tryers
Давай
прекратим
огонь,
будем
миротворцами,
Let's
negotiate,
because
my
cheeks
tired
Давай
договоримся,
потому
что
мои
щеки
устали
From
smiling
all
day
Улыбаться
весь
день.
Emotions
need
a
motrin,
a
tylenol
break
Эмоциям
нужен
мотрин,
перерыв
на
тайленол.
I
know
you
see
my
strategy,
if
flattery's
a
battery
Я
знаю,
ты
видишь
мою
стратегию,
если
лесть
— это
батарейка,
Then
I'm
a
rabbit
with
a
pack
of
'D's
in
the
back
of
me
Тогда
я
кролик
с
кучей
батареек
"D"
за
спиной.
Pause
on
all
levels,
everybody
settle
Пауза
на
всех
уровнях,
все
успокаиваются.
I
know
it
sounded
weird,
I'm
just
trying
to
impress
you
Я
знаю,
это
прозвучало
странно,
я
просто
пытаюсь
произвести
на
тебя
впечатление.
I
step
forward
with
my
best
two
Я
делаю
шаг
вперед
со
своими
двумя
лучшими.
If
all
that
fails,
open
swag
to
the
rescue
Если
все
это
не
сработает,
на
помощь
приходит
открытый
swag.
I
said
swag,
and
I'm
sorry
Я
сказал
swag,
и
я
извиняюсь,
Don't
mean
to
offend
your
sensibility
I
meant
dress
smartly
Не
хотел
оскорбить
твое
чувство
стиля,
я
имел
в
виду
одеться
элегантно.
Just
trying
to
get
you
out
this
party
Просто
пытаюсь
вытащить
тебя
с
этой
вечеринки.
Can
you
dig
that?
Ologist-Archae
Понимаешь?
Олог-археолог.
Please
be
the
Ferrari
to
my
car
key
Пожалуйста,
будь
Феррари
для
моего
ключа
от
машины.
And
I'mma
hold
my
baby
down
like
a
car
seat
И
я
буду
держать
свою
малышку,
как
детское
кресло.
You
know
what
you're
doing
to
me
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной.
You
got
that
firepower?,
baby
У
тебя
есть
эта
огневая
мощь,
детка?
I
just
can't
get
enough
Я
просто
не
могу
насытиться.
No,
I
can't
get
enough
Нет,
я
не
могу
насытиться.
You
shine
like
the
lights
of
Las
Vegas
Ты
сияешь,
как
огни
Лас-Вегаса,
You
feel
radiant
and
outrageous
Ты
выглядишь
лучезарной
и
эпатажной,
You're
confidence
and
appeal,
so
sexual
Твоя
уверенность
и
привлекательность
так
сексуальны,
How
dare
you?
How
dare
you?
How
dare
you?
Как
ты
смеешь?
Как
ты
смеешь?
Как
ты
смеешь?
How
dare
you
come
do
me
like
that
that
Как
ты
смеешь
так
со
мной
поступать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wasulo Jaco, Andre L'mar Samuel, Jason Boyd, Joseph Salim Mourad
Attention! Feel free to leave feedback.