Lyrics and translation Lupe Fiasco feat. Bishop G - Little Weapon (feat. Biship G and Nikki Jean
Now
little
Terry
got
a
gun
he
got
from
the
store
У
маленького
Терри
есть
пистолет,
который
он
купил
в
магазине.
He
bought
it
with
the
money
he
got
from
his
chores
Он
купил
ее
на
деньги,
полученные
от
работы
по
дому.
He
robbed
a
candy
shop,
told
her,
"Lay
down
on
the
floor,
Он
ограбил
кондитерскую,
сказал
ей:
"Ложись
на
пол.
Put
the
cookies
in
the
bag,
take
the
pennies
out
the
drawer"
Положи
печенье
в
сумку,
достань
монетки
из
ящика.
Lil'
Khalil
got
a
gun
he
got
from
the
rebels
У
маленького
Халила
есть
пистолет,
который
он
получил
от
мятежников.
To
kill
the
infidels
and
the
American
devils
Убивать
неверных
и
американских
дьяволов.
A
bomb
on
his
waist,
a
mask
on
his
face
Бомба
на
поясе,
маска
на
лице.
Prays
five
times
a
day
and
listens
to
heavy
metal
Молится
пять
раз
в
день
и
слушает
хэви-метал.
Little
Alex
got
a
gun
he
took
from
his
dad
У
маленького
Алекса
есть
пистолет,
который
он
забрал
у
своего
отца.
That
he
snuck
into
school
in
his
black
book
bag
Что
он
прокрался
в
школу
в
своей
черной
сумке
с
книгами.
His
black
nail
polish,
black
boots
and
black
hat
Черный
лак
на
ногтях,
черные
ботинки
и
черная
шляпа.
He
gon'
blow
away
the
bully
that
just
pushed
his
ass...
Он
разнесет
хулигана,
который
только
что
надавил
ему
на
задницу...
I
killed
another
man
today
Сегодня
я
убил
еще
одного
человека.
Shot
him
in
his
back
as
he
ran
away
Выстрелил
ему
в
спину,
когда
он
убегал.
Then
I
blew
up
his
hut
with
a
hand
grenade
Потом
я
взорвал
его
хижину
ручной
гранатой.
Cut
his
wife
throat
as
she
put
her
hands
to
pray
Перерезал
горло
своей
жене,
когда
она
сложила
руки
в
молитве.
Just
five
more
dogs,
then
we
can
get
a
soccer
ball
Еще
пять
собак,
и
мы
получим
футбольный
мяч.
That's
what
my
commander
say
Так
говорит
мой
командир.
How
old?
Well
I'm
like
ten,
eleven
Сколько
мне
лет?
Ну,
мне
лет
десять
или
одиннадцать.
Been
fightin'
since
I
was
like
six,
or
seven
Я
дрался
с
шести
или
семи
лет.
Now
I
don't
know
much
'bout
where
I'm
from
Теперь
я
почти
ничего
не
знаю
о
том,
откуда
я
родом.
But
I
know
I
strike
fear
everywhere
I
come
Но
я
знаю,
что
нахожу
страх
везде,
где
появляюсь.
Government
want
me
dead
so
I
wear
my
gun
Правительство
хочет
моей
смерти,
поэтому
я
ношу
пистолет.
I
really
want
the
rocket
launcher
but
I'm
still
too
young
Мне
очень
нужна
ракетница,
но
я
еще
слишком
молода.
This
candy
give
me
courage
not
to
fear
no
one
Эта
конфетка
придаст
мне
смелости
никого
не
бояться
To
feel
no
pain
and
hear
no
tongue
Не
чувствовать
боли
и
не
слышать
языка.
So
I
hear
no
screams
and
I
shed
no
tear
Поэтому
я
не
слышу
криков
и
не
проливаю
слез.
If
I'm
in
your
dreams,
then
your
end
is
near,
it's
you
Если
я
в
твоих
снах,
значит,
твой
конец
близок,
это
ты.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we're
callin'
you
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
мы
зовем
тебя.
There's
a
war,
if
the
guns
are
just
too
tall
for
you
Будет
война,
если
ружья
слишком
высоки
для
тебя.
We'll
find
you
somethin'
small
to
use
Мы
найдем
тебе
что-нибудь
маленькое.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we
need
you
now,
pow
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
ты
нужен
нам
сейчас,
Бах!
Now
here
comes
the
march
of
the
boy
brigade
А
вот
и
марш
мальчишеской
бригады.
A
macabre
parade
of
the
toys
he
made
Жуткий
парад
игрушек,
которые
он
сделал.
And
in
Shimmars
in
shades,
who
look
half
his
age
И
в
мерцающих
тенях,
которые
выглядят
вдвое
моложе
его.
About
half
the
size
of
the
flags
they
wave
Размером
примерно
в
половину
флагов,
которыми
они
размахивают.
And
camouflage
suits
made
to
fit
youths
И
камуфляжные
костюмы,
сшитые
для
молодежи.
'Cause
the
one
off
of
dead
soldiers
hang
a
lil'
loose
Потому
что
один
из
мертвых
солдат
немного
болтается
на
свободе.
With
AK-47s
that
they
shootin'
into
heaven
С
АК-47,
которые
они
стреляют
в
небеса.
Like
they
tryin'
kill
a
Jetson
that
struggles
little
recruits
Как
будто
они
пытаются
убить
Джетсона,
который
борется
с
маленькими
новобранцами
Cute,
smileless,
heartless,
violent
Милый,
без
улыбки,
бессердечный,
жестокий.
Childhood
destroyed,
devoid
of
all
childish
ways
Детство
разрушено,
лишено
всякого
ребячества.
Can't
write
their
own
names
Не
умеют
писать
собственные
имена.
Or
read
the
words
that's
on
their
own
graves
Или
прочитать
слова,
написанные
на
их
собственных
могилах.
Think
you
gangsta,
popped
a
few
rounds?
Думаешь,
ты
гангстер,
выпил
пару
патронов?
These
kids'll
come
through
and
murder
a
whole
town
Эти
ребята
придут
и
уничтожат
целый
город.
Then
sit
back
and
smoke
and
watch
it
burn
down
А
потом
сядь
покури
и
Смотри
Как
все
сгорает
дотла
The
grave
gets
deeper
the
further
we
go
down
Чем
дальше
мы
спускаемся,
тем
глубже
становится
могила.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we're
callin'
you
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
мы
зовем
тебя.
There's
a
war,
if
the
guns
are
just
too
tall
for
you
Будет
война,
если
ружья
слишком
высоки
для
тебя.
We'll
find
you
somethin'
small
to
use
Мы
найдем
тебе
что-нибудь
маленькое.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we
need
you
now,
pow
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
ты
нужен
нам
сейчас,
Бах!
Imagine
if
I
had
to
console
Представь,
если
бы
мне
пришлось
утешать
тебя.
The
families
of
those
slain
I
slayed
on
game
consoles
Семьи
тех,
кого
я
убил
на
игровых
приставках.
I,
aim
my
hole,
right
trigger
to
squeeze
Я,
целясь
в
свою
дырку,
нажимаю
правый
курок.
Press
up
and
Y,
one
less
na
breathe
Жми
вверх
и
Y,
одним
дыханием
меньше.
B
for
the
bombs,
press
pause
for
your
moms
B
для
бомб,
нажмите
паузу
для
своих
мам.
Make
the
room
silent,
she
don't
approve
of
violent
Пусть
в
комнате
воцарится
тишина,
она
не
одобряет
насилия.
She
leave,
resume
activity
Она
уходит,
возобновляет
деятельность.
Start
in
blue
heart,
superb
sharp
wizardry
Начни
с
синего
сердца,
великолепного
острого
волшебства
On
next
part
I,
insert
code
В
следующей
части
I
введите
код.
To
sweeten
up
the
little
person's
murder
workload
Чтобы
подсластить
убийственную
работу
маленького
человека.
I
tell
him
he
work
fo',
C
I
A
with
A
Я
говорю
ему,
что
он
работает
ФО,
К
и
А
С
а
A
operative,
I
operate
this
game
all
day
Оперативник,
я
управляю
этой
игрой
весь
день.
I
hold
the
controller
connected
to
the
soldier
Я
держу
пульт,
подключенный
к
солдату.
With
weapons
on
his
shoulders,
he's
only
seconds
older
С
оружием
на
плечах
он
всего
на
несколько
секунд
старше.
Than
me,
we,
playful
but
serious
Чем
я,
мы,
игривые,
но
серьезные
Now
keep
that
on
mind
for
online
experience
Теперь
имейте
это
в
виду
для
онлайн-опыта
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we're
callin'
you
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
мы
зовем
тебя.
There's
a
war,
if
the
guns
are
just
too
tall
for
you
Будет
война,
если
ружья
слишком
высоки
для
тебя.
We'll
find
you
somethin'
small
to
use
Мы
найдем
тебе
что-нибудь
маленькое.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we
need
you
now
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
ты
нужен
нам
сейчас.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we're
callin'
you
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
мы
зовем
тебя.
There's
a
war,
if
the
guns
are
just
too
tall
for
you
Будет
война,
если
ружья
слишком
высоки
для
тебя.
We'll
find
you
somethin'
small
to
use
Мы
найдем
тебе
что-нибудь
маленькое.
Little
weapon,
little
weapon,
little
weapon,
we
need
you
now,
pow
Маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
маленькое
оружие,
ты
нужен
нам
сейчас,
Бах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Martin Stump, Jaco Wasalu
Attention! Feel free to leave feedback.