Lyrics and translation Lupe Fiasco, Graham Burris & Gemstones - Dumb It Down (feat. GemStones and Graham Burris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumb It Down (feat. GemStones and Graham Burris)
Сбавь обороты (с участием GemStones и Graham Burris)
Carrera
(Dumb
it
down)
Carrera
(Сбавь
обороты,
красотка)
Coolest
n-,
what?
(Dumb
it
down)
Самый
крутой
ниггер,
что?
(Сбавь
обороты,
красотка)
F-n-f,
up!
(Dumb
it
down)
Черт
возьми,
вверх!
(Сбавь
обороты,
красотка)
(Dumb
it
down)
(Сбавь
обороты,
красотка)
I'm
fearless,
now
hear
this,
I'm
earless
Я
бесстрашный,
теперь
послушай,
я
без
ушей
And
I'm
peerless,
that
means
I'm
eyeless
И
я
бесподобный,
это
значит,
что
я
без
глаз
Which
means
I'm
tearless,
which
means
my
iris
Что
значит,
что
я
без
слез,
что
значит,
что
моя
радужка
Resides
where
my
ears
is,
which
means
I'm
blinded
Находится
там,
где
мои
уши,
что
значит,
что
я
ослеплен
But
I'mma
find
it,
I
can
feel
its
nearness
Но
я
найду
это,
я
чувствую,
что
это
близко
But
I'mma
veer
so
I
don't
come
near
Но
я
сверну,
чтобы
не
приближаться
Like
a
chicken
or
a
deer,
but
I
remember
Как
курица
или
олень,
но
я
помню
I'm
not
a
listener
or
a
seer
so
my
windshield
smear
Я
не
слушатель
и
не
провидец,
поэтому
мое
лобовое
стекло
размазано
Here
you
steer,
I
really
shouldn't
be
behind
this
Вот,
ты
рули,
мне
действительно
не
следует
быть
за
этим
Clearly
'cause
my
blindness,
the
windshield
is
minstrel
Очевидно,
из-за
моей
слепоты,
лобовое
стекло
— менестрель
The
whole
grill
is
roadkill,
so
trill
and
so
sincere
Вся
решетка
— это
дорожное
убийство,
такое
трепетное
и
такое
искреннее
Yeah,
I'm
both
them
there
Да,
я
и
то,
и
другое
Took
both
pills,
when
a
bloke
in
a
trench
coat
Принял
обе
таблетки,
когда
парень
в
плаще
And
the
locs
in
the
chair
had
approached
him
here
И
с
дредами
в
кресле
подошел
к
нему
сюда
Made
it
clear
as
a
ghost,
so
a
biter
of
the
throats
in
the
mirror
Сделал
это
ясно,
как
призрак,
так
что
кусатель
глоток
в
зеркале
The
writer
of
the
quotes
for
the
ghosts
Писатель
цитат
для
призраков
Who
supplier
of
the
notes
to
the
living
Кто
поставщик
записок
для
живых
Riveting
as
Rosie,
pockets
full
of
posies
Приковывающий,
как
Рози,
карманы
полны
букетов
Given
to
the
mother
of
the
deceased
Отданные
матери
покойного
Awake
and
at
war
'til
I'm
resting
in
peace
Пробужденный
и
на
войне,
пока
я
не
упокоюсь
с
миром
You
going
over
n-
heads,
Lu
(Dumb
it
down!)
Ты
летишь
над
головами,
Лу
(Сбавь
обороты!)
They
telling
me
that
they
don't
feel
you
(Dumb
it
down!)
Они
говорят
мне,
что
они
тебя
не
чувствуют
(Сбавь
обороты!)
We
ain't
graduate
from
school,
n-
(Dumb
it
down!)
Мы
не
закончили
школу,
ниггер
(Сбавь
обороты!)
Them
big
words
ain't
cool,
n-
(Dumb
it
down!)
Эти
большие
слова
не
крутые,
ниггер
(Сбавь
обороты!)
Yeah
I
heard
"Mean
and
Vicious",
n-
(Dumb
it
down!)
Да,
я
слышал
"Подлый
и
злобный",
ниггер
(Сбавь
обороты!)
Make
a
song
for
the
bitches,
n-
(Dumb
it
down!)
Сделай
песню
для
сучек,
ниггер
(Сбавь
обороты!)
We
don't
care
about
the
weather
n-
(Dumb
it
down!)
Нам
все
равно
на
погоду,
ниггер
(Сбавь
обороты!)
You'll
sell
more
records
if
you
(Dumb
it
down!)
Ты
продашь
больше
записей,
если
ты
(Сбавь
обороты!)
And
I'm
mouthless,
which
means
I'm
soundless
И
я
безмолвный,
что
значит,
что
я
беззвучный
Now
as
far
as
the
hearing,
I've
found
it
Теперь,
что
касается
слуха,
я
нашел
его
It
was
as
far
as
the
distance
from
the
earring
to
the
ground
is
Это
было
так
же
далеко,
как
расстояние
от
серьги
до
земли
But
the
doorknockers
on
the
ear
of
a
stewardess
in
a
Lear
Но
дверные
молотки
на
ухе
стюардессы
в
Лире
She's
fine
and
she's
flying,
I
feel
I'm
flying
by
em
Она
в
порядке
и
она
летит,
я
чувствую,
что
я
пролетаю
мимо
них
'Cause
my
mind's
on
cloud
nine
and
in
a
mine
at
the
same
time
Потому
что
мой
разум
на
седьмом
небе
и
в
шахте
одновременно
Pimps
see
the
wings
on
the
Underground
King
Сутенеры
видят
крылья
на
Подземном
Короле
Who's
also
Klingon,
to
infinity
and
beyond
Который
также
клингон,
в
бесконечность
и
за
ее
пределы
Something
really
stinks,
but
I
Sphinx
like
Leon
Что-то
действительно
воняет,
но
я
Сфинкс,
как
Леон
Or
lion
in
the
desert
Или
лев
в
пустыне
I'm
flying
on
Pegasus,
you're
flying
on
the
pheasant
Я
лечу
на
Пегасе,
ты
летишь
на
фазане
Writer
of
the
white
powder,
picker
of
the
fire
flowers
Писатель
белого
порошка,
сборщик
огненных
цветов
Spit,
"hot
fiya"
like
Dylan
on
Chappelle's
skit
Плюю
"горячий
огонь",
как
Дилан
в
скетче
Чаппелла
Yeah,
smell
it
on
my
unicorn
Да,
почуй
это
на
моем
единороге
Don't
snort
the
white
horse,
but
toot
my
own
horn
Не
нюхай
белую
лошадь,
но
труби
в
свой
собственный
рог
You've
been
shedding
too
much
light,
Lu
(Dumb
it
down!)
Ты
проливаешь
слишком
много
света,
Лу
(Сбавь
обороты!)
You
make'em
wanna
do
right,
Lu
(Dumb
it
down!)
Ты
заставляешь
их
хотеть
поступать
правильно,
Лу
(Сбавь
обороты!)
They're
gettin
self-esteem,
Lu
(Dumb
it
down!)
У
них
появляется
самооценка,
Лу
(Сбавь
обороты!)
These
girls
are
trying
to
be
queens,
Lu
(Dumb
it
down!)
Эти
девушки
пытаются
быть
королевами,
Лу
(Сбавь
обороты!)
They're
trying
to
graduate
from
school,
Lu
(Dumb
it
down!)
Они
пытаются
закончить
школу,
Лу
(Сбавь
обороты!)
They're
startin
to
think
that
smart
is
cool,
Lu
(Dumb
it
down!)
Они
начинают
думать,
что
ум
— это
круто,
Лу
(Сбавь
обороты!)
They're
trying
to
get
up
out
the
hood,
Lu
(Dumb
it
down!)
Они
пытаются
выбраться
из
гетто,
Лу
(Сбавь
обороты!)
I'll
tell
you
what
you
should
do
(Dumb
it
down!)
Я
скажу
тебе,
что
тебе
следует
делать
(Сбавь
обороты!)
And
I'm
brainless,
which
means
I'm
headless
И
я
безмозглый,
что
значит,
что
я
безголовый
Like
Ichabod
Crane
is
Как
Икабод
Крейн
Or
foreplay-less
sex
is,
which
makes
me
saneless
Или
секс
без
прелюдии,
что
делает
меня
безумным
With
no
neck
left
to
hang
the
chain
with
Без
шеи,
чтобы
повесить
цепь
Which
makes
me
necklace-less,
like
a
necklace
theft
Что
делает
меня
без
ожерелья,
как
кража
ожерелья
And
I
ain't
used
my
headrest
yet
И
я
еще
не
использовал
свой
подголовник
They
said
they
need
proof
like
a
vestless
chest
Они
сказали,
что
им
нужно
доказательство,
как
грудь
без
жилета
About
the
best-fed
F-F
jet
in
the
nest
О
лучшем
из
F-F
реактивном
самолете
в
гнезде
Who
exudes
confidence
and,
excess
depth
Который
источает
уверенность
и
избыточную
глубину
Even
Scuba
Steve
would
find
it
hard
to
breathe
Даже
Дайверу
Стиву
было
бы
трудно
дышать
Around
these
leagues,
my
snorkel
is
a
tuba
Вокруг
этих
лиг,
моя
трубка
— это
туба
Lu
the
ruler
around
these
seas
Лу
— правитель
в
этих
морях
Westside
Poseidon,
Westside
beside
'em
Посейдон
Западного
побережья,
Западное
побережье
рядом
с
ними
Chest-high
and
rising,
almost
touching
the
knees
По
грудь
в
воде
и
поднимающийся,
почти
касаясь
колен
Of
stewardess
and
the
pilot,
lucky
they
make
ya
fly
wit
Стюардессы
и
пилота,
к
счастью,
они
заставляют
тебя
летать
с
Personal
floating
devices,
tricks
falling
out
of
my
sleeves
Персональными
спасательными
средствами,
фокусы
выпадают
из
моих
рукавов
David
Blaine,
make
it
rain
Дэвид
Блейн,
сделай
дождь
You
make
a
boat,
I
make
a
plane
Ты
делаешь
лодку,
я
делаю
самолет
Then,
I
pull
the
plug
and
I,
make
it
drain
Затем
я
выдергиваю
пробку
и
делаю
слив
Until
I
feel
like
flowing
and
filling
it
up
again
Пока
мне
не
захочется
снова
течь
и
наполнять
его
Westside
Западное
побережье
You
putting
me
to
sleep,
n-
(Dumb
it
down!)
Ты
усыпляешь
меня,
ниггер
(Сбавь
обороты!)
That's
why
you
ain't
popping
in
the
streets,
n-
(Dumb
it
down!)
Вот
почему
ты
не
популярен
на
улицах,
ниггер
(Сбавь
обороты!)
You
ain't
winning
no
awards
n-
(Dumb
it
down!)
Ты
не
выигрываешь
никаких
наград,
ниггер
(Сбавь
обороты!)
Robots
and
skateboards,
n-?
(Dumb
it
down!)
Роботы
и
скейтборды,
ниггер?
(Сбавь
обороты!)
GQ
Man
of
the
Year,
G?
(Dumb
it
down!)
GQ
Мужчина
года,
Джи?
(Сбавь
обороты!)
They
rocking
over
here,
B
(Dumb
it
down!)
Они
зажигают
здесь,
Би
(Сбавь
обороты!)
Won't
you
talk
about
your
cars
n-?
(Dumb
it
down!)
Расскажи
о
своих
машинах,
ниггер
(Сбавь
обороты!)
And
what
the
f-
is
Goyard
n-
(Dumb
it
down!)
И
что,
черт
возьми,
такое
Goyard,
ниггер
(Сбавь
обороты!)
Make
it
rain
for
the
chicks
(Dumb
it
down!)
Устрой
денежный
дождь
для
цыпочек
(Сбавь
обороты!)
Pour
champagne
on
a
b-
(Dumb
it
down!)
Лей
шампанское
на
сучку
(Сбавь
обороты!)
What
the
f-
is
wrong
with
you?
(Dumb
it
down!)
Что,
черт
возьми,
с
тобой
не
так?
(Сбавь
обороты!)
How
can
I
get
on
a
song
with
you?
(Dumb
it
down!)
Как
я
могу
записать
с
тобой
песню?
(Сбавь
обороты!)
Look
B,
here's
my
man,
my
two-way
Слушай,
Би,
вот
мой
человек,
моя
рация
Uh,
what
should
I?
Ah,
here
take
this
Э,
что
мне
делать?
А,
вот,
возьми
это
That
right
there,
f-
what
my
boys'll
talk
about
me,
n-
Вот
это,
черт
возьми,
то,
о
чем
мои
парни
будут
говорить
обо
мне,
ниггер
N-,
you
hot
to
me!
I
like
you
(Dumb
it
down!)
Ниггер,
ты
мне
нравишься!
Ты
мне
нравишься
(Сбавь
обороты!)
Bishop
G,
they
told
me
I
should
come
down,
cousin
Епископ
Джи,
они
сказали
мне,
что
я
должен
спуститься,
кузен
But
I
flatly
refuse,
I
ain't
dumb
down
nothing
Но
я
категорически
отказываюсь,
я
ничего
не
упрощаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wasalu Jaco, Rudolph Loyola Lopez, Gemstones
Attention! Feel free to leave feedback.