Lupe Fiasco feat. Jane $$$ - Cold War (feat. Jane $$$) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lupe Fiasco feat. Jane $$$ - Cold War (feat. Jane $$$)




Cold War (feat. Jane $$$)
Холодная война (feat. Jane $$$)
At my brother′s Janazah
На похоронах брата,
Tears stained sunglassses
слёзы запятнали мои тёмные очки.
A Salat with no bows
Молитва без поклонов.
Pallbearer carry you to the car now
Несущие гроб уже относят тебя к машине.
Chilly day, Mosque on 96 and 3rd
Прохладный день, мечеть на 96-й и 3-й.
New York City way, me and Jay never left my side
Как принято в Нью-Йорке, мы с Джеем не отходили друг от друга.
Rest like that picture with your pride
Покойся с миром, как на той фотографии, полный гордости.
Who look just like.
Ты выглядел точь-в-точь как...
Now the city looks less bright
Теперь город кажется тусклее.
Brooklyn looking less special
Бруклин уже не тот.
Don't carry the same weight
Он не имеет того же значения,
As when you were on this level
что и когда ты был здесь.
You: work in progress from 40 projects, God bless
Ты: работа в процессе, из 40 проектов, благослови тебя Бог.
An inspiration and a king
Вдохновение и король.
They won′t know what I mean but this one 'bout to spring
Они не поймут, о чём я, но этот вот-вот взорвётся.
Protect it with every feather on the wings
Защищу его каждым пёрышком на крыльях,
So even when it hurts, you'll never feel a thing
так что даже когда больно, ты ничего не почувствуешь.
Said it′s a cold cold war
Говорят, это холодная, холодная война.
Ain′t nobody wins like the government
Никто не побеждает, кроме правительства.
In the U.S.S.R
Как в СССР.
Cause this is all for shares
Потому что всё это ради акций.
Nobody cares
Всем плевать,
Who you think you are
кем ты себя возомнил.
And you can fight it, but there's no defense
И ты можешь бороться, но нет защиты
For what things are
от того, как всё обстоит.
Baby grab a jacket
Детка, хватай куртку,
It′s a cold, cold...
это холодная, холодная...
Let me clarify the chorus
Позволь мне пояснить припев
And what my cold war is
и что такое моя холодная война,
Cause the complexity is enormous
потому что сложность огромна.
Using one of my greatest losses with eyes like faucets
Использую одну из моих величайших потерь, с глазами, как краны,
To reinforce every single word that I talk with
чтобы подкрепить каждое слово, которое я произношу.
Something about losing things, human beings
Что-то в потере вещей, людей,
That reduces things to their most elementary
сводит всё к самому элементарному.
Find yourself where you never meant to be
Оказываешься там, где никогда не думал быть,
With the energy of memories
с энергией воспоминаний.
That's the soul force of what′s behind killing me
Это сила души, которая убивает меня.
Finding pleasure in the pains
Нахожу удовольствие в боли,
Like finding desert in the rain
как будто нахожу пустыню в дожде.
Twisted: how this world can drive you masochistic
Извращённо: как этот мир может сделать тебя мазохистом.
Question if I'm over it
Спрашиваю себя, пережил ли я это,
Or if I′m numb because I'm closureless
или я оцепенел, потому что не могу завершить,
Or my closure's that we all gotta go and shit
или моё завершение в том, что все мы должны уйти.
Rendered emotionless but moving at the speed of running over it
Лишён эмоций, но двигаюсь со скоростью, с которой переезжаю через это.
Still happy that I opened it
Всё же рад, что открыл это.
Said it′s a cold cold war
Говорят, это холодная, холодная война.
Ain′t nobody wins like the government
Никто не побеждает, кроме правительства.
In the U.S.S.R
Как в СССР.
Cause this is all for shares
Потому что всё это ради акций.
Nobody cares
Всем плевать,
Who you think you are
кем ты себя возомнил.
And you can fight it, but there's no defense
И ты можешь бороться, но нет защиты
For what things are
от того, как всё обстоит.
Baby grab a jacket
Детка, хватай куртку,
It′s a cold, cold...
это холодная, холодная...
In the studio writing these words, one after another
В студии, пишу эти слова, одно за другим,
In memorial of my brother
в память о моём брате.
As you listen to the album with
Пока ты слушаешь альбом с
Nothing on the cover
пустой обложкой,
I imagine that he hovers
я представляю, что он парит
Right in the back of this chair
прямо за этим стулом,
Floating right there in the air
парит прямо здесь, в воздухе.
Nodding his head to the music, I slightly lose it
Кивает головой в такт музыке, я немного теряю самообладание.
Ask why do I put myself through this
Спрашиваю себя, зачем я подвергаю себя этому.
Crack a smile, look up at the file
Улыбаюсь, смотрю на файл,
The waveforms on the screen of me tryna tell you what I mean
на звуковые волны на экране, пытаюсь сказать тебе, что я имею в виду,
But I feel that it's all lost, or maybe that it′s all gotta cross
но чувствую, что всё потеряно, или, может быть, всё должно пройти.
Happy with his dedicated song
Доволен песней, посвящённой ему,
But now he's all gone
но теперь его нет.
But he was never there, cause
Но его никогда и не было здесь, потому что
He was everywhere, nowhere and down here
он был везде, нигде и здесь, внизу.
Maybe on that judgement day, rise up
Может быть, в Судный день мы восстанем,
We′ll both open our eyes up, climb up
откроем глаза, поднимемся,
Hoping God forgives us for our tendencies
надеясь, что Бог простит нас за наши склонности,
Wipes away our cool young histories
сотрёт наши крутые молодые истории.
Said it's a cold cold war
Говорят, это холодная, холодная война.
Ain't nobody wins like the government
Никто не побеждает, кроме правительства.
In the U.S.S.R
Как в СССР.
Cause this is all for shares
Потому что всё это ради акций.
Nobody cares
Всем плевать,
Who you think you are
кем ты себя возомнил.
And you can fight it, but there′s no defense
И ты можешь бороться, но нет защиты
For what things are
от того, как всё обстоит.
Baby grab a jacket
Детка, хватай куртку,
It′s a cold, cold...
это холодная, холодная...
Ride around, you know what I'm saying
Катаюсь, понимаешь, о чём я?
All over the world right? I mean, everywhere
По всему миру, да? Везде.
I mean we just disappear and just come back
Мы просто исчезаем и возвращаемся.
I feel like we can just put him anywhere
Чувствую, что мы можем поместить его куда угодно,
He′d find his way back home, y'know′m saying
он найдёт дорогу домой, понимаешь?
Another random thing's that consequence to me
Ещё одна случайная вещь, которая имеет значение для меня,
But maybe to you, not much
но, может быть, для тебя не очень.
But with that said, the reason behind me
Но, тем не менее, причина, по которой я
Why I do what I does, love
делаю то, что делаю, любовь.
Just riding around bumping that, uh
Просто катаюсь, слушая,
Either Jay or Nas, or me
то ли Джея, то ли Наса, то ли себя.
He used to tell em like "yeah you alright"
Он говорил им: "Да, вы в порядке,
But you ain′t fucking with my man
но вам не сравниться с моим братом".
It was always like that, so
Всегда было так, поэтому
Drop a little for you, let it bump
немного для тебя, пусть качает.
This that Esco music, it's that Esco music
Это музыка Эско, это музыка Эско.
Bumping with my Esco music, that raw
Качает под мою музыку Эско, вот так.
See you on the other side, As-Salamu Alaykum
Увидимся на другой стороне, мир тебе.





Writer(s): Larrance Levar Dopson, Wasulo Jaco, Crystal Grant


Attention! Feel free to leave feedback.