Lupe Fiasco feat. Jay-Z - Sittin' Sideways (remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lupe Fiasco feat. Jay-Z - Sittin' Sideways (remix)




Sittin' sideways, paused in a daze
Сижу боком, застыв в оцепенении.
Sittin' sideways, paused in a daze
Сижу боком, застыв в оцепенении.
Sittin' sideways, paused in a daze
Сижу боком, застыв в оцепенении.
On a Sunday night I might bring me some haze
В воскресный вечер я мог бы принести немного дымка.
I tilt mine to the left, it's just the westside of him
Я наклоняю свою налево, она как раз с западной стороны от него.
Don't ride nothing but know plenty
Ничего не езди верхом, но знай много.
People, peoples that ride something
Люди, люди, которые на чем-то ездят.
Decided cousin, I should describe the lives of him
Решил кузен, я должен описать его жизнь.
Some wise, drive Chevy's with
Некоторые мудрецы водят Шевроле вместе с ним.
Gold Dayton's in the tires of 'em
Золото Дейтона в их шинах.
But first let me tell you where son grown
Но сначала позволь мне рассказать тебе, где вырос сын.
Grew up 'round
Вырос круглый год.
GD
GD
CVL's
CVL
Black Souls and Unknowns
Черные души и неизвестные.
Hanging hat, banging sacks, slanging with guns on
Висят шляпы, стучат мешками, болтают с пистолетами наготове.
Forks or you gotta run home
Форкс или тебе придется бежать домой
Or you gotta run anyway after you drop the folks
Или тебе все равно придется бежать после того как ты бросишь людей
Cause they was really folks looking for somebody to jump on
Потому что они действительно были людьми, ищущими кого-то, на кого можно запрыгнуть.
Lords
Повелители!
Shoot up all the corners they hung on
Расстреляйте все углы, на которых они висели.
Hear the squeezing ring for my region
Услышь сдавливающее кольцо для моего региона
Violations
Нарушения,
, Laws, lessons, sessions and mandates
законы, уроки, заседания и мандаты.
Lit
Зажженные
Handshakes
Рукопожатия
That's why I stay, drop eyes where I play
Вот почему я остаюсь, опускаю глаза там, где играю.
GDN
GDN
Fades
Исчезает
150 sittin' sideways
150 сижу боком.
Sittin' sideways, paused in a daze
Сижу боком, застыв в оцепенении.
Sittin' sideways, paused in a daze
Сижу боком, застыв в оцепенении.
Sittin' sideways, paused in a daze
Сижу боком, застыв в оцепенении.
On a Sunday night I might bring me some haze
В воскресный вечер я мог бы принести немного дымка.
[Jay-Z:]
[Jay-Z:]
You know the boy slam Bentley doors
Ты же знаешь, как парень хлопает дверьми "Бентли".
I been riding Lexus since '94
Я езжу на Лексусе с 94-го года.
Before I had a deal I was on a world tour
До того как я заключил контракт я был в мировом турне
In a town near you showed up with raw
В соседнем городке ты появился с Рау
Fast forward a couple years I growed up some more
Перенесемся на пару лет вперед я повзрослел еще немного
Closed up the store, sewed up the floor
Закрыли магазин, зашили пол.
Rose up the charts, sold up with the 4
Поднялся вверх по чартам, продался вместе с 4-м номером.
Sold 5, sold 6, sold 30 more
Продано 5, продано 6, продано еще 30.
Yo I'm a kilo in the game like I was before
Йоу я такой же килограмм в игре как и раньше
My life repeating like words in the corridor
Моя жизнь повторяется, как слова в коридоре.
(Hello, hello, hello, hello)
(Привет, привет, привет, привет)
Before I open the door
Прежде чем я открою дверь.
You let me know if you are close kinfolk with the law
Дай мне знать, если ты близкий родственник закона.
If not let's further explore
Если нет, давайте продолжим исследование.
Same shit different toilet, yeah, I know you heard it before
Одно и то же дерьмо, другой туалет, да, я знаю, ты уже слышал это раньше
I was the youngest of four, pop couldn't take it no more
Я был младшим из четырех, папа больше не мог этого выносить.
Stayed together for the kids they couldn't fake it no more
Оставались вместе ради детей они больше не могли притворяться
Left me naked in the streets I had to take me a course
Оставил меня голым на улице, и мне пришлось пройти курс обучения.
Not only made me a man, it made me a boss
Я стал не только мужчиной, но и боссом.
The world chico, maybe it's yours
Мир, Чико, может быть, он твой.
Maybe it's your time to die, get so hardcore
Может быть, пришло твое время умереть, стать таким жестким
Just be a man of your word, you got your word and your balls
Просто будь человеком своего слова, у тебя есть свое слово и свои яйца.
Before you act on a word please consider the sour
Прежде чем действовать на слово, пожалуйста, подумайте о кислом.
Please remember to floss, anyday could be yours
Пожалуйста, не забудь почистить зубы, любой день может стать твоим.
Death don't discriminate; eliminates all
Смерть не различает; устраняет все.
I seen 'em brawl for it, write on the wall for it
Я видел, как они дрались из-за этого, писали об этом на стене.
Get kicked out the mall for it, run from the law for it
Из-за этого тебя вышвырнут из торгового центра, ты сбежишь от закона.
See things they should've never saw for it
Видеть вещи, которые они никогда не должны были видеть из-за этого.
All well
Все хорошо
Almighty
Всемогущий,
, Alrighty, they all for it, uh
Всемогущий, они все за это, а
BlackHawk fitted
Черный ястреб подходит.
Get hit in the jaw for it
Получи за это удар в челюсть
Blue and Black Jordan
Синий и черный Джордан
Sportin' might get you applause for it
Спорт может вызвать у вас аплодисменты
Peace treaty for like a week if
Мирный договор на неделю, если ...
Chief
Шеф
And them call for it
И они требуют этого
A hundred and fifty deep in the streets saying ya'll broke it
Сто пятьдесят человек на улицах говорят, что ты сломаешь его.
But what started that was a shorty walking down the ave in a
Но все началось с того, что по авеню шел коротышка в
Starter cap
Крышка стартера
Pop said he ain't want me having no part of that
Папа сказал, что не хочет, чтобы я принимал в этом участие.
Those happenings with the hats and things
Все эти происшествия со шляпами и прочим.
Moved me out south now all my homies is
Перевез меня на юг, и теперь все мои кореши ...
Latin Kings
Латинские Короли
Teaching me spanish
Учишь меня испанскому
Lowrider magazines
Журналы лоурайдер
Black and gold
Черное и золотое
Tagging crowns up on the scene
Маркировка корон на сцене
That was the age, kinda how Lupe was made
Это был возраст, примерно такой, каким был сделан Лупе.
Paxtown
Пакстаун
Terror,
Террор,
New Era sittin sideways
Новая эра сидит боком
Sittin' sideways, paused in a daze
Сижу боком, застыв в оцепенении.
Sittin' sideways, paused in a daze
Сижу боком, застыв в оцепенении.
Sittin' sideways, paused in a daze
Сижу боком, застыв в оцепенении.
On a Sunday night I might bring me some haze
В воскресный вечер я мог бы принести немного дымка.
Uh, See from youth, I wasn't a stranger
Видите ли, с юности я не был чужаком.
Pops schooled him to the
Папаша приучил его к ...
El-Rukn's plus the P Stone Rangers
Эль-Рукн плюс Пи-Стоун рейнджеры
And as I grew up knew most of what had been threw up
И когда я повзрослел, я узнал почти все, что было выброшено.
Disciples loved the Geto Boys cause they was talking to Hoover
Ученики любили парней гето, потому что они разговаривали с Гувером.
Time versus life is all a process
Время против жизни-это процесс.
Drive-by's, gang fights and lockdowns had us scared of the projects
Перестрелки, разборки банд и блокировки заставили нас бояться проектов.
Arab Knights
Арабские Рыцари
Solid 4
Твердое 4
Thought that the Moes was cool
Думал, что Моэ-это круто
They said salaam alaikum too
Они тоже сказали салам алейкум
Told my out of town friends to take off they hat
Я велел своим друзьям из другого города снять шляпу
That they couldn't wear that, in the places that I was taking them to
Что они не могли носить это в тех местах, куда я их водил.
My homies was breaking in, so I was breaking in too
Мои кореши врывались, так что я тоже врывался.
If they started chasing them then they was chasing me too
Если они начали гнаться за ними, значит, они гнались и за мной.
Probably all got cousins, brothers, sisters and loved ones
Наверное, у всех есть кузены, братья, сестры и любимые.
That probably died for nothing, or shaken up or something
Возможно, он умер ни за что, или был потрясен, или что-то в этом роде.
To the mother's that paid, to my homies in the grave
За мать, которая заплатила, за моих корешей в могиле.
Keep a glitterd 150 in your memory homie sittin sideways
Храни глиттерд 150 в своей памяти братан сидящий боком
Sittin' sideways, paused in a daze
Сижу боком, застыв в оцепенении.
Sittin' sideways, paused in a daze
Сижу боком, застыв в оцепенении.
Sittin' sideways, paused in a daze
Сижу боком, застыв в оцепенении.
On a Sunday night I might bring me some haze
В воскресный вечер я мог бы принести немного дымка.






Attention! Feel free to leave feedback.