Lyrics and translation Lupe Fiasco featuring Jill Scott featuring Jill Scott - Daydreamin' (Radio Edit)
I
fell
asleep
beneath
the
flowers
Я
заснул
под
цветами.
For
a
couple
of
hours
На
пару
часов.
On
a
beautiful
day
В
прекрасный
день
...
I
dream
of
you
beneath
the
flowers
Я
мечтаю
о
тебе
под
цветами.
For
a
couple
of
hours
На
пару
часов.
Such
a
beautiful
day
Какой
прекрасный
день!
As
I
spy
from
behind
my
giant
robot's
eyes
Пока
я
шпионю
из-за
глаз
моего
гигантского
робота.
I
keep
him
happy
'cause
I
might
fall
out
if
he
cries
Я
делаю
его
счастливым,
потому
что
могу
упасть,
если
он
заплачет.
Scared
of
heights
so
I
might
pass
out
if
he
flies
Боюсь
высоты,
так
что
могу
упасть
в
обморок,
если
он
полетит.
Keep
him
on
autopilot
'cause
I
can't
drive
Держи
его
на
автопилоте,
потому
что
я
не
умею
водить
машину.
Room
enough
for
one
I
tell
my
homies
they
can't
ride
Хватит
места
для
одного,
я
говорю
своим
корешам,
что
они
не
умеют
ездить
верхом.
Unless
they
sittin
on
the
shoulders
but
that's
way
too
high
Если
только
они
не
сидят
на
плечах
но
это
слишком
высоко
Let's
try
not
to
step
on
the
children
Давай
постараемся
не
наступать
на
детей.
The
news
cameras
filmin
Камеры
новостей
снимают
фильм
This
walkin
project
buildin
Этот
ходячий
проект
строится
Now
there's
hoes
sellin
hoes
like
right
around
the
toes
Теперь
есть
мотыги
продающие
мотыги
прямо
вокруг
пальцев
ног
And
the
crackheads
beg
at
about
the
lower
leg
А
наркоманы
умоляют
о
нижних
ногах.
There's
crooked
police
that's
stationed
at
the
knees
На
коленях
стоит
продажная
полиция.
And
they
do
drive-bys
like
up
and
down
the
thighs
И
они
ездят
на
машине,
как
вверх
и
вниз
по
бедрам.
And
there's
a
car
chase
goin
on
at
the
waist
А
за
талией
идет
автомобильная
погоня
Keep
a
vest
on
my
chest
Держу
жилет
на
груди.
I'm
sittin
in
my
room
as
I'm
lookin
out
the
face
Я
сижу
в
своей
комнате
и
смотрю
в
окно
Somethin
to
write
about
Есть
о
чем
написать
I
still
got
some
damage
from
fightin
the
whitehouse,
just
a
У
меня
все
еще
есть
кое-какие
повреждения
от
борьбы
с
Белым
домом,
просто
...
I
fell
asleep
beneath
the
flowers
Я
заснул
под
цветами.
For
a
couple
of
hours
На
пару
часов.
On
a
beautiful
day
В
прекрасный
день
...
I
dream
of
you
beneath
the
flowers
Я
мечтаю
о
тебе
под
цветами.
For
a
couple
of
hours
На
пару
часов.
Such
a
beautiful
day
Какой
прекрасный
день!
Now
come
on
everybody,
let's
make
cocaine
cool
А
теперь
давайте
все
вместе
сделаем
кокаин
крутым
We
need
a
few
more
half
naked
women
up
in
the
pool
Нам
нужно
еще
несколько
полуголых
женщин
в
бассейне
And
hold
this
MAC-10
that's
all
covered
in
jewels
И
держи
этот
мак-10,
весь
усыпанный
драгоценностями.
And
can
you
please
put
your
titties
closer
to
the
22s?
И
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
подвинуть
свои
сиськи
поближе
к
22-м
годам?
And
where's
the
champagne?
We
need
champagne
А
где
шампанское?
- нам
нужно
шампанское.
Now
look
as
hard
as
you
can
with
this
blunt
in
your
hand
А
теперь
смотри
как
можно
пристальнее
с
этим
косяком
в
руке.
And
now
hold
up
your
chain
slow
motion
through
the
flames
А
теперь
подними
свою
цепь,
замедленная
съемка
сквозь
пламя.
Now
cue
the
smoke
machines
and
the
simulated
rain
А
теперь
включи
дымовые
машины
и
имитируй
дождь.
But
not
too
loud
'cause
the
baby's
sleepin
Но
не
слишком
громко,
потому
что
ребенок
спит.
I
wonder
if
it
knows
what
the
world
is
keepin
Интересно
знает
ли
оно
что
хранит
мир
Up
both
sleeves
while
he
lay
there
dreamin
Засучив
рукава,
он
лежал
и
мечтал.
Me
and
my
robot
tip-toe
'round
creepin
Я
и
мой
робот
крадемся
на
цыпочках.
I
had
to
turn
my
back
on
what
got
you
paid
Мне
пришлось
отвернуться
от
того,
что
тебе
заплатили.
I
couldn't
see
half
the
hood
on
me
like
Abu
Ghraib
Я
не
видел
и
половины
капюшона,
как
Абу-Грейб.
But
I'd
like
to
thank
the
streets
that
drove
me
crazy
Но
я
хотел
бы
поблагодарить
улицы,
которые
сводили
меня
с
ума.
And
all
the
televisions
out
there
that
raised
me,
I
was
И
все
эти
телевизоры,
которые
меня
вырастили,
я
был
...
I
fell
asleep
beneath
the
flowers
Я
заснул
под
цветами.
For
a
couple
of
hours
На
пару
часов.
On
a
beautiful
day
В
прекрасный
день
...
I
dream
of
you
beneath
the
flowers
Я
мечтаю
о
тебе
под
цветами.
For
a
couple
of
hours
На
пару
часов.
Such
a
beautiful
day
Какой
прекрасный
день!
I
fell
asleep
beneath
the
flowers
Я
заснул
под
цветами.
For
a
couple
of
hours
На
пару
часов.
On
a
beautiful
day
В
прекрасный
день
...
I
dream
of
you
beneath
the
flowers
Я
мечтаю
о
тебе
под
цветами.
For
a
couple
of
hours
На
пару
часов.
Such
a
beautiful
day
Какой
прекрасный
день!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylveer Van Holmen, Raymond Vincent, David Mac Kay
Attention! Feel free to leave feedback.