Lyrics and translation Lupe Fiasco feat. Jonah Matranga - The Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Instrumental
Инструментал
And
he
never
lies
И
он
никогда
не
лжет
And
he
never
lies
И
он
никогда
не
лжет
He
just
sits,
and
watches
the
people
in
the
boxes
Он
просто
сидит
и
наблюдает
за
людьми
в
коробках
Everything
he
sees
he
absorbs
and
adopts
it
Всё,
что
он
видит,
он
впитывает
и
принимает
He
mimics
and
he
mocks
it
Он
имитирует
и
передразнивает
Really
hates
the
box
but
he
can't
remember
how
to
stop,
it
На
самом
деле
ненавидит
коробку,
но
не
может
вспомнить,
как
это
остановить
Uhh,
so
he
continues
to
watch
it
Ага,
поэтому
он
продолжает
наблюдать
Hoping
that
it'll
give
him
somethin
that
he
can
box
with
Надеясь,
что
она
даст
ему
что-то,
с
чем
можно
сражаться
Or
how
the
locksmith,
see
the
box
as,
locked
in
the
box
Или
как
слесарь,
видит
коробку
как
запертую
в
коробке
Ain't
got
the
combination
to
unlock,
it
Нет
комбинации,
чтобы
открыть
её
That's
why
he
watch-es,
scared
to
look
away
Вот
почему
он
наблюдает,
боясь
отвести
взгляд
Cause
at
that
moment,
it
might
show
him
Потому
что
в
этот
момент
она
может
показать
ему
What
to
take
off
the
locks
with
Чем
снять
замки
So
he
chained
himself
to
the
box,
took
a
lock
and
then
he
locked
it
Поэтому
он
приковал
себя
к
коробке,
взял
замок
и
запер
его
Swallowed
the
combination
and
then
forgot,
it
Проглотил
комбинацию,
а
потом
забыл
её
As
the
doctors
jot
it
all
down,
with
they
pens
and
pencils
Пока
врачи
записывают
всё
это
своими
ручками
и
карандашами
The
same
ones
that
took
away
his
voice
Теми
же,
что
отняли
у
него
голос
And
just
left
this
instrumental,
like
that
И
оставили
только
этот
инструментал,
вот
так
And
he
never
lies
(he
never
lies,
he
never
lies,
uhh)
И
он
никогда
не
лжет
(он
никогда
не
лжет,
он
никогда
не
лжет,
ага)
And
he
never
lies
(uhh,
he
never
lies,
he
never
lies,
no)
И
он
никогда
не
лжет
(ага,
он
никогда
не
лжет,
он
никогда
не
лжет,
нет)
And
he
never
lies
(he
never
lies)
И
он
никогда
не
лжет
(он
никогда
не
лжет)
Cause
he
never
said
anything
at
all
Потому
что
он
вообще
ничего
не
сказал
He
just
sits,
and
listens
to
the
people
in
the
boxes
Он
просто
сидит
и
слушает
людей
в
коробках
Everything
he
hears
he
absorbs
and
adopts
it
Всё,
что
он
слышит,
он
впитывает
и
принимает
Anything
not
comin
out
the
box
he
blocks
it
Всё,
что
не
выходит
из
коробки,
он
блокирует
See
he
loves
the
box
and
hope
they
never
stop
it
Видишь
ли,
он
любит
коробку
и
надеется,
что
они
никогда
не
остановятся
Anything
the
box
tell
him
to
do,
he
does
it
Всё,
что
коробка
велит
ему
делать,
он
делает
Anything
it
tell
him
to
get,
he
shops
and
he
cops
it
Всё,
что
она
велит
ему
получить,
он
покупает
и
приобретает
He
protects
the
box,
locks
it
in
a
box
Он
защищает
коробку,
запирает
её
в
коробке
When
he
goes
to
sleep,
but
he
never
sleeps
Когда
он
идет
спать,
но
он
никогда
не
спит
Cause
he
stays
up
to
watch
it,
scared
to
look
away
Потому
что
он
не
спит,
чтобы
наблюдать
за
ней,
боясь
отвести
взгляд
Cause
at
that
moment,
it
might
get
stolen
Потому
что
в
этот
момент
её
могут
украсть
And
that's
the
last
of
the
boxes
И
это
последняя
из
коробок
So
he
chained
himself
to
the
box,
took
a
lock
and
then
he
locked
it
Поэтому
он
приковал
себя
к
коробке,
взял
замок
и
запер
его
Swallowed
the
combination
and
then
forgot,
it
Проглотил
комбинацию,
а
потом
забыл
её
As
the
doctors
jot
it
all
down,
with
they
pens
and
pencils
Пока
врачи
записывают
всё
это
своими
ручками
и
карандашами
The
same
ones
that
took
away
his
voice
Теми
же,
что
отняли
у
него
голос
And
just
left
this
instrumental,
like
that
И
оставили
только
этот
инструментал,
вот
так
And
he
never
lies
(he
never
lies,
he
never
lies,
uhh)
И
он
никогда
не
лжет
(он
никогда
не
лжет,
он
никогда
не
лжет,
ага)
And
he
never
lies
(uhh,
he
never
lies,
he
never
lies,
no)
И
он
никогда
не
лжет
(ага,
он
никогда
не
лжет,
он
никогда
не
лжет,
нет)
And
he
never
lies
(he
never
lies)
И
он
никогда
не
лжет
(он
никогда
не
лжет)
Cause
he
never
said
anything
at
all
Потому
что
он
вообще
ничего
не
сказал
(Anything
at
all.)
He
never
lies
(Вообще
ничего.)
Он
никогда
не
лжет
Uhh,
and
you
can't
tell
me
just
who
you
are
Ага,
и
ты
не
можешь
сказать
мне,
кто
ты
такая
You
buyin
them
clothes
just
to
hide
those
scars
Ты
покупаешь
эту
одежду,
только
чтобы
скрыть
эти
шрамы
You
built
that
roof
just
to
hide
those
stars
Ты
построила
эту
крышу,
только
чтобы
скрыть
эти
звезды
Now
you
can't
take
it
back
to
the
start
Теперь
ты
не
можешь
вернуться
к
началу
And
you
can't
tell
me
just
who
you
are
И
ты
не
можешь
сказать
мне,
кто
ты
такая
You
buyin
them
clothes
just
to
hide
those
scars
Ты
покупаешь
эту
одежду,
только
чтобы
скрыть
эти
шрамы
You
built
that
roof
just
to
hide
those
stars
Ты
построила
эту
крышу,
только
чтобы
скрыть
эти
звезды
Now
you
can't
take
it
back
to
the
start
Теперь
ты
не
можешь
вернуться
к
началу
And
he
never
lies
(he
never
lies,
he
never
lies,
uhh)
И
он
никогда
не
лжет
(он
никогда
не
лжет,
он
никогда
не
лжет,
ага)
And
he
never
lies
(uhh,
he
never
lies,
he
never
lies,
no)
И
он
никогда
не
лжет
(ага,
он
никогда
не
лжет,
он
никогда
не
лжет,
нет)
And
he
never
lies
(he
never
lies)
И
он
никогда
не
лжет
(он
никогда
не
лжет)
Cause
he
never
said
anything
at
all
Потому
что
он
вообще
ничего
не
сказал
Uhh,
and
you
can't
tell
me
just
who
you
are
Ага,
и
ты
не
можешь
сказать
мне,
кто
ты
такая
You
buyin
them
clothes
just
to
hide
those
scars
Ты
покупаешь
эту
одежду,
только
чтобы
скрыть
эти
шрамы
You
built
that
roof
just
to
hide
those
stars
Ты
построила
эту
крышу,
только
чтобы
скрыть
эти
звезды
Now
you
can't
take
it
back
to
the
start
Теперь
ты
не
можешь
вернуться
к
началу
And
you
can't
tell
me
just
who
you
are
И
ты
не
можешь
сказать
мне,
кто
ты
такая
You
buyin
them
clothes
just
to
hide
those
scars
Ты
покупаешь
эту
одежду,
только
чтобы
скрыть
эти
шрамы
You
built
that
roof
just
to
hide
those
stars
Ты
построила
эту
крышу,
только
чтобы
скрыть
эти
звезды
Now
you
can't
take
it
back
to
the
start
Теперь
ты
не
можешь
вернуться
к
началу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Shinoda, Wasalu Jaco
Attention! Feel free to leave feedback.