Lyrics and Russian translation Lupe Fiasco feat. Nikki Jean - Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fish
is
my
friends
and
the
whales
is
my
homies
Рыбы
— мои
друзья,
а
киты
— мои
кореша,
Octopuses
my
people,
the
shrimp,
they
all
know
me
Осьминоги
— мои
братья,
креветки
все
меня
знают,
The
sharks
is
my
niggas,
the
dolphins
is
with
us
Акулы
— мои
ниггеры,
дельфины
с
нами,
The
crabs
is
my
comrades,
the
seahorse
be
holdin'
us
down
Крабы
— мои
товарищи,
морские
коньки
поддерживают
нас,
Jellyfish,
they
just
be
rollin'
around
Медузы
просто
плавают
вокруг,
Lobsters
is
cool,
they
are
not
food
Омары
— классные
ребята,
они
не
еда,
They're
part
of
the
crew
Они
часть
команды,
And
I
mean
they're
down
(and
I
mean
they're
down)
И
я
имею
в
виду,
они
с
нами
(и
я
имею
в
виду,
они
с
нами),
Life
Aquatic,
product
of
the
passage,
ooh
Жизнь
в
воде,
дитя
прохода,
ох,
Stay
there
with
me,
lookin'
like
Atlantis
(ayy)
Оставайся
там
со
мной,
выглядит
как
Атлантида
(эй),
We're
off
to
build
another
planet
(ayy)
Мы
отправляемся
строить
другую
планету
(эй),
See
a
ship
and
then
we're
really
goin'
savage
(ayy)
Видим
корабль,
и
мы
звереем
(эй),
From
the
home,
we
was
lost
in
the
Atlantic
Из
дома,
мы
потерялись
в
Атлантике,
I
wouldn't
make
it,
but
we'll
find
a
way
to
manage
(ayy)
Я
бы
не
справился,
но
мы
найдем
способ
выжить
(эй),
Titanic
when
we're
breakin'
off
the
damage
Титаник,
когда
мы
отрываемся
от
повреждений,
I
ain't
gotta
say
it
man,
that
wave
is
automatic
Мне
не
нужно
говорить,
детка,
эта
волна
автоматическая,
Me
and
my
partnas,
say
your
life
is
a
beach,
no
Я
и
мои
партнеры,
говоришь,
твоя
жизнь
— пляж,
нет,
But
life
is
a
beach
though
Но
жизнь
— это
пляж,
Yeah,
it's
down
here
on
the
sea
floor
Да,
это
здесь,
на
дне
моря,
And
now
we're
really
gettin'
deep
though
И
теперь
мы
действительно
углубляемся,
I
feel
I'm
golden,
I
don't
take
shit
from
no
one
Я
чувствую
себя
золотым,
я
ни
от
кого
ничего
не
беру,
I
just
be
floatin',
we're
down
in
the
ocean
Я
просто
плаваю,
мы
на
дне
океана,
Fish
is
my
friends
and
the
whales
is
my
homies
Рыбы
— мои
друзья,
а
киты
— мои
кореша,
Octopuses
my
people,
the
shrimp,
they
all
know
me
Осьминоги
— мои
братья,
креветки
все
меня
знают,
The
sharks
is
my
niggas,
the
dolphins
is
with
us
Акулы
— мои
ниггеры,
дельфины
с
нами,
The
crabs
is
my
comrades,
the
seahorse
be
holdin'
us
down
Крабы
— мои
товарищи,
морские
коньки
поддерживают
нас,
Jellyfish,
they
just
be
rollin'
around
Медузы
просто
плавают
вокруг,
Lobsters
is
cool,
they
are
not
food
Омары
— классные
ребята,
они
не
еда,
They're
part
of
the
crew
Они
часть
команды,
And
that
mean
they're
down
(and
I
mean
they're
down)
И
это
значит,
они
с
нами
(и
я
имею
в
виду,
они
с
нами),
And
I
mean
they're
down,
I
mean
they're
down
И
я
имею
в
виду,
они
с
нами,
я
имею
в
виду,
они
с
нами,
Throw
us
in
the
water,
execution
Бросьте
нас
в
воду,
казнь,
We
really
thought
we
wasn't
gonna
do
nothin'
Мы
действительно
думали,
что
ничего
не
сделаем,
But
the
sharks
and
the
dolphins
gonna
do
somethin'
Но
акулы
и
дельфины
что-то
сделают,
Walked
up
out
that
water,
evolution,
ayy,
ayy
Вышли
из
этой
воды,
эволюция,
эй,
эй,
Revolution,
pass
the
plate,
you
should
make
a
contribution
Революция,
передай
тарелку,
ты
должна
внести
свой
вклад,
If
you
ain't
got
it,
then
you
gotta
go
and
get
it
Если
у
тебя
этого
нет,
то
ты
должна
пойти
и
получить
это,
Climate
change,
chain
flooded,
call
it
sleepin'
with
the
fishes
Изменение
климата,
цепь
затоплена,
называй
это
сном
с
рыбами,
Tired
of
all
these
bitches
Устал
от
всех
этих
сучек,
In
my
net
it's
s
just
fishes
В
моей
сети
только
рыбы,
& My
nut
it
just
swishes
- boom
И
мой
орех
просто
плещется
- бум,
And
you
know
I'm
a
floater,
ballin'
И
ты
знаешь,
я
пловец,
крутой,
Coachin'
from
from
the
ark,
dark
rivers,
call
Flipper
my
nigga
Тренирую
с
ковчега,
темные
реки,
зову
Флиппера
своим
ниггером,
Say
you
got
it
for
the
low,
say
you
got
it
by
the
boat
Говоришь,
у
тебя
это
за
бесценок,
говоришь,
у
тебя
это
у
лодки,
If
you
whip
it
in
the
water,
if
it's
real,
it'll
float
Если
ты
бросишь
это
в
воду,
если
это
реально,
оно
всплывет,
Fish
is
my
friends
and
the
whales
is
my
homies
Рыбы
— мои
друзья,
а
киты
— мои
кореша,
Octopuses
my
people,
the
shrimp,
they
all
know
me
Осьминоги
— мои
братья,
креветки
все
меня
знают,
The
sharks
is
my
niggas,
the
dolphins
is
with
us
Акулы
— мои
ниггеры,
дельфины
с
нами,
The
crabs
is
my
comrades,
the
seahorse
be
holdin'
us
down
Крабы
— мои
товарищи,
морские
коньки
поддерживают
нас,
Jellyfish,
they
just
be
rollin'
around
Медузы
просто
плавают
вокруг,
Lobsters
is
cool,
they
are
not
food
Омары
— классные
ребята,
они
не
еда,
They're
part
of
the
crew
(they're
part
of
the
crew)
Они
часть
команды
(они
часть
команды),
And
I
mean
they're
down
(I
mean
they're
down)
И
я
имею
в
виду,
они
с
нами
(я
имею
в
виду,
они
с
нами),
And
down,
and
down,
and
that
mean
they're
down
И
с
нами,
и
с
нами,
и
это
значит,
они
с
нами,
One
time
for
my
homies
at
the
bottom
Один
раз
для
моих
корешей
на
дне,
Told
some
lies,
keep
it
real
for
the
bottom
Сказал
немного
лжи,
будь
честным
ради
дна,
Some
of
y'all
ain't
allowed
at
the
bottom
Некоторым
из
вас
не
разрешено
на
дне,
9th
Ward,
it
was
down
at
the
bottom
9-й
район,
он
был
на
дне,
Katrina
had
it
down
at
the
bottom
Катрина
была
на
дне,
Pine
Ridge,
it
be
feelin'
like
the
bottom
Пайн-Ридж,
это
похоже
на
дно,
Gaza
strip,
baby,
tough
at
the
bottom
Сектор
Газа,
детка,
тяжело
на
дне,
So
you
gotta
give
it
up
to
the
bottom
Так
что
ты
должна
отдать
должное
дну,
Some
only
really
talk
about
the
top
Некоторые
говорят
только
о
вершине,
But
I
wanna
talk
about
the
bottom
Но
я
хочу
поговорить
о
дне,
We
know
everything
got
a
lot
Мы
знаем,
что
у
всего
есть
многое,
I
want
them
to
know
that
I
got
'em,
yeah,
yeah
Я
хочу,
чтобы
они
знали,
что
я
с
ними,
да,
да,
Fish
is
my
friends
and
the
whales
is
my
homies
Рыбы
— мои
друзья,
а
киты
— мои
кореша,
Octopuses
my
people,
the
shrimp,
they
all
know
me
Осьминоги
— мои
братья,
креветки
все
меня
знают,
The
sharks
is
my
niggas,
the
dolphins
is
with
us
Акулы
— мои
ниггеры,
дельфины
с
нами,
The
crabs
is
my
comrades,
the
seahorse
be
holdin'
us
down
Крабы
— мои
товарищи,
морские
коньки
поддерживают
нас,
Jellyfish,
they
just
be
rollin'
around
Медузы
просто
плавают
вокруг,
Lobsters
is
cool,
they
are
not
food
Омары
— классные
ребята,
они
не
еда,
They're
part
of
the
crew
(they're
part
of
the
crew)
Они
часть
команды
(они
часть
команды),
And
that
I
they're
down
(I
mean
they're
down)
И
что
они
с
нами
(я
имею
в
виду,
они
с
нами).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell Williams, Kenna
Attention! Feel free to leave feedback.