Lyrics and translation Lupe Fiasco feat. Nikki Jean - Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fish
is
my
friends
and
the
whales
is
my
homies
Рыба-мои
друзья,
а
киты-мои
друзья.
Octopuses
my
people,
the
shrimp,
they
all
know
me
Осьминоги,
мои
люди,
креветки,
все
меня
знают.
The
sharks
is
my
niggas,
the
dolphins
is
with
us
Акулы-мои
ниггеры,
дельфины
с
нами.
The
crabs
is
my
comrades,
the
seahorse
be
holdin'
us
down
Крабы-это
мои
товарищи,
морской
конь
держит
нас.
Jellyfish,
they
just
be
rollin'
around
Медузы,
они
просто
катятся
вокруг.
Lobsters
is
cool,
they
are
not
food
Лобстеры-это
круто,
они
не
еда.
They're
part
of
the
crew
Они
- часть
команды.
And
I
mean
they're
down
(and
I
mean
they're
down)
И
я
имею
в
виду,
что
они
опущены
(и
я
имею
в
виду,
они
опущены).
Life
Aquatic,
product
of
the
passage,
ooh
Жизнь
акватическая,
продукт
прохода,
ООО.
Stay
there
with
me,
lookin'
like
Atlantis
(ayy)
Останься
со
мной,
похожей
на
Атлантиду
(Эй!)
We're
off
to
build
another
planet
(ayy)
Мы
отправляемся
строить
другую
планету
(Эй!)
See
a
ship
and
then
we're
really
goin'
savage
(ayy)
Посмотри
на
корабль,
и
тогда
мы
действительно
будем
дикарями
(Эй!)
From
the
home,
we
was
lost
in
the
Atlantic
Из
дома
мы
заблудились
в
Атлантическом
океане.
I
wouldn't
make
it,
but
we'll
find
a
way
to
manage
(ayy)
Я
бы
не
сделал
этого,
но
мы
найдем
способ
справиться
(Эй!)
Titanic
when
we're
breakin'
off
the
damage
Титаник,
когда
мы
разрушаем
ущерб.
I
ain't
gotta
say
it
man,
that
wave
is
automatic
Я
не
должен
говорить
это,
чувак,
эта
волна
автоматическая.
Me
and
my
partnas,
say
your
life
is
a
beach,
no
Я
и
мои
напарники,
скажи,
что
твоя
жизнь-это
пляж,
нет.
But
life
is
a
beach
though
Но
жизнь-это
пляж.
Yeah,
it's
down
here
on
the
sea
floor
Да,
это
здесь,
на
дне
моря.
And
now
we're
really
gettin'
deep
though
И
теперь
мы
действительно
углубляемся.
I
feel
I'm
golden,
I
don't
take
shit
from
no
one
Я
чувствую,
что
я
Золотой,
я
ни
у
кого
ни
хрена
не
беру.
I
just
be
floatin',
we're
down
in
the
ocean
Я
просто
плыву,
мы
спускаемся
в
океан.
Fish
is
my
friends
and
the
whales
is
my
homies
Рыба-мои
друзья,
а
киты-мои
друзья.
Octopuses
my
people,
the
shrimp,
they
all
know
me
Осьминоги,
мои
люди,
креветки,
все
меня
знают.
The
sharks
is
my
niggas,
the
dolphins
is
with
us
Акулы-мои
ниггеры,
дельфины
с
нами.
The
crabs
is
my
comrades,
the
seahorse
be
holdin'
us
down
Крабы-это
мои
товарищи,
морской
конь
держит
нас.
Jellyfish,
they
just
be
rollin'
around
Медузы,
они
просто
катятся
вокруг.
Lobsters
is
cool,
they
are
not
food
Лобстеры-это
круто,
они
не
еда.
They're
part
of
the
crew
Они
- часть
команды.
And
that
mean
they're
down
(and
I
mean
they're
down)
И
это
значит,
что
они
опущены
(и
я
имею
в
виду,
они
опущены).
And
I
mean
they're
down,
I
mean
they're
down
И
я
имею
в
виду,
что
они
подавлены,
я
имею
в
виду,
они
подавлены.
Throw
us
in
the
water,
execution
Брось
нас
в
воду,
казнь!
We
really
thought
we
wasn't
gonna
do
nothin'
Мы
правда
думали,
что
ничего
не
будем
делать.
But
the
sharks
and
the
dolphins
gonna
do
somethin'
Но
акулы
и
дельфины
что-нибудь
сделают.
Walked
up
out
that
water,
evolution,
ayy,
ayy
Вышел
из
воды,
эволюция,
эй,
эй!
Revolution,
pass
the
plate,
you
should
make
a
contribution
Революция,
передайте
тарелку,
вы
должны
сделать
вклад.
If
you
ain't
got
it,
then
you
gotta
go
and
get
it
Если
у
тебя
его
нет,
тогда
ты
должен
пойти
и
получить
его.
Climate
change,
chain
flooded,
call
it
sleepin'
with
the
fishes
Изменение
климата,
цепь
затоплена,
зови
ее
спящей
с
рыбами.
Tired
of
all
these
bitches
Устал
от
всех
этих
сучек.
In
my
net
it's
s
just
fishes
В
моей
сети
только
рыбы.
& My
nut
it
just
swishes
- boom
И
мой
орех,
он
просто
качается-бум!
And
you
know
I'm
a
floater,
ballin'
И
ты
знаешь,
что
я
плыву
по
течению.
Coachin'
from
from
the
ark,
dark
rivers,
call
Flipper
my
nigga
Тащусь
от
ковчега,
темные
реки,
Зови
Флиппера,
мой
ниггер.
Say
you
got
it
for
the
low,
say
you
got
it
by
the
boat
Скажи,
что
у
тебя
есть
все,
что
нужно,
скажи,
что
у
тебя
есть
это
на
лодке.
If
you
whip
it
in
the
water,
if
it's
real,
it'll
float
Если
ты
воткнешь
ее
в
воду,
если
она
настоящая,
она
уплывет.
Fish
is
my
friends
and
the
whales
is
my
homies
Рыба-мои
друзья,
а
киты-мои
друзья.
Octopuses
my
people,
the
shrimp,
they
all
know
me
Осьминоги,
мои
люди,
креветки,
все
меня
знают.
The
sharks
is
my
niggas,
the
dolphins
is
with
us
Акулы-мои
ниггеры,
дельфины
с
нами.
The
crabs
is
my
comrades,
the
seahorse
be
holdin'
us
down
Крабы-это
мои
товарищи,
морской
конь
держит
нас.
Jellyfish,
they
just
be
rollin'
around
Медузы,
они
просто
катятся
вокруг.
Lobsters
is
cool,
they
are
not
food
Лобстеры-это
круто,
они
не
еда.
They're
part
of
the
crew
(they're
part
of
the
crew)
Они
- часть
команды
(они-часть
команды).
And
I
mean
they're
down
(I
mean
they're
down)
И
я
имею
в
виду,
что
они
опущены
(я
имею
в
виду,
они
опущены).
And
down,
and
down,
and
that
mean
they're
down
И
вниз,
и
вниз,
и
это
значит,
что
они
вниз.
One
time
for
my
homies
at
the
bottom
Один
раз
для
моих
корешей
на
дне.
Told
some
lies,
keep
it
real
for
the
bottom
Солгал,
держи
все
по-настоящему
на
дне.
Some
of
y'all
ain't
allowed
at
the
bottom
Некоторых
из
вас
не
пускают
на
дно.
9th
Ward,
it
was
down
at
the
bottom
9-е
отделение,
оно
было
внизу.
Katrina
had
it
down
at
the
bottom
Катрина
опустила
его
на
самое
дно.
Pine
Ridge,
it
be
feelin'
like
the
bottom
Сосновый
гребень,
он
будет
чувствовать
себя,
как
дно.
Gaza
strip,
baby,
tough
at
the
bottom
Сектор
Газа,
детка,
крепкий
на
дне.
So
you
gotta
give
it
up
to
the
bottom
Так
что
ты
должен
сдаться
до
дна.
Some
only
really
talk
about
the
top
Некоторые
говорят
только
о
вершине.
But
I
wanna
talk
about
the
bottom
Но
я
хочу
поговорить
о
дне.
We
know
everything
got
a
lot
Мы
знаем,
что
у
всего
есть
много.
I
want
them
to
know
that
I
got
'em,
yeah,
yeah
Я
хочу,
чтобы
они
знали,
что
у
меня
есть
они,
Да,
да.
Fish
is
my
friends
and
the
whales
is
my
homies
Рыба-мои
друзья,
а
киты-мои
друзья.
Octopuses
my
people,
the
shrimp,
they
all
know
me
Осьминоги,
мои
люди,
креветки,
все
меня
знают.
The
sharks
is
my
niggas,
the
dolphins
is
with
us
Акулы-мои
ниггеры,
дельфины
с
нами.
The
crabs
is
my
comrades,
the
seahorse
be
holdin'
us
down
Крабы-это
мои
товарищи,
морской
конь
держит
нас.
Jellyfish,
they
just
be
rollin'
around
Медузы,
они
просто
катятся
вокруг.
Lobsters
is
cool,
they
are
not
food
Лобстеры-это
круто,
они
не
еда.
They're
part
of
the
crew
(they're
part
of
the
crew)
Они
- часть
команды
(они-часть
команды).
And
that
I
they're
down
(I
mean
they're
down)
И
что
мне
они
не
нужны
(я
имею
в
виду,
они
не
нужны).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharrell Williams, Kenna
Attention! Feel free to leave feedback.