Lyrics and translation Lupe Fiasco feat. Nikki Jean - Madonna (And Other Mothers In the Hood)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madonna (And Other Mothers In the Hood)
Мадонна (И другие матери в гетто)
Immaculate
mother
of
the
holy
soul
Пренепорочная
мать
святой
души,
On
behalf
of
the
overdose
От
имени
передозировки,
We
come
to
you
uncomfortable
in
our
ways
Мы
приходим
к
тебе,
неловкие
в
своих
поступках,
Please
don't
slam
the
door
all
in
my
face
Пожалуйста,
не
хлопай
дверью
перед
моим
лицом.
Tried
to
go
to
church,
church
ain't
work
Пытался
ходить
в
церковь,
церковь
не
помогла,
Still
want
to
kill
niggas
Всё
ещё
хочу
убивать
ниггеров.
Tried
to
go
work,
but
work
ain't
work
Пытался
работать,
но
работа
не
помогла,
Work
ain't
work
for
the
feel
nigga
Работа
не
работает
для
чувствующего
ниггера,
Really
make
me
feel
like
a
field
nigga
Заставляет
меня
чувствовать
себя
как
полевой
ниггер,
Make
me
feel
worse,
really
tryna'
chill
Делает
мне
ещё
хуже,
очень
пытаюсь
успокоиться,
But
inside
I
feel
like
a
steel
mill,
nigga
Но
внутри
я
чувствую
себя
как
сталелитейный
завод,
ниггер.
And
it's
hard
when
these
niggas
steal
mama
И
тяжело,
когда
эти
ниггеры
обворовывают
маму,
What,
when
you
and
God
gotta
mill
still
mama
Что,
когда
тебе
и
Богу
приходится
всё
ещё
крутиться,
мама,
Living
off
a
meal
deal
mama
Живя
на
скудные
деньги,
мама,
Can't
stunt
with
them
lil
wheels
mama
Нельзя
выпендриваться
с
этими
маленькими
колёсами,
мама,
Need
a
real
purse
real
heels
mama
Нужна
настоящая
сумочка,
настоящие
каблуки,
мама,
How
dem
liquors
and
them
pills
feel
mama,
lil
mama
Как
тебе
этот
алкоголь
и
эти
таблетки,
мама,
мамочка?
No
man
shall
prosper
Ни
один
человек
не
должен
преуспевать.
Lord
knows
if
I
said
it,
it's
gospel,
lil
mama
Господь
знает,
если
я
сказал
это,
это
евангелие,
мамочка.
No
man
shall
prosper
Ни
один
человек
не
должен
преуспевать.
Lord
knows
if
I
said
it,
it's
gospel,
your
momma
Господь
знает,
если
я
сказал
это,
это
евангелие,
твоя
мама.
No
man
shall
touch
this
Никто
не
должен
трогать
это.
Lord
said
nobody
can
fuck
with,
your
momma
Господь
сказал,
что
никто
не
может
связываться
с
твоей
мамой.
I
be
just
trying
make
it
Я
просто
пытаюсь
сделать
это.
I
be
just
trying
make
it
Я
просто
пытаюсь
сделать
это.
I
be
just
trying
make
it
Я
просто
пытаюсь
сделать
это.
I
be
just
trying
make
it
Я
просто
пытаюсь
сделать
это.
They
be
just
trying
break
us
Они
просто
пытаются
сломать
нас.
They
be
just
trying
break
us
Они
просто
пытаются
сломать
нас.
They
be
just
trying
break
us
Они
просто
пытаются
сломать
нас.
They
be
just
trying
break
us
Они
просто
пытаются
сломать
нас.
White
T
on
they
shoulders
Белые
футболки
на
их
плечах,
What
drags
em
off
through
the
streets
Что
тащит
их
по
улицам,
In
the
whip
wit'
they
soldiers
В
тачке
с
их
солдатами,
Stations
of
the
police
На
полицейских
участках.
Trying
to
stick
all
this
time
to
me
Пытаются
повесить
на
меня
всё
это
время,
Trying
to
stick
all
these
crimes
to
me
Пытаются
повесить
на
меня
все
эти
преступления,
Could
you
just
send
a
dime
to
me
Не
могла
бы
ты
прислать
мне
немного
денег,
Mama
please
send
a
sign
to
me
Мама,
пожалуйста,
пошли
мне
знак.
What's
looking
like
life?
На
что
похожа
жизнь?
Is
probation
and
a
fine
to
me
Условный
срок
и
штраф
для
меня.
Lawyer
said
I'd
be
alright
Адвокат
сказал,
что
всё
будет
хорошо,
But
I
think
that
he
lying
to
me
Но
я
думаю,
что
он
лжёт
мне.
They
really
wanna
throw
those
lines
to
me
Они
действительно
хотят
дать
мне
срок,
Put
me
in
a
line,
put
the
knives
to
me
Поставить
меня
в
строй,
приставить
ножи
ко
мне,
Put
me
in
the
sky,
put
it
to
my
side
Поднять
меня
в
небо,
приставить
к
моему
боку,
Then
push
it
inside
of
me
А
затем
вонзить
его
в
меня.
Holy
mother
of
the
blessed
soul
Святая
мать
благословенной
души,
They
don't
love
you
there
Они
не
любят
тебя
там,
They
love
you
here
Они
любят
тебя
здесь.
I
love
you
like
I'm
Mexico
Я
люблю
тебя,
как
будто
я
Мексиканец.
Say:
(Santa
Maria,
Madre
de
Dios
Скажи:
(Святая
Мария,
Матерь
Божья,
Ruega
por
nosotros
pecadores
Молись
о
нас,
грешных,
Ahora
y
en
la
hora
de
nuestra
muerte)
Ныне
и
в
час
нашей
смерти.)
No
man
shall
touch
this
Никто
не
должен
трогать
это.
Lord
said
nobody
can
fuck
with,
your
momma
Господь
сказал,
что
никто
не
может
связываться
с
твоей
мамой.
No
man
shall
touch
this
Никто
не
должен
трогать
это.
Lord
said
nobody
can
fuck
with,
your
momma
Господь
сказал,
что
никто
не
может
связываться
с
твоей
мамой.
They
sent
them
all
to
the
slaughter
Они
отправили
их
всех
на
бойню.
Baby
mama,
no
father
Мать-одиночка,
без
отца.
He
was
hanging
round
them
murderers
Он
крутился
с
этими
убийцами,
And
them
prostitutes
and
them
robbers,
yeah
И
этими
проститутками,
и
этими
грабителями,
да.
Them
dope
fiends
and
that
water,
yeah
С
этими
наркоманами
и
этой
водой,
да.
Wit'
angel
dust
in
they
nostrils,
teah
С
ангельской
пылью
в
ноздрях,
да.
They
hit
em
up
wit'
that
chopper
Они
подстрелили
его
из
этой
пушки.
She
was
holdin'
him,
in
her
hands
Она
держала
его
в
своих
руках,
Just
like
Stigmata,
yeah
Прямо
как
стигматы,
да.
Said
you
gon'
live
here
forever
Сказала,
что
ты
будешь
жить
здесь
вечно,
Salvation
and
treasure
Спасение
и
сокровище.
You
gon'
live
here
forever,
yeah
Ты
будешь
жить
здесь
вечно,
да.
Died
like
Ricky
on
his
mama
couch
Умер,
как
Рики
на
мамином
диване,
Right
there
in
his
mama
house
Прямо
там,
в
мамином
доме.
Only
child,
the
holy
mama's
your
mama
now
Единственный
ребенок,
святая
мать
теперь
твоя
мама.
No
man
shall
touch
this
Никто
не
должен
трогать
это.
Lord
said
nobody
can
fuck
with,
your
momma
Господь
сказал,
что
никто
не
может
связываться
с
твоей
мамой.
No
man
shall
touch
this
Никто
не
должен
трогать
это.
Lord
said
nobody
can
fuck
with,
your
momma
Господь
сказал,
что
никто
не
может
связываться
с
твоей
мамой.
Mama
said
my
son
never
been
no
killer
Мама
сказала,
мой
сын
никогда
не
был
убийцей.
Mama
said
my
son
never
been
no
gangster
Мама
сказала,
мой
сын
никогда
не
был
гангстером.
No
drug
dealer,
no
gang
member
Не
наркодилером,
не
членом
банды.
Mama
said
my
son
never
been
no
trouble
Мама
сказала,
мой
сын
никогда
не
был
проблемой.
Mama
said
my
son
never
been
no
trouble
Мама
сказала,
мой
сын
никогда
не
был
проблемой.
Mama
said
my
son
never
been
no
killer
Мама
сказала,
мой
сын
никогда
не
был
убийцей.
Mama
said
my
son
never
been
no
gangster
Мама
сказала,
мой
сын
никогда
не
был
гангстером.
No
drug
dealer,
no
gang
member
Не
наркодилером,
не
членом
банды.
Mama
said
my
son
never
been
no
trouble
Мама
сказала,
мой
сын
никогда
не
был
проблемой.
Mama
said
my
son
never
been
no
trouble
Мама
сказала,
мой
сын
никогда
не
был
проблемой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikki Jean, Dacoury Natche, Wasalu Jaco
Attention! Feel free to leave feedback.