Lyrics and translation Lupe Fiasco - Conflict Diamonds
Allow
me
to
break
down
the
game
behind
the
bracelets,
earings,
chains,
watches
and
rings
Позвольте
мне
прервать
игру,
стоящую
за
браслетами,
серьгами,
цепочками,
часами
и
кольцами.
The
bling
the
crystal-encrusted,
princess-flooded,
canary-studded,
blue-colored,
and
blood-stained
Побрякушки,
инкрустированные
хрусталем,
затопленные
принцессой,
усыпанные
канареечными
шипами,
голубого
цвета
и
запятнанные
кровью.
Yea,
the
olda'
brotha'
of
the
drug
game,
the
giver
a
fame
and
take
away
the
a-lame
Да,
старый
"брат"
наркотической
игры,
дарующий
славу
и
убирающий
хромого.
The
empowerer
of
the
Kings
that
came
with
claims
and
disease
to
leave
where
the
native
people
were
stained
Дарующий
власть
королям,
которые
пришли
с
претензиями
и
болезнями,
чтобы
уйти
туда,
где
туземцы
были
запятнаны.
Believe
my
engagement
ring
recieve
the
floss
at
the
cost
of
a
bonded
child
minus
pain
Поверь
моему
обручальному
кольцу
получи
зубную
нить
ценой
связанного
ребенка
минус
боль
Long
ago
kings
used
to
wear
them
in
their
armor
when
they
fought
other
armies
because
it
used
to
scare
'em
Давным-давно
короли
носили
их
в
доспехах,
когда
сражались
с
другими
армиями,
потому
что
это
пугало
их.
If
you
wasn't
rich
couldn't
wear
'em,
witches
used
to
marry
'em,
they'll
shoot
you
before
they
share
'em
Если
ты
не
был
богат,
то
не
мог
их
носить,
ведьмы
выходили
за
них
замуж,
они
застрелят
тебя,
прежде
чем
поделятся
ими.
The
gift
and
the
Curse,
the
Venom
and
the
serum,
most
hated
ladies
best
friends
get
murked
for
a
clear
one
Дар
и
проклятие,
яд
и
сыворотка,
самые
ненавистные
дамы,
лучшие
друзья
которых
становятся
затемненными
за
чистую
монету.
Cecil
Rhodes
sold
woe
and
genocide
into
the
country
side
just
to
get
his
shine
on
Сесил
Родс
продал
горе
и
геноцид
в
сельскую
местность
просто
чтобы
показать
свой
блеск
I
feared
what
DeBeers
and
his
peers
used
to
do
before
the
world
really
knew
just
to
get
they
mind
on
Я
боялся
того,
что
Дебирс
и
его
сверстники
делали
до
того,
как
мир
действительно
узнал,
просто
чтобы
заставить
их
думать.
Makin'
paper
with
slave
labor
and
hittin'
lil'
kids
with
lifetime
bids
makin'
em
cut
and
shine
stones
Делать
бумагу
рабским
трудом
и
бить
маленьких
детей
пожизненными
ставками,
заставляя
их
резать
и
блестеть
камнями.
Inflatin'
the
price
and
makin'
em
look
nice
and
i
wasn't
thinkin'
twice
when
i
was
puttin'
mine
on
Завышая
цену
и
заставляя
их
выглядеть
красиво,
я
не
думал
дважды,
когда
надевал
свой.
About
a
young
shorty
in
Sierra
Leone,
or
other
conflict
countries
that
people
call
home
О
молодом
коротышке
в
Сьерра-Леоне
или
других
конфликтных
странах,
которые
люди
называют
домом.
I
figured
i
would
never
go
to
Angola,
so
it
never
did
effect
me
that
maybe
indirectly,
Я
полагал,
что
никогда
не
поеду
в
Анголу,
так
что
это
никогда
не
повлияло
на
меня,
возможно,
косвенно,
That
my
necklace
was
fundin'
a
rebellion
or
a
military
coup
Что
мое
ожерелье
финансировало
восстание
или
военный
переворот.
Started
by
militias
that
dont
believe
in
followin'
none
of
geneva's
rules
Все
началось
с
ополченцев,
которые
не
верят
в
то,
что
нужно
следовать
ни
одному
из
Женевских
правил.
I
was
brushin
off
the
haters,
tryna
be
cool
Я
отмахивался
от
ненавистников,
стараясь
быть
крутым
Didnt
have
a
clue
that
the
rapper
was
helpin'
the
rapers,
raiders
of
the
villages,
pillagers
of
the
schools
Я
понятия
не
имел,
что
рэпер
помогает
насильникам,
грабителям
деревень,
грабителям
школ.
Shooters
of
the
innocent,
torturers
of
the
witnesses,
burners
of
the
businesses
and
my
bracelet
was
the
fuel
(Do
you
hear
me?!)
Убийцы
невинных,
мучители
свидетелей,
поджигатели
бизнеса,
и
мой
браслет
был
топливом
(ты
слышишь
меня?!)
I
aint
pushin'
an
agenda
homie,
im
just
pushin'
the
facts
- Fuck
Bush
-
Я
не
толкаю
повестку
дня,
братан,
я
просто
толкаю
факты-к
черту
Буша
!
Cause
there's
people
doin
worse
on
this
earth
and
they
black,
i
took
it
there,
yea,
now
let
me
bring
it
back
Потому
что
на
этой
земле
есть
люди
и
похуже,
и
они
черные,
я
забрал
их
туда,
да,
а
теперь
позволь
мне
вернуть
их
обратно.
We
all
know
on
foreign
shores
that
they
finance
wars
but
ask
yourself
do
they
finance
yours?
Мы
все
знаем
на
чужих
берегах,
что
они
финансируют
войны,
но
спросите
себя,
финансируют
ли
они
ваши?
When
i
first
got
mine,
i
took
them
out
on
tour
Когда
я
впервые
получил
свои,
я
взял
их
с
собой
в
турне.
Didnt
know
they
lost
have
the
value
when
i
took
them
out
the
store
Я
не
знал
что
они
потеряли
такую
ценность
когда
вынес
их
из
магазина
Oh,
it
was
full
of
moissanites
and
cubix
О,
он
был
полон
муассанитов
и
кубиков.
But
the
jeweler
knew
i
was
stupid,
and
that
i
couldnt
prove
it
Но
ювелир
знал,
что
я
глуп,
и
не
мог
этого
доказать.
Feelin'
like
i
need
it,
cuz
i
do
music
Чувствую,
что
мне
это
нужно,
потому
что
я
занимаюсь
музыкой.
To
impress
the
groupies,
and
the
interviewers
Чтобы
произвести
впечатление
на
фанаток
и
интервьюеров.
So
i
didnt
appraise,
nor
did
i
loop
it
Поэтому
я
не
оценивал
и
не
зацикливался
на
этом.
Even
gave
'em
to
my
girl,
thinkin'
i
was
cupid
Даже
подарил
их
своей
девушке,
думая,
что
я
Купидон.
Homies
was
on
hate,
hopin'
they
could
make
me
lose
it
Кореши
были
на
грани
ненависти,
надеясь,
что
они
смогут
заставить
меня
потерять
ее.
Creepin'
through
my
own
hood,
knew
i
had
to
remove
it
Пробираясь
через
свой
собственный
капюшон,
я
знал,
что
должен
его
снять.
I
see
the
Russian
mafia,
the
Jewish
mobsters,
the
undercover
terrorist,
and
the
traps
for
the
hustlers
Я
вижу
русскую
мафию,
еврейских
гангстеров,
террористов
под
прикрытием
и
ловушки
для
мошенников.
Homie
its
a
rap
for
the
nonsense
rhymin'
Братан,
это
рэп
для
глупых
рифм.
Props
to
Kanye,
I
call
it
Conflict
Diamonds...
Благодаря
Канье,
я
называю
это
конфликтными
бриллиантами...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.