Lyrics and translation Lupe Fiasco - Failure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up
chitown?
Nyc?
Philly,
Atlanta,
Virginia,
Как
дела,
Чикаго?
Нью-Йорк?
Филадельфия,
Атланта,
Вирджиния,
They
said
it
was
coming
back
around
man,
Говорили,
что
всё
вернётся
на
круги
своя,
Back
to
the
lyrics
man.
Обратно
к
текстам.
Back
to
people
like
me.
Обратно
к
таким,
как
я.
It′s
mean,
so
just
Это
жестоко,
так
что
просто
Now
let
me
put
the
streets
down
like
steam
rollers
Позволь
мне
пройтись
по
улицам,
как
каток,
With
the
cats
that
push
40
ounces
through
the
hood
С
парнями,
которые
толкают
сорокаунцовые
бутылки
по
району,
Like
king
cobra,
see
me
sling
soda
Как
королевская
кобра,
видишь,
я
продаю
газировку,
Cause
the
extra
foam
in
the
split
is
mix
Потому
что
лишняя
пена
в
стакане
— это
микс,
(It's
really
36)
(На
самом
деле
36)
Used
to
buy
toasters
and
clips
Раньше
покупал
тостеры
и
обоймы,
You
can
tighten
your
circle
or
boa
constrict
Ты
можешь
сузить
свой
круг
или
задушить
удавом,
While
you
was
lightin′
your
purple
I
was
over
the
scripts
Пока
ты
курил
свою
травку,
я
корпел
над
текстами.
See,
I
couldn't
walk
the
walk
Видишь,
я
не
мог
соответствовать,
Couldn't
really
talk
the
talk
Не
мог
толком
говорить
правильно,
Had
to
get
my
talk
to
properly
explain
my
walk
Должен
был
научиться
говорить,
чтобы
правильно
объяснить
свои
действия,
Cause
this
lack
in
talk
had
my
walk
lookin′
off
Потому
что
этот
недостаток
речи
делал
мои
действия
неуклюжими.
Now
I′m
over
the
limp
Теперь
я
избавился
от
хромоты,
Watch
how
they
mugs
drop
when
they
see
my
verbals
able
Смотри,
как
у
них
отвисают
челюсти,
когда
они
слышат
мой
флоу,
(That's
the
usual)
(Это
обычное
дело)
When
I
was
po′
I
was
low,
Когда
я
был
беден,
я
был
никем,
Now
me
and
my
chops
cop
purple
label
Теперь
мы
с
моими
корешами
покупаем
вещи
от
Purple
Label,
It's
Ralph
Lauren
on
the
rap
noreat?
Это
Ralph
Lauren
в
рэп-игре,
понимаешь?
Nigg*s
brown-nose,
they
are
like
alf
to
him
Ниггеры
подлизываются,
они
для
него
как
Альф,
Runners
and
interscopers
not
as
styled
as
him
Бегунки
и
посредники
не
так
стильные,
как
он.
Please
don′t
interscope
Пожалуйста,
не
связывайтесь
с
Interscope,
It's
gonna
be
a
whole
lotta
IV-ing
and
respiratin′
Будет
много
капельниц
и
искусственного
дыхания,
If
I
lean
out
this
window
with
Irene
Если
я
высунусь
из
этого
окна
с
Ирен.
Nigg*s
as
tall
as
Yao
Ming
Ниггеры
ростом
с
Яо
Мина,
Will
LUP
emperor?
Будет
ли
LUP
императором?
It's
the
foundation,
I-beams
and
the
antennas
Это
фундамент,
двутавровые
балки
и
антенны,
It's
so
serious
every
time
I
write
my
john
hancock
Это
так
серьёзно
каждый
раз,
когда
я
ставлю
свою
подпись,
Like,
you
could
damn
near
see
Detroit
(I
see
you)
Как
будто
ты
можешь
почти
увидеть
Детройт
(я
вижу
тебя),
Nigg*s
is
scared
of
heights
(see
you)
Ниггеры
боятся
высоты
(вижу
тебя),
This
is
saran
wrap
and
aluminum
foil
Это
пищевая
пленка
и
алюминиевая
фольга,
Some
potpourri
a
little
machine
oil
Немного
попурри,
чуть-чуть
машинного
масла,
I
stack
my
paper
and
throw
off
my
six?
Я
складываю
свои
деньги
и
сбиваюсь
со
счёта,
This
is
top
flo′,
better
look
out
below
Это
верхний
этаж,
лучше
смотри
вниз,
Pennys
from
heaven
is
the
same
as
a
semi
from
the
sect
Пенни
с
небес
— то
же
самое,
что
фура
из
секты,
And
I
reign
supreme
И
я
царствую,
Turn
your
umbrellas
upside
down
Переверните
свои
зонтики,
Did
you
even
catch
the
change
in
theme?
Вы
вообще
уловили
смену
темы?
(This
is
gangsta)
(Это
гангста)
Lupe
to
the
F
to
the
I
to
the
A
to
the
S
to
the
C
to
the
O
Lupe
Fiasco
From
the
west
side
of
the
C
to
the
H
to
the
I
CA
to
the
G
to
the
O
С
западной
стороны
Чикаго,
(This
is
gansta,
man)
(Это
гангста,
детка)
This
is
gansta,
man
Это
гангста,
детка,
And
them
nigg*s
ain′t
watch
И
эти
ниггеры
не
смотрят,
Known
from
him
regime,
gangsta
lean
Известный
своим
режимом,
гангста-стилем,
Hats
on
tilt
like
his
sneakers
ain't
drop
out
the
vending
machine
Кепки
набекрень,
как
будто
его
кроссовки
не
из
автомата,
You
gotta
put
more
money
in
Нужно
вложить
больше
денег,
And
I
shake
nigg*s
up
everytime
I
drop
a
bar
И
я
взрываю
ниггеров
каждый
раз,
когда
выдаю
панчлайн,
It′s
horse
in
the
Porsche,
bricks
in
the
box
Это
лошадь
в
Porsche,
кирпичи
в
коробке,
Like
more
money
them
every
time
I
cop
a
car
Как
будто
больше
денег
каждый
раз,
когда
я
покупаю
машину.
You
see
I'm
a
roller,
right?
Видишь,
я
крутой
парень,
верно?
So
it
might
be
a
rover,
right?
Так
что
это
может
быть
Rover,
верно?
But
every
time
I
drop
a
′r'
get
off
the
streets
Но
каждый
раз,
когда
я
произношу
"р",
убирайтесь
с
улиц,
It′s
over,
aight?
Всё
кончено,
понятно?
Better
being
ahead
like
overnight
Лучше
быть
впереди,
как
за
одну
ночь,
Like
rollers,
right,
she
the
chauffeur,
right?
Как
крутые
парни,
верно,
она
шофёр,
верно?
So
I
keep
her
sober
Поэтому
я
держу
её
трезвой,
She
don't
get
fed-ex
like
overnight
Она
не
получает
FedEx,
как
за
одну
ночь,
I
am
dole
the
might
Я
— мощь
Dole,
All
that
gas
can't
help,
but
sold
the
mic
Весь
этот
газ
не
может
не
продать
микрофон,
So
just
call
on
somethin′
Так
что
просто
позвони
по
чему-нибудь,
Drop
a
′s'
pick
up
a
′o',
you
know,
put
it
all
on
one
Замени
"с"
на
"о",
знаешь,
поставь
всё
на
одну
карту,
Then
brace
yourself
like
overbite
Тогда
приготовься,
как
к
неправильному
прикусу,
For
that
quiet
nigg*
that
relocated
down
south
К
тому
тихому
ниггеру,
который
переехал
на
юг,
Comin′
back
to
floss,
nigg*
get
your
molars
right
Возвращается,
чтобы
покрасоваться,
ниггер,
поправь
свои
коренные
зубы,
Fix
your
grill
Почини
свой
грилл,
No
plaque
but
a
whole
lotta
cheese
Нет
зубного
налёта,
но
много
сыра,
This
the
drill,
mr.
Chill
gave
me
the
green
light
Это
тренировка,
мистер
Чилл
дал
мне
зелёный
свет,
Like
yo
the
knife
Как
будто,
вот
нож,
So
ima
force
my
will
like
the
force
I
will
Так
что
я
навяжу
свою
волю,
как
силу,
которую
я
навяжу,
Of
course
you
will
Конечно,
навяжешь,
Take
my
time
but
wait
behind
only
pertains
to
that
Porsche
grill
Не
торопись,
но
жди
позади,
это
относится
только
к
решётке
Porsche,
It's
snakes
in
the
hood,
gotta
watch
for
that
cobra
bite
На
районе
змеи,
нужно
остерегаться
укуса
кобры.
Let
me
see,
there′s
snakes
in
the
hood
Позвольте
мне
видеть,
на
районе
змеи,
A
bird,
a
horse
behind
the
grill
Птица,
лошадь
за
решёткой,
Some
gator
on
the
seat
and
a
fox
behind
the
wheel
Какой-то
аллигатор
на
сиденье
и
лиса
за
рулём,
No
it's
not
noah's
ark
(ark),
It′s
just
a
flower′s
start
Нет,
это
не
Ноев
ковчег
(ковчег),
это
всего
лишь
начало
цветка.
This
is
Lupe
to
the
F
to
the
I
to
the
A
to
the
S
to
the
C
to
the
O
Это
Lupe
Fiasco,
From
the
West
side
of
the
C
to
the
H
to
the
I
CA
to
the
G
to
the
O
С
западной
стороны
Чикаго,
For
achiever,
my
procedures
proceed
at
all
cost
Для
достижения
цели,
мои
процедуры
продолжаются
любой
ценой,
With
no
breather
Без
передышки,
I'm
all
walk,
rain,
snow,
a
fever
Я
иду
сквозь
всё:
дождь,
снег,
лихорадку,
I′m
all
coughs,
comin
after
your
teacher
Я
весь
в
кашле,
иду
за
твоим
учителем,
I'm
on
the
ball
like
FIFA,
Feva,
Lupe,
Diche,
Я
на
мяче,
как
FIFA,
Feva,
Lupe,
Diche,
Long
live
the
leaders
Да
здравствуют
лидеры.
I
remember
I
ain′t
have
sneakers,
it
was
welfare
Я
помню,
у
меня
не
было
кроссовок,
это
было
пособие,
Comin'
up
for
air
like
whales
there
Всплывал
на
воздух,
как
киты,
Fila′s,
but
now
I'm
well
here
Fila,
но
теперь
я
здесь
в
порядке,
I'm
Shamu
with
twelve
pair
Я
Шаму
с
двенадцатью
парами,
And
nigg*s
wanna
take
me
back
to
zero
like
tear,
fair
И
ниггеры
хотят
вернуть
меня
к
нулю,
как
слезу,
Well,
my
scale′s
clear
Ну,
мои
весы
чисты,
Your
′see'
world
is
Braille
here
Ваш
"видимый"
мир
здесь
— шрифт
Брайля.
I′m
Bumpy
Johnson,
I
stick
to
the
streets
Я
Бампи
Джонсон,
я
держусь
улиц,
Keep
my
dawgs
out
in
front
of
me
Держу
своих
псов
передо
мной,
See
what
I'm
sayin′?
and
I
push
keys
wonderfully
Понимаешь,
о
чём
я?
И
я
мастерски
нажимаю
на
клавиши.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.