Lupe Fiasco - Intruder Alert - translation of the lyrics into Russian

Intruder Alert - Lupe Fiascotranslation in Russian




Intruder Alert
Тревога: Вторжение
She said there was no love in her heart.
Она сказала, что в ее сердце нет любви.
Cause one day a rapist attacked her and broke that all apart.
Потому что однажды насильник напал на нее и расколол его на части.
She said there was no way to fix it or to cover her scars.
Она сказала, что нет способа исправить это или скрыть ее шрамы.
Then one day a guy came along and probably could help her start.
Потому однажды появился парень, который, вероятно, мог бы помочь ей начать все сначала.
He was sincere, made her believe it was safe for her to trust again.
Он был искренним, заставил ее поверить, что ей снова безопасно доверять.
Before long she was cool with givin hugs to him.
Вскоре она спокойно обнимала его.
Knew that it was right,
Знала, что это правильно,
Cause something was wrong, the alarms in her mind didn't tell her
Потому что что-то было не так, сигналы тревоги в ее голове не сказали ей,
That he didn't belong. There was no...
Что ему здесь не место. Не было никакой...
Intruder, intruder, intruder, intruder,
Тревоги, тревоги, тревоги, тревоги,
Alert, alert, alert, alert.
Вторжения, вторжения, вторжения, вторжения.
(X2)
(X2)
He said nobody else ever loved him.
Он сказал, что никто его никогда не любил.
That's why he get high enough to go touch the heavens above him.
Вот почему он так накуривается, чтобы коснуться небес над собой.
Vividly remembers every pipe, every needle that stuck'em.
Отчетливо помнит каждую трубку, каждую иглу, которая впивалась в него.
Every alley he ever slept in, every purse that he snuck in.
Каждый переулок, в котором он спал, каждую сумочку, в которую он залез.
Every level of hell he's been to and the one that he's stuck in.
Каждый круг ада, в котором он побывал, и тот, в котором он застрял.
The one he can't escape, even though it's of his own construction.
Тот, из которого он не может сбежать, хотя он сам его построил.
Maybe you can't relate, maybe you one of those that just doesn't.
Может быть, ты не можешь этого понять, может быть, ты одна из тех, кто просто не может.
Maybe he doesn't care, loves to allow these demons to come in with no...
Может быть, ему все равно, он любит позволять этим демонам входить без всякой...
Intruder, intruder, intruder, intruder,
Тревоги, тревоги, тревоги, тревоги,
Alert, alert, alert, alert.
Вторжения, вторжения, вторжения, вторжения.
(X2)
(X2)
Famine striking his home, landing no social standing
Голод поражает его дом, не давая никакого социального статуса
In the economic pecking order.
В экономической иерархии.
Emergency relief distribution systems is in disorder,
Системы распределения экстренной помощи в беспорядке,
He's checking water making sure it's safe enough
Он проверяет воду, убеждаясь, что она достаточно безопасна,
For his daughter to float across in the boat he built.
Чтобы его дочь могла переплыть на лодке, которую он построил.
Hopefully strong enough to support her.
Надеюсь, достаточно прочная, чтобы выдержать ее.
Praying border patrols don't catch her ass process
Молится, чтобы пограничный патруль не поймал ее,
And deport her before she reach the shore of the land
И не депортировал, прежде чем она достигнет берега земли
Of the free. Where they feed you, treat you like equals.
Свободных. Где тебя кормят, относятся к тебе как к равному.
Deceive you, stamp you, and call you illegal when there's an...
Обманывают тебя, ставят на тебя клеймо и называют нелегалом, когда есть...
Intruder, intruder, intruder, intruder,
Тревога, тревоги, тревоги, тревоги,
Alert, alert, alert, alert.
Вторжения, вторжения, вторжения, вторжения.
(X2)
(X2)
(Sarah Green)
(Сара Грин)
There's someone here, and it's not me
Здесь кто-то есть, и это не я
How could this be?
Как такое может быть?
I locked my doors
Я заперла свои двери
Kept my armies on my shores
Держала свои армии на своих берегах
Point my rockets at my sky
Направила свои ракеты в свое небо
I'm so fortified
Я так укреплена
I built my walls so high (so high)
Я построила свои стены так высоко (так высоко)
So, why? (So, why?) ...are there...
Так почему? (Так почему?) ...здесь есть...
Intruder, intruder, intruder, intruder,
Тревога, тревоги, тревоги, тревоги,
(X3)
(X3)





Writer(s): Jaco Wasalu, Lopez Rudolph Loyola


Attention! Feel free to leave feedback.