Lyrics and translation Lupe Fiasco - Jonylah Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
bout
them
bullets
ain't
slow
you
up
Как
насчет
того,
что
пули
не
замедляют
тебя?
You
ain't
really
die
and
we
watched
you
grow
up
Ты
на
самом
деле
не
умираешь,
и
мы
смотрели,
как
ты
взрослеешь.
At
twelve
months
you
took
ya
first
steps
В
двенадцать
месяцев
ты
сделал
первые
шаги.
Awkwardly
across
the
kitchen
floor
to
your
best
Неловко
через
кухонный
пол
к
лучшему.
Your
first
breaths
that
we
can
call
words
Твои
первые
вздохи,
которые
мы
можем
назвать
словами.
Were
in
ya
fathers
lap
on
November
23rd
Я
был
на
коленях
у
твоих
отцов
23
ноября.
And
They
were
"live
for
me"
and
he
did
for
you
И
они
были
"жить
для
меня",
и
он
сделал
это
для
тебя.
Flipped
to
neutron
and
stayed
inside
the
crib
for
you
Перевернулся
на
нейтрон
и
остался
в
кроватке
для
тебя.
And
this
commitment
from
ya
father
И
это
обещание
от
твоего
отца
Imparted
a
deep
sense
of
value
you'd
forever
harbor
Придало
глубокое
чувство
ценности,
которую
ты
всегда
будешь
хранить.
And
we
were
all
so
proud
as
we
seen
you
gettin'
smarter
И
мы
все
были
так
горды,
когда
увидели,
что
ты
становишься
умнее.
And
the
bond
grow
deeper
between
a
mother
and
a
daughter
И
связь
становится
все
глубже
между
матерью
и
дочерью.
Cause
you
were
not
a
martyr
(you
lived)
Потому
что
ты
не
был
мучеником
(ты
жил).
Find
out,
I
was
just
a
bad
dream
Пойми,
я
был
просто
дурным
сном.
At
six
you
started
reading
whole
books
В
шесть
ты
начал
читать
целые
книги.
At
seven
you
knew
how
a
brain
looked
В
семь
ты
знал,
как
выглядит
мозг.
And
could
roughly
describe
all
the
different
regions
И
мог
бы
примерно
описать
все
разные
регионы.
Could
tell
when
we
were
sick
and
even
knew
the
reason
Мог
сказать,
когда
мы
были
больны,
и
даже
знал
причину.
The
world
wasn't
at
peace
В
мире
не
было
покоя.
Gunfire
every
weekend
Перестрелки
каждые
выходные.
But
you
were
hardly
there
Но
тебя
там
почти
не
было.
Cause
you
was
always
leaving
Потому
что
ты
всегда
уходила.
Field
museum,
planetarium,
aquarium
Полевой
музей,
планетарий,
океанариум.
You
saw
something
special
in
that
tank
you
were
starin'
in
Ты
видел
что-то
особенное
в
том
танке,
в
котором
был.
And
in
those
moments
as
a
little
И
в
те
моменты,
как
немного.
Girl
you
realized
it
was
a
bigger
world
Девочка,
ты
поняла,
что
это
был
большой
мир.
Bigger
than
the
Southside
Больше,
чем
на
юге.
Bigger
than
Chicago
Больше,
чем
Чикаго.
And
you
were
bigger
but
still
wanted
on
rims
on
ya
car
though
И
ты
был
больше,
но
все
еще
хотел
на
колесах
своей
машины.
And
big
ass
woofers
in
ya
car
door
И
большая
задница
НЧ-динамиков
в
двери
твоей
машины.
So
you
could
wang
like
ya
daddy
at
the
park
eating
sharks
Чтобы
ты
мог
поманить,
как
твой
папочка
в
парке,
поедая
акул.
Went
to
King
where
you
were
teased
for
being
smart
Пошел
к
королю,
где
тебя
дразнили
за
то,
что
ты
умна.
Where
you
bumped
into
Hadiya
teaching
art.
Где
ты
столкнулся
с
Хадией,
преподающей
искусство.
You
swill
live
forever
Ты
будешь
жить
вечно.
Find
out,
I
was
just
a
bad
dream
Пойми,
я
был
просто
дурным
сном.
Neither
ever,
nor
never,
goodbye
Ни
когда-либо,
ни
никогда,
прощай.
Neither
ever,
nor
never,
goodbye
Ни
когда-либо,
ни
никогда,
прощай.
At
sixteen
is
when
you
got
you
scholarship
В
шестнадцать
лет
ты
получил
стипендию.
At
twenty-two
is
when
you
got
ya
doctorate
В
двадцать
два
- это
когда
ты
получил
докторскую
степень.
Even
now
it's
kinda
hard
to
believe
Даже
сейчас
в
это
трудно
поверить.
But
ya
father
taught
you
work
hard
and
achieve
Но
твой
отец
учил
тебя
усердно
трудиться
и
добиваться
своего.
And
you
complied
И
ты
подчинился.
Accepted
by
every
medical
school
you
applied
Принято
каждой
медицинской
школой,
в
которую
ты
поступила.
But
the
coolest
thing
is
when
they
Но
самое
классное,
когда
они
...
Offered
you
that
high
paying
slot
you
replied
Я
предложил
тебе
высокооплачиваемый
слот,
на
который
ты
ответил.
"They
need
me
in
the
hood"
and
that's
where
you
reside
"Я
нужна
им
в
гетто",
- вот
где
ты
живешь.
Free
clinic,
nobody
denied
Бесплатная
клиника,
никто
не
отрицает.
And
that's
where
you
heard
the
shots
and
quickly
ran
outside
Вот
где
ты
услышал
выстрелы
и
быстро
выбежал
наружу.
And
saw
a
man
and
van
and
a
bleeding
baby
in
his
hands
И
увидел
мужчину
и
фургон,
и
истекающего
кровью
ребенка
в
его
руках.
Fading
fast
but
you
knew
she
could
survive
Быстро
исчезает,
но
ты
знал,
что
она
может
выжить.
Did
everything
you
could
to
keep
this
girl
alive
Сделал
все,
что
мог,
чтобы
эта
девушка
была
жива.
Stabilized
until
the
ambulance
arrived
Стабилизировалась,
пока
не
приехала
скорая.
And
In
that
moment
where
you
gave
your
И
в
тот
момент,
когда
ты
Help,
bet
you
didn't
know
that
you
saved
yourself
Помог,
держу
пари,
ты
не
знал,
что
спас
себя.
Fold
down
your
hands,
give
me
a
sign
Сложи
руки,
дай
мне
знак.
Hooked
on
your
lies
Подсел
на
твою
ложь.
Lay
down
next
to
me,
don't
listen
when
I
scream
Ложись
рядом
со
мной,
не
слушай,
когда
я
кричу.
Bury
your
doubts
and
fall
asleep
Похорони
свои
сомнения
и
усни.
Lord
have
mercy
Господи,
смилуйся!
You
live
forever
Ты
живешь
вечно.
Lord
have
mercy
Господи,
смилуйся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wasalu Jaco
Attention! Feel free to leave feedback.