Lupe Fiasco - Pressure - translation of the lyrics into Russian

Pressure - Lupe Fiascotranslation in Russian




Pressure
Давление
Roc-A-Fella, 1st and
Roc-A-Fella, 1-я и
Jay, Lupe, yeah
Jay, Lupe, да
And so it seems that I'm sewin' jeans
И, похоже, я шью джинсы,
And 1st and 15 is just a sewin' machine
И 1-я и 15-я это просто швейная машинка.
So I cut the pattern and then I sew in seams
Так что я вырезаю выкройку, а затем прошиваю швы
And button in this hustlin' then publically, I'm Buddy Lee
И пришиваю пуговицу к этой суете, а затем публично я Бадди Ли.
There's no bustin' them and cuffin' them
Нет никакого смысла их вязать и заковывать,
Is like usherin' in the regime
Это как вводить новый режим.
They want me to make Prince pants
Они хотят, чтобы я шил штаны, как у Принца,
But I withstand, I ain't gotten into that
Но я сопротивляюсь, я до этого не опускался.
A little big in the waist, two-pocket on the back
Немного широкие в талии, два кармана сзади,
Call them Nu-vi's, O.G.'s covered in blue dye
Называй их Nu-vi's, классика, окрашенная в синий цвет.
Give 'em the game, that's like givin' chocolate to the fat
Дать им игру это как дать шоколад толстяку.
Look, how you think I got here?
Смотри, как ты думаешь, я сюда попал?
That's the same game that came through where I lived as a kid
Это та же игра, которая пришла туда, где я жил ребенком,
In the bad luck truck and threw boxes off the back
В грузовике невезения, сбрасывая коробки сзади.
Made me a ripper, deliver like river
Сделала меня крутым, доставляю, как река,
Content a little more thicker, slicker
Контент немного насыщеннее, ловчее.
Yeah and they said oil and water don't mix
Да, и они говорили, что масло и вода не смешиваются,
Now they all down at the beach washin' off the fish
Теперь они все на пляже смывают рыбу.
Was Blackbeard 'til I brought the Roc into your ships, yeah
Был Черной Бородой, пока не привел Roc на твои корабли, да.
It's my life, my life, everything I do, I do for you, I do it all for you
Это моя жизнь, моя жизнь, все, что я делаю, я делаю для тебя, я делаю все это для тебя.
Everything I say, you know it's the truth, I'll say it is the truth
Все, что я говорю, ты знаешь, это правда, я скажу, что это правда.
I'll take all the pressure off of you, take pressure off of you
Я сниму все давление с тебя, сниму давление с тебя.
I'll take the pressure off of you
Я сниму с тебя давление.
It's hella proper, proper
Это чертовски правильно, правильно,
'Cause it sag so low, you can see boxer, like a boxer's
Потому что они висят так низко, что ты видишь боксеры, как у боксера.
That's the way that the Family's pants worn
Вот так носят штаны в Семье,
Then we slide and try and put 'em on
Затем мы скользим и пытаемся их надеть.
The stones in the pocket'll drag you down
Камни в кармане утянут тебя вниз,
To Davy Jones locker
К сундуку Дэви Джонса.
Beware if you wanna Roc the Knickerbocker
Остерегайся, если хочешь носить Knickerbocker от Roc.
Other nigga from the block, what? They was sellin' O's
Другие ниггеры с района, что? Они продавали кругляши,
Like Wheel of Fortune of imported cocaine
Как "Колесо Фортуны" из импортного кокаина,
Just to feel important, it was 'Do or Die'
Просто чтобы почувствовать себя важными, это было "Делай или умри".
They was tired of bein' 'Po' Pimps' now for sure
Они устали быть "Бедными сутенерами", теперь точно.
That was just a product of my common sense
Это был просто продукт моего здравого смысла,
I guess, I was just guessin' like the consonants
Наверное, я просто гадал, как согласные.
Momma said beware of what the Devil do
Мама сказала, остерегайся того, что делает Дьявол,
Tell 'em that your soul's not for sale like the W's
Скажи им, что твоя душа не продается, как победы.
So go ahead and pirate the highest
Так что давай и пиратствуй по высшему разряду,
Cannons make you leak like pirated my shh
Пушки заставят тебя протекать, как будто пиратствовали мой тсс.
It's no shh, it's just shh like quiet
Это не тсс, это просто тсс, как тихо,
And big homey's out of retirement
И большой братан вышел из отставки.
It's my life, my life, everything I do, I do for you, I do it all for you
Это моя жизнь, моя жизнь, все, что я делаю, я делаю для тебя, я делаю все это для тебя.
Everything I say, you know it's the truth, I'll say it is the truth
Все, что я говорю, ты знаешь, это правда, я скажу, что это правда.
I'll take all the pressure off of you, take pressure off of you
Я сниму все давление с тебя, сниму давление с тебя.
I'll take the pressure off of you
Я сниму с тебя давление.
So the pen is mightier than the sword, my Lord
Итак, перо могущественнее меча, Господи,
My first picture was a line-up, now I'm on the Forbes
Моя первая фотография была в полицейском участке, теперь я в Forbes.
And I still remain the artiste through this all
И я все еще остаюсь артистом во всем этом,
If you force my hand, I'll be forced to draw
Если ты заставишь меня действовать, я буду вынужден рисовать.
If the war calls for war halls
Если война требует военных залов,
Hope you got enough space on your hall's walls
Надеюсь, у тебя достаточно места на стенах твоего зала.
I make niggaz murals, then escape the bureau's investigation
Я делаю из ниггеров фрески, а затем избегаю расследования бюро,
Out in Europe on vacation
В отпуске в Европе.
I'm back for these puppies with the pound boy
Я вернулся за этими щенками с парнем из приюта,
Here's a round, boy, down, boy
Вот раунд, парень, вниз, парень.
Sound boy, you don't wanna sound clash loud noise
Звуковик, ты не хочешь звукового столкновения с громким шумом,
Leave niggaz paranoid if not paralyzed
Оставляю ниггеров параноиками, если не парализованными,
Which means you can't walk in my shoes
Что означает, что ты не можешь ходить в моих ботинках.
Too much green, you can't talk in my hue
Слишком много зелени, ты не можешь говорить в моем цвете.
Extend the team, nigga, holla at Lu
Расширяй команду, ниггер, кричи Лу,
1st and 15th, that's my cue, I'm through
1-я и 15-я, это мой сигнал, я закончил.
It's my life, my life, everything I do, I do for you, I do it all for you
Это моя жизнь, моя жизнь, все, что я делаю, я делаю для тебя, я делаю все это для тебя.
Everything I say, you know it's the truth, I'll say it is the truth
Все, что я говорю, ты знаешь, это правда, я скажу, что это правда.
I'll take all the pressure off of you, take pressure off of you
Я сниму все давление с тебя, сниму давление с тебя.
I'll take the pressure off of you
Я сниму с тебя давление.





Writer(s): Shawn C Carter, Wasulo Jaco, Lupe Fiasco, B. Schnee, Michael Melvoin


Attention! Feel free to leave feedback.