Lupe Fiasco - Streets On Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lupe Fiasco - Streets On Fire




Tonight, tonight, tonight
Сегодня вечером, Сегодня вечером, Сегодня вечером ...
The stars are aligned and the pain is collidin'
Звезды выстроились в ряд, и боль столкнулась.
And the pain is arrivin' and she's up there smilin'
И боль приближается, и она там, наверху, улыбается.
And the fear is applauded of the sky are the wall
И страху аплодируют небеса стоят стеной
Of the pain rules are gone with no children tomorrow
От боли правила исчезли, завтра детей не будет.
They're drivin' me crazy this war is my lady
Они сводят меня с ума, эта война-моя леди.
Who bought all our babies do not hear the amazin'
Кто купил всех наших младенцев, не слышит удивления?
The tick of the time of the slip of the rhyme
Тиканье времени, скольжение рифмы.
Of the pimp and the rise of your fall and you'll find the tickin'
О сутенере и взлете твоего падения, и ты найдешь тиканье.
Death is on the tip of her tongue
Смерть на кончике ее языка.
And dangers at the tip of her fingers
И опасности на кончиках ее пальцев.
Streets are on fire tonight
Сегодня ночью улицы в огне
Death is on the tip of her tongue
Смерть на кончике ее языка.
And dangers at the tip of her fingers
И опасности на кончиках ее пальцев.
Streets are on fire tonight
Сегодня ночью улицы в огне
Disease the virus is spreadin' in all directions
Болезнь, вирус распространяется во всех направлениях.
No safe zone, no cure and no protection
Ни безопасной зоны, ни лечения, ни защиты.
No sense of survivin' or signs of an infection
Никакого чувства выживания или признаков инфекции
No vaccines remedies and no corrections
Никаких вакцин, лекарств и исправлений.
Quarantines the dreams and cut off our connections
Изолирует мечты и обрывает наши связи.
Don't let 'em in not a friend not a reflection
Не впускай их ни друг ни отражение
Everybody's got it and want you to have it next and
У всех это есть, и они хотят, чтобы ты был следующим.
Don't accept 'em if you wanna stay that's an exception
Не принимай их если хочешь остаться это исключение
Appeal, the heal the I'll of this
Взывай, исцели меня от этого.
Sickness some are still in doubt of it's existence
Болезнь некоторые все еще сомневаются в ее существовании
Some call it forgiveness and some call it the vengeance
Кто то называет это прощением а кто то местью
Some say it's an exit and some say it's an entrance
Одни говорят, что это выход, другие-что это вход.
The poor say, The rich have the cure?
Бедные говорят, что у богатых есть лекарство?
The rich say, The poor aren't the source?
Богатые говорят, что бедные-не источник?
Revolutionaries say,? It's psychological war
Революционеры говорят: "это психологическая война".
Invented by the press just to have somethin' to proper?
Придуман прессой только для того, чтобы было чем заняться?
Some say the first case came from a maternity war
Некоторые говорят, что первый случай произошел во время войны за материнство.
Some say 'em all, some say the skies, some say the floor
Одни говорят "все", другие - "небеса", третьи - "пол".
Hoes say the nuns, nuns say the hoes
Мотыги говорят, что монашки, монашки говорят, что мотыги
And everybody is sure
И все уверены в этом.
The scientists said, It only infects the mind?
Ученые сказали, что он заражает только разум.
The little boy said, It only infects the girls?
Маленький мальчик сказал, что он заражает только девочек?
The preacher man said, It's gonna kill off the soul?
Проповедник сказал, что это убьет душу?
A bum said, It's gonna kill whole wide world?
Какой-то бродяга сказал, что это убьет весь мир?
Death is on the tip of her tongue
Смерть на кончике ее языка.
And dangers at the tip of her fingers
И опасности на кончиках ее пальцев.
Streets are on fire tonight
Сегодня ночью улицы в огне
Death is on the tip of her tongue
Смерть на кончике ее языка.
And dangers at the tip of her fingers
И опасности на кончиках ее пальцев.
Streets are on fire tonight
Сегодня ночью улицы в огне
Believe some say the neon signs
Верьте некоторым, говорят неоновые вывески.
Might allow speakers repeatin' and everythin' is fine
Можно было бы позволить динамикам повторять, и все будет в порядке.
A subtle silence to demolish the troubled conscious
Тонкое молчание, чтобы уничтожить беспокойное сознание.
Of a compass with no knowledge and every freedom denied
О компасе без знания и всякой лишенной свободы.
Every dream is designed and broadcasted
Каждая мечта продумана и воплощена в жизнь.
From the masters to the masses from the antennas on top of the trine
От мастеров к массам от антенн на вершине Трина
As far as the receivin' planet during a panic is shorted
До тех пор, пока принимающая планета во время паники не закорочится.
It reports back everythin' in your mind
Он сообщает обо всем, что у тебя в голове.
Everythin' is lyin', everythin' is dyin'
Все лжет, все умирает.
Everythin' is a rule, everythin' is a crime
Все-правило, все-преступление.
Everythin' was healed and everythin' rewinds
Все было исцелено, и все перематывается назад.
And new weather burn a feathers off everything's line
И новая погода сжигает перья с линии всего сущего
And she likes it and she loves it
И ей это нравится, и ей это нравится.
The savage, the madness, the bad shit
Дикость, безумие, плохое дерьмо.
The lavish, the fastness, to clashes the ashes
Щедрость, быстрота, чтобы уничтожить пепел.
To ashes everythin' in to twine
Все в прах, все в прах.
My fend fatal my darlin' fongolin' angel
Мой fend fatal, мой дорогой fongolin ' angel.
Once caught her changin' her batteries in her halo
Однажды я поймал ее, когда она меняла батарейки в своем нимбе.
Receipt for her wings and everythin' that she paid for
Квитанция за ее крылья и все, за что она заплатила.
And the address to the factory where they made those
И адрес фабрики, где они их делали.
The scientist says, She all inside mind?
Ученый говорит, что у нее все внутри разума?
The little boy said, "What happened to all the girls?"
Маленький мальчик спросил: "Что случилось со всеми девочками?"
The preacher man says, She gonna kill off the souls?
Проповедник говорит, что она собирается убивать души?
The dope boy said, It's the whole wide world?
Барыга сказал, что это целый мир?
Death is on the tip of her tongue
Смерть на кончике ее языка.
And dangers at the tip of her fingers
И опасности на кончиках ее пальцев.
Streets are on fire tonight
Сегодня ночью улицы в огне
Death is on the tip of her tongue
Смерть на кончике ее языка.
And dangers at the tip of her fingers
И опасности на кончиках ее пальцев.
Streets are on fire tonight
Сегодня ночью улицы в огне





Writer(s): Derrick Braxton, Christopher Paultre, Lupe Fiasco


Attention! Feel free to leave feedback.