Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin'
new,
yeah,
uh
Etwas
Neues,
yeah,
uh
Believe
me
like
you
saw
me
on
TV
Glaub
mir,
als
ob
du
mich
im
Fernsehen
gesehen
hättest
My
name
is
Lu,
somethin'
new
Mein
Name
ist
Lu,
etwas
Neues
I'll
show
you
what
it
does
Ich
zeig'
dir,
was
es
macht
(What
it
does)
(Was
es
macht)
And
what
do
Und
was
es
tut
(What
it
do)
(Was
es
tut)
I
saw
it
on
TV,
I
was
told
to
buy
a
CD
Ich
sah
es
im
Fernsehen,
mir
wurde
gesagt,
ich
soll
eine
CD
kaufen
The
CD
told
me
buy
a
TV
Die
CD
sagte
mir,
ich
soll
einen
Fernseher
kaufen
The
TV
that
I
bought
came
with
a
CD
Der
Fernseher,
den
ich
kaufte,
kam
mit
einer
CD
That
said
go
buy
the
DVD
Die
sagte,
geh
und
kauf
die
DVD
The
DVD
that
I
bought
came
with
a
CD
Die
DVD,
die
ich
kaufte,
kam
mit
einer
CD
Which
was
the
DVD
of
the
makin'
of
the
TV
that
I
saw
Welche
die
DVD
vom
Making-of
des
Fernsehers
war,
den
ich
sah
Which
told
me
to
go
and
buy
the
CD
Die
mir
sagte,
ich
solle
die
CD
kaufen
gehen
In
the
first
place,
wait
nah
An
erster
Stelle,
warte,
nein
I
put
the
DVD
in
the
TV
so
you
can
see
what
I
saw
Ich
lege
die
DVD
in
den
Fernseher,
damit
du
sehen
kannst,
was
ich
sah
But
wait,
this
a
CD
so
you
can't
see
me,
aw
Aber
warte,
das
ist
eine
CD,
also
kannst
du
mich
nicht
sehen,
aw
Maybe
I
should
just
come
out
on
DVD
like
CB,
far
Vielleicht
sollte
ich
einfach
auf
DVD
rauskommen
wie
CB,
weit
With
mad
special
effects
and
maybe
a
CG,
car
Mit
verrückten
Spezialeffekten
und
vielleicht
einem
CG-Auto
To
ride
around
in
on
your
TV
Um
darin
auf
deinem
Fernseher
herumzufahren
Bumpin'
the
CD
that
I
got
when
I
copped
the
TV
Während
die
CD
läuft,
die
ich
bekam,
als
ich
den
Fernseher
kaufte
Which
is
the
same
TV
in
my
car
Welcher
derselbe
Fernseher
in
meinem
Auto
ist
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
It's
somethin'
new
Es
ist
etwas
Neues
What
up,
homeboys?
My
name
is
Was
geht
ab,
Kumpels?
Mein
Name
ist
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu
I
show
you
what
it
is
Ich
zeige
euch,
was
es
ist
What
it
did
and
what
it
do
Was
es
tat
und
was
es
tut
My
DVD
is
gonna
come
with
a
CD
too
Meine
DVD
wird
auch
mit
einer
CD
kommen
And
music
I
recorded
through
a
CB
Und
Musik,
die
ich
über
CB-Funk
aufgenommen
habe
You
see
when
I
bought
the
TV
Siehst
du,
als
ich
den
Fernseher
kaufte
I
spent
the
money
for
the
microphone
Gab
ich
das
Geld
für
das
Mikrofon
aus
And
the
home
recorders
too
Und
auch
die
Heimrekorder
And
the
phone
that
you
need
for
your
crew
Und
das
Telefon,
das
du
für
deine
Crew
brauchst
That
blocks
out
all
the
noise
Das
alle
Geräusche
ausblendet
When
your
boys
recording
you
Wenn
deine
Jungs
dich
aufnehmen
Tell
'em
to
be
quiet
'til
the
voice
recording
through
Sag
ihnen,
sie
sollen
leise
sein,
bis
die
Sprachaufnahme
durch
ist
Then
burn
a
CD
and
put
it
in
the
CG
car
Dann
brenn
eine
CD
und
leg
sie
in
das
CG-Auto
That
you
saw
on
your
TV
Das
du
in
deinem
Fernseher
gesehen
hast
But
you
ain't
gotta
do
that
at
all
you
see
Aber
das
musst
du
gar
nicht
tun,
siehst
du
'Cause
the
whole
CD
is
being
Denn
die
ganze
CD
wird
Broadcasted
on
CB,
dog
Über
CB-Funk
ausgestrahlt,
Kumpel
Break
up
break
up,
ee
hee
haw
Break
up
break
up,
iiieeh
haww
They
can't
do
what
they
see
me
do
Sie
können
nicht
tun,
was
sie
mich
tun
sehen
But
I'm
the
dude
that
is
easy
too
Aber
ich
bin
der
Typ,
der
auch
locker
ist
Like
I'm
Eazy
Junior
Als
wäre
ich
Eazy
Junior
When
the
CD
starts,
better
tune
in
Wenn
die
CD
anfängt,
schalte
besser
ein
Or
you
gotta
watch
the
reruns
Oder
du
musst
die
Wiederholungen
ansehen
Homie,
this
is
food
for
thought
Homie,
das
ist
Futter
fürs
Gehirn
Better
put
it
on
your
fork
like
G.
E.
Hoover
Leg
es
besser
auf
deine
Gabel
wie
G.
E.
Hoover
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
It's
somethin'
new
Es
ist
etwas
Neues
What
up,
homeboys?
My
name
is
Was
geht
ab,
Kumpels?
Mein
Name
ist
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu
I
show
you
what
it
is
Ich
zeige
euch,
was
es
ist
What
it
did
and
what
it
do
Was
es
tat
und
was
es
tut
(Do,
do,
do,
do,
do)
(Tut,
tut,
tut,
tut,
tut)
What
up,
homegirls?
My
name
is
Was
geht
ab,
Mädels?
Mein
Name
ist
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu
I
show
you
what
it
is
Ich
zeige
euch,
was
es
ist
What
it
did
and
what
it
do
Was
es
tat
und
was
es
tut
(Do,
do,
do,
do,
do)
(Tut,
tut,
tut,
tut,
tut)
Now
that's
two
TV's
that's
in
my
car
Jetzt
sind
das
zwei
Fernseher
in
meinem
Auto
That's
not
really
real,
man,
that's
really
a
fraud
Das
ist
nicht
wirklich
echt,
Mann,
das
ist
wirklich
ein
Betrug
It's
from
the
green
screen
Es
ist
vom
Greenscreen
My
CD
might
not
pump
on
your
block
Meine
CD
pumpt
vielleicht
nicht
in
deinem
Block
But
at
the
truck
stop,
man,
I'm
really
a
star
Aber
am
Truck
Stop,
Mann,
bin
ich
wirklich
ein
Star
So
how
you
gonna
act
now?
Also,
wie
wirst
du
dich
jetzt
verhalten?
Same
music
homeboys
hollerin'
in
the
background
Dieselbe
Musik,
Kumpels
schreien
im
Hintergrund
See
I
had
to
lay
the
smack
down
Siehst
du,
ich
musste
klarmachen,
was
Sache
ist
Act
like
a
X
addict
Verhalte
dich
wie
ein
X-Süchtiger
Act
now
gateway
off
to
the
next
habitat
Handle
jetzt,
Tor
zum
nächsten
Habitat
Couldn't
match
it
now
I'm
laying
that
down
like
a
mat
now
Konnten
nicht
mithalten,
jetzt
lege
ich
das
hin
wie
eine
Matte
And
checkin'
for
me,
now
they
pat
down
like
a
Howard
Gap
found
Und
sie
suchen
nach
mir,
jetzt
tasten
sie
mich
ab
wie
ein
Howard
Gap
Fund
I
was
hidin'
in
my
shoes,
with
me
and
my
two
crews
Ich
versteckte
mich
in
meinen
Schuhen,
mit
mir
und
meinen
zwei
Crews
We
took
from
other
things
you
ain't
findin'
in
the
stew
Wir
nahmen
von
anderen
Dingen,
die
du
nicht
im
Eintopf
findest
That's
why's
no
booth
and
I'm
rhymin'
Deshalb
gibt
es
keine
Kabine
und
ich
reime
In
the
Lou,
still
buyin'
the
CD
Im
Lou,
kaufe
immer
noch
die
CD
That's
why
I
catch
'em
rhymin'
in
to
me
Deshalb
erwische
ich
sie,
wie
sie
zu
mir
reimen
While
they
rhymin'
in
they
room
Während
sie
in
ihrem
Zimmer
reimen
Now
I'm
off
to
Caloon
for
some
rhymin'
and
some
tea
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg
nach
Caloon
für
etwas
Reimen
und
Tee
My
pick
up
on
my
tea
cup
Mein
kleiner
Finger
an
meiner
Teetasse
If
you
play
the
DVD
at
the
same
time
that
you
start
the
CD
Wenn
du
die
DVD
zur
gleichen
Zeit
abspielst,
wenn
du
die
CD
startest
You
con'
see
that
they
sync
up
Wirst
du
sehen,
dass
sie
synchron
sind
And
if
you
happen
to
doubt
Und
falls
du
daran
zweifelst
Just
play
the
CD
while
you
watch
the
TV
Spiel
einfach
die
CD
ab,
während
du
den
Fernseher
schaust
And
you
gon'
see
that
I'm
doin'
what
I'm
rappin'
about
Und
du
wirst
sehen,
dass
ich
tue,
worüber
ich
rappe
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
It's
somethin'
new
Es
ist
etwas
Neues
What
up,
homeboys?
My
name
is
Was
geht
ab,
Kumpels?
Mein
Name
ist
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu
I
show
you
what
it
is
Ich
zeige
euch,
was
es
ist
What
it
did
and
what
it
do
Was
es
tat
und
was
es
tut
(Do,
do,
do,
do,
do)
(Tut,
tut,
tut,
tut,
tut)
What
up,
homegirls?
My
name
is
Was
geht
ab,
Mädels?
Mein
Name
ist
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Lu
I
show
you
what
it
is
Ich
zeige
euch,
was
es
ist
What
it
did
and
what
tit
do
Was
es
tat
und
was
es
tut
(Do,
do,
do,
do,
do)
(Tut,
tut,
tut,
tut,
tut)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.