Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
bien
que
estoy
afuera
Ich
weiß
genau,
ich
steh'
draußen
Pero
el
dia
que
yo
me
muera
Doch
wenn
ich
einmal
sterben
sollte
Se
que
tendras
que
llorar.
Wirst
du
weinen,
das
weiß
ich.
(Llorar
y
llorar,
llorar
y
llorar)
(Weinen
und
weinen,
weinen
und
weinen)
Diras
que
no
me
quicistes
Du
sagst,
du
hast
mich
nie
geliebt
Pero
vas
a
estar
muy
triste
Doch
du
wirst
sehr
traurig
sein
Y
asi
te
me
vas
a
quedar.
Und
so
wirst
du
bleiben.
Con
dinero
y
sin
dinero.
Mit
Geld
und
ohne
Geld.
Yo
hago
siempre
lo
que
quiero.
Ich
mach'
immer,
was
ich
will.
Y
mi
palabra
es
la
ley.
Und
mein
Wort
ist
Gesetz.
No
tengo
trono
ni
reyna.
Ich
hab'
keinen
Thron
noch
Königin.
Ni
naiden
que
me
comprenda.
Keiner,
der
mich
versteht.
Pero
sigo
siendo
el
rey.
Doch
ich
bleibe
der
König.
Una
morra
en
el
camino
Ein
Mädchen
am
Weg
Me
enseno
que
mi
destino.
Zeigte
mir
mein
Schicksal.
Era
pistear
y
pistear.
Es
war
saufen
und
saufen.
(Pistear
y
pistear,
pistear
y
pistear)
(Saufen
und
saufen,
saufen
und
saufen)
Tambien
me
dijo
un
arriero
Ein
Treiber
sagte
mir
auch
Que
no
hay
que
llegar
primero
Dass
man
nicht
als
Erster
ankommen
muss
Pero
hay
que
saber
llegar.
Aber
ankommen
muss
man
können.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Z Maldonado
Attention! Feel free to leave feedback.