Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabino Barrera
Gabino Barrera
Aver
compa
Lupillo
Hey,
Kumpel
Lupillo
Echese
el
corrido
de
Gabino
Barrera
Sing
uns
das
Lied
von
Gabino
Barrera
¡¡y
Viva
Zapa!!
cabrones
Und
es
lebe
Zapa!!
Kerle
Gabino
Barrera
no
entendía
razones
Gabino
Barrera
verstand
keine
Vernunft
Andando
en
la
borrachera
Wenn
er
betrunken
war
Cargaba
pistola
con
seis
cargadores
Trug
er
eine
Pistole
mit
sechs
Magazinen
Le
daba
gusto
a
cualquiera.
Er
machte
jedem
Spaß.
Usaba
el
bigote
en
cuadro
abultado
Er
trug
einen
dichten,
quadratischen
Schnurrbart
Su
paño
al
cuello
enrredado
Ein
Tuch
lose
um
den
Hals
geschlungen
Calzones
de
mata,
chamarra
de
cuero
Lederhosen,
eine
Lederjacke
Traía
punteado
el
sombrero.
Sein
Hut
war
verziert.
Con
una
botella
de
caña
en
la
mano
Mit
einer
Flasche
Schnaps
in
der
Hand
Gritaba
¡Viva
Zapata!
Rief
er:
"Es
lebe
Zapata!"
Porque
era
ranchero
el
indio
suriano
Denn
er
war
ein
Bauer,
der
indianische
Südländer
Era
hijo
de
buena
mata.
Er
war
von
guter
Abstammung.
Gabino
Barrera
dejaba
mujeres
Gabino
Barrera
hinterließ
Frauen
Con
hijos
por
donde
quiera
Mit
Kindern
überall
Por
eso
en
los
pueblos
donde
se
paseaba
Darum
hatten
sie
in
den
Dörfern,
die
er
besuchte
Se
la
tenían
sentenciada.
Ihn
schon
verurteilt.
Recuero
la
noche
que
lo
asesinaron
Ich
erinnere
mich
an
die
Nacht,
als
sie
ihn
töteten
Venía
de
ver
a
su
amada
Er
kam
gerade
von
seiner
Geliebten
Diez
y
ocho
descargas
de
Máuser
sonaron
Achtzehn
Schüsse
aus
Mausern
ertönten
Sin
darle
tiempo
de
nada.
Ohne
ihm
eine
Chance
zu
lassen.
Gabino
Barrera
murió
como
mueren
Gabino
Barrera
starb,
wie
Los
hombres
que
son
bragados
Männer
sterben,
die
mutig
sind
Por
una
morena
perdió
como
pierden
Wegen
einer
Dunkelhäutigen
verlor
er,
wie
Los
gallos
en
los
tapados.
Hähne
in
geheimen
Kämpfen
verlieren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! Feel free to leave feedback.