Lyrics and translation Lupillo Rivera - La Diferencia
Aunque
malgastes
el
tiempo
sin
mi
cariño,
Хотя
ты
тратишь
время
впустую
без
моей
ласки,
Y
aunque
no
quieras
este
amor
que
yo
te
ofrezco,
Хоть
не
желаешь
этой
любви,
что
я
предлагаю,
Y
aunque
no
quieras
pronunciar
mi
humilde
nombre,
Хотя
не
хочешь
произносить
мое
скромное
имя,
De
cualquier
modo
yo
te
seguiré
queriendo
Я
во
что
бы
то
ни
стало
буду
продолжать
тебя
любить
Yo
sé
que
nunca
tu
podrás
jamás
amarme,
Я
знаю,
что
ты
никогда
меня
не
сможешь
полюбить,
Que
a
tu
cariño
llegué
demasiado
tarde,
Что
к
твоей
любви
я
опоздал,
No
me
desprecies,
Не
презирай
меня,
No
es
mi
culpa,
Я
не
виноват,
No
seas
mala,
Не
будь
жестока,
De
quien
quiero
enamorarme
Та,
в
кого
я
хочу
влюбиться
Que
daño
puedo
hacerte
con
quererte,
Какой
вред
я
могу
причинить,
любя
тебя,
Si
no
me
quieres
tu
yo
te
comprendo,
Если
ты
меня
не
хочешь,
я
понимаю,
Perfectamente
sé
que
no
nací
yo
para
tí,
Я
прекрасно
знаю,
что
не
рожден
для
тебя,
Pero
que
puedo
hacer
si
ya
te
quiero
Но
что
я
могу
поделать,
если
тебя
уже
люблю
Déjame
vivir
de
esta
manera,
Позволь
мне
жить
так,
Yo
te
quiero
tal
cual
y
sin
condiciones,
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
и
без
условий,
Sin
esperar
que
un
día
tú
me
quieras
como
yo,
Не
надеясь,
что
однажды
ты
полюбишь
меня
так
же,
как
я,
Consciente
estoy
mi
amor
que
nunca
me
querrás
Я
осознаю,
моя
любовь,
что
ты
никогда
меня
не
полюбишь
Talvez
mañana
yo
despierte
solo
Быть
может,
завтра
я
проснусь
один
Pero
por
el
momento
quiero
estar
soñando
Но
пока
хочу
мечтать
No
me
despiertes
tu
Не
буди
меня
No
ves
que
así
yo
soy
feliz
Не
видишь,
что
так
я
счастлив
Consciente
estoy
mi
amor
Я
знаю,
моя
любовь,
Que
no
eres
para
mi
Что
ты
не
для
меня
No
hay
necesidad
que
me
desprecies
Нет
нужды
меня
презирать
Tu
ponte
en
mi
lugar
a
ver
que
harías
Поставь
себя
на
мое
место,
чтобы
понять
мои
чувства
La
diferencia
entre
tu
y
yo
Разница
между
тобой
и
мной
Talvez
seria
corazón
que
yo
en
tu
lugar
si
te
amaría
Может,
в
том,
дорогая,
что
я
на
твоем
месте
полюбил
бы
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.