Lupillo Rivera - No Puedo Olvidarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lupillo Rivera - No Puedo Olvidarte




No Puedo Olvidarte
Не могу тебя забыть
Trate de olvidarte te lo juro lo intente
Я пытался тебя забыть, клянусь, я пытался.
Fui probe otros besos otros cuerpos y otra piel
Я пробовал другие поцелуи, другие тела и другую кожу.
Pasaron mill años desde aquella última vez
Прошло уже тысяча лет с того последнего раза.
Tal vez exagero pero no te mentiré
Возможно, я преувеличиваю, но я не солгу.
Pasaron mil cosas pero nunca te olvide
Произошло много чего, но я тебя так и не забыл.
Te bese completa hasta la punta de los pies
Я целовал тебя всю, до кончиков пальцев ног.
Te entregaste toda hasta el máximo placer
Ты отдавалась мне полностью, достигая высшего наслаждения.
Me subí hasta el cielo con ese sabor a miel
Я возносился на небеса от твоего медового вкуса.
Y entre mis suspiros mi vida te pronuncié
И в своих вздохах я произносил твое имя, моя жизнь.
Te llevaste todo el corazón te regale
Ты унесла с собой все мое сердце, которое я тебе подарил.
No puedo olvidarte que no vas a creer
Я не могу тебя забыть, знаю, что ты не поверишь,
Pero si no vuelves yo no qué voy hacer
Но если ты не вернешься, я не знаю, что я буду делать.
Me haces tanta falta hasta para respirar
Ты мне так нужна, даже чтобы дышать.
Si ya no regresas loco me voy a quedar
Если ты больше не вернешься, я сойду с ума.
Y aunque me echen a un manicomio te sigo amando chiquita
И даже если меня бросят в психушку, я все равно буду любить тебя, детка.
Te recordé tanto desde el pelo hasta tus pies
Я вспоминал тебя всю, от волос до ног.
Y aquellas caricias que me diste con placer
И те ласки, что ты мне дарила с удовольствием.
Como no extrañarte tus besos sabían a miel
Как же мне не скучать? Твои поцелуи были медовыми.
Y entre mis suspiros tu nombre lo pronuncié
И в своих вздохах я произносил твое имя.
Y en cada latido el corazón te regalé
И с каждым ударом сердца я дарил тебе свое.
No puedo olvidarte que no vas a creer
Я не могу тебя забыть, знаю, что ты не поверишь,
Pero si no vuelves yo no qué voy hacer
Но если ты не вернешься, я не знаю, что я буду делать.
Me haces tanta falta hasta para respirar
Ты мне так нужна, даже чтобы дышать.
Si ya no regresas loco me voy a quedar
Если ты больше не вернешься, я сойду с ума.





Writer(s): Lupillo Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.