Lupillo Rivera - Te Solté la Rienda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lupillo Rivera - Te Solté la Rienda




Te Solté la Rienda
Я отпустил тебя
Se me acabó la fuerza de la mano izquierda
Моя левая рука больше не имеет силы
Voy a dejarte el mundo para ti solita
Я оставляю тебе весь мир
Como al caballo blanco le solté la rienda
Как белой лошади, я отпустил тебе поводья
A ti también te suelto y te me vas... ahorita
Тебя я тоже отпускаю
Y cuando al fin comprendas que el amor bonito
И когда ты наконец поймешь, что прекрасная любовь
Lo tenias conmigo
Была только со мной
Vas a extrañar mis besos en los propios brazos
Ты будешь скучать по моим поцелуям в объятиях
Del que esté contigo
Того, кто будет с тобой
Vas a sentir que lloras sin poder siquiera remediar tu llanto
Ты почувствуешь, что плачешь, но не сможешь даже остановить свои слезы
Y has de querer mirarte en mis ojos tristes que quisiste tanto
И ты захочешь взглянуть на мои грустные глаза, которые ты так любила
Que quisiste tanto. que quisiste tanto
Которые ты так любила. Которые ты так любила
Lupillo: (y te me vas muy lejos y si es posible hasta donde no
Лупилло: ты уходишь от меня далеко, и если возможно, то туда, где
Haya aire ingrata!)
Не будет воздуха, неблагодарная!)
Cuando sintiera fuerza revasar la meta, y se ha perdido todo lo
Когда я чувствовал силу лететь вперед, но все потерял
Que se ha tenido, como tu traes el alma con la rienda suelta
Как ты носишься с непривязанной душой
Ya crees que el mundo es tuyo. y hasta me das tu olvido
Ты уже считаешь, что мир принадлежит тебе. и даже даришь мне свое забвение
Cuando al fin comprendas que el amor bonito
И когда ты наконец поймешь, что прекрасная любовь
Lo tenias conmigo
Была только со мной
Vas a extrañar mis besos en los propios brazos
Ты будешь скучать по моим поцелуям в объятиях
Del que esté contigo
Того, кто будет с тобой
Vas a sentir que lloras sin poder siquiera remediar tu llanto
Ты почувствуешь, что плачешь, но не сможешь даже остановить свои слезы
Y has de querer mirarte en mis ojos tristes que quisiste tanto
И ты захочешь взглянуть на мои грустные глаза, которые ты так любила
Que quisiste tanto. que quisiste tanto
Которые ты так любила. Которые ты так любила
Se me acabó la fuerza... y te solté la rienda
Мои силы иссякли... и я отпустил тебя





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.