Lupin - EXIT - translation of the lyrics into German

EXIT - Lupintranslation in German




EXIT
EXIT
Unh
Unh
C'est triangle, triangle, rond, croix
Es ist Dreieck, Dreieck, Kreis, Kreuz
J'ai l'code de triche pour le froid
Ich habe den Cheat-Code für die Kälte
C'est presque triste que j'me crois
Es ist fast traurig, dass ich mir selbst glaube
Quand j'me dis qu'cette fois ça va
Wenn ich mir sage, dass es dieses Mal klappt
Ils croient qu'j'suis malléable
Sie denken, ich sei formbar
Alors qu'j'm'éfforce d'être agréable
Während ich mich bemühe, angenehm zu sein
Les nuages pleurent c'est inévitable
Die Wolken weinen, es ist unvermeidlich
Pas grave j'aime bien l'imperméable
Egal, ich mag den Regenmantel
Mais j'ai l'impression
Aber jetzt habe ich den Eindruck
Qu'ma life est mise en pause
Dass mein Leben auf Pause ist
J'ai fais une grosse scission
Ich habe eine große Trennung gemacht
Dans les bailles qui m'sclérose
Von den Sachen, die mich lähmen
Depuis 5 ans j'suis dans l'train
Seit 5 Jahren bin ich im Zug
Ça débouche à rien c'est lassant
Es führt zu nichts, es ist ermüdend
J'me sens bloqué comme un drain
Ich fühle mich blockiert wie ein Abfluss
J'me dis Antoine faudra faire sans
Ich sage mir, Antoine, du musst damit klarkommen
La passion c'est un fardeau
Die Leidenschaft ist eine Last
Les rêves ça t'colle à la peau
Träume kleben an dir
C'est comme du sucre bien chaud
Es ist wie heißer Zucker
Ça t'laisse des marques comme couteau
Es hinterlässt Spuren wie ein Messer
Depuis des mois j'suis dans ma cave sale
Seit Monaten bin ich in meinem dreckigen Keller
J'vois même plus la lumière du soleil
Ich sehe nicht einmal mehr das Sonnenlicht
Le teint est vert, mais crois-moi j'rafale
Der Teint ist grün, aber glaub mir, ich rattere es runter
Les cernes témoignent du manque de sommeil
Die Augenringe zeugen vom Schlafmangel
J'suis dans ma voiture l'hiver et je roule dans la neige brune
Ich bin in meinem Auto im Winter und fahre im braunen Schnee
J'ai mis mes peurs à l'arrière et j'avance encore dans la brume
Ich habe meine Ängste nach hinten gepackt und fahre weiter im Nebel
Encore un putain d'hiver le froid rattrapera ma veste
Noch ein verdammter Winter, in dem die Kälte meine Jacke einholen wird
Et de sa poigne de fer, il me videra de tous mes restes
Und mit seinem eisernen Griff wird er mich all meiner Reste entleeren
J'connais le froid, la neige et le vent glacial
Ich kenne die Kälte, den Schnee und den eisigen Wind
Mon crâne fait mal, Efferalgan pour le p'tit déj
Mein Kopf schmerzt, Efferalgan zum Frühstück
Épée en bois, j'terrasse les monstres tout sales
Holzschwert, ich besiege die dreckigen Monster
J'suis tout seul dans les bois et les pins sont sous la neige
Ich bin ganz allein im Wald und die Kiefern sind unter dem Schnee
J'la vois
Ich sehe sie
La putain d'porte qui m'fera sortir de ma tête
Die verdammte Tür, die mich aus meinem Kopf bringt
Je crois
Ich glaube
Que j'devrais bien suivre mon journal de quêtes
Dass ich meinem Quest-Tagebuch folgen sollte
J'connais le froid, la neige et le vent glacial
Ich kenne die Kälte, den Schnee und den eisigen Wind
Mon crâne fait mal, Efferalgan pour le p'tit déj
Mein Kopf schmerzt, Efferalgan zum Frühstück
Épée en bois, j'terrasse les monstres tout sales
Holzschwert, ich besiege die dreckigen Monster
J'suis tout seul dans les bois et les pins sont sous la neige
Ich bin ganz allein im Wald und die Kiefern sind unter dem Schnee
J'la vois
Ich sehe sie
La putain d'porte qui m'fera sortir de ma tête
Die verdammte Tür, die mich aus meinem Kopf bringt
Je crois
Ich glaube
Que j'devrais bien suivre mon journal de quêtes
Dass ich meinem Quest-Tagebuch folgen sollte
J'connais le froid, la neige et le vent glacial
Ich kenne die Kälte, den Schnee und den eisigen Wind
Mon crâne fait mal, Efferalgan pour le p'tit déj
Mein Kopf schmerzt, Efferalgan zum Frühstück
Épée en bois, j'terrasse les monstres tout sales
Holzschwert, ich besiege die dreckigen Monster
J'suis tout seul dans les bois et les pins sont sous la neige
Ich bin ganz allein im Wald und die Kiefern sind unter dem Schnee
J'la vois
Ich sehe sie
La putain d'porte qui m'fera sortir de ma tête
Die verdammte Tür, die mich aus meinem Kopf bringt
Je crois
Ich glaube
Que j'devrais bien suivre mon journal de quêtes
Dass ich meinem Quest-Tagebuch folgen sollte





Writer(s): Antoine Daoust, Breezy January


Attention! Feel free to leave feedback.