Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
triangle,
triangle,
rond,
croix
Es
ist
Dreieck,
Dreieck,
Kreis,
Kreuz
J'ai
l'code
de
triche
pour
le
froid
Ich
habe
den
Cheat-Code
für
die
Kälte
C'est
presque
triste
que
j'me
crois
Es
ist
fast
traurig,
dass
ich
mir
selbst
glaube
Quand
j'me
dis
qu'cette
fois
ça
va
Wenn
ich
mir
sage,
dass
es
dieses
Mal
klappt
Ils
croient
qu'j'suis
malléable
Sie
denken,
ich
sei
formbar
Alors
qu'j'm'éfforce
d'être
agréable
Während
ich
mich
bemühe,
angenehm
zu
sein
Les
nuages
pleurent
c'est
inévitable
Die
Wolken
weinen,
es
ist
unvermeidlich
Pas
grave
j'aime
bien
l'imperméable
Egal,
ich
mag
den
Regenmantel
Mais
là
j'ai
l'impression
Aber
jetzt
habe
ich
den
Eindruck
Qu'ma
life
est
mise
en
pause
Dass
mein
Leben
auf
Pause
ist
J'ai
fais
une
grosse
scission
Ich
habe
eine
große
Trennung
gemacht
Dans
les
bailles
qui
m'sclérose
Von
den
Sachen,
die
mich
lähmen
Depuis
5 ans
j'suis
dans
l'train
Seit
5 Jahren
bin
ich
im
Zug
Ça
débouche
à
rien
c'est
lassant
Es
führt
zu
nichts,
es
ist
ermüdend
J'me
sens
bloqué
comme
un
drain
Ich
fühle
mich
blockiert
wie
ein
Abfluss
J'me
dis
Antoine
faudra
faire
sans
Ich
sage
mir,
Antoine,
du
musst
damit
klarkommen
La
passion
c'est
un
fardeau
Die
Leidenschaft
ist
eine
Last
Les
rêves
ça
t'colle
à
la
peau
Träume
kleben
an
dir
C'est
comme
du
sucre
bien
chaud
Es
ist
wie
heißer
Zucker
Ça
t'laisse
des
marques
comme
couteau
Es
hinterlässt
Spuren
wie
ein
Messer
Depuis
des
mois
j'suis
dans
ma
cave
sale
Seit
Monaten
bin
ich
in
meinem
dreckigen
Keller
J'vois
même
plus
la
lumière
du
soleil
Ich
sehe
nicht
einmal
mehr
das
Sonnenlicht
Le
teint
est
vert,
mais
crois-moi
j'rafale
Der
Teint
ist
grün,
aber
glaub
mir,
ich
rattere
es
runter
Les
cernes
témoignent
du
manque
de
sommeil
Die
Augenringe
zeugen
vom
Schlafmangel
J'suis
dans
ma
voiture
l'hiver
et
je
roule
dans
la
neige
brune
Ich
bin
in
meinem
Auto
im
Winter
und
fahre
im
braunen
Schnee
J'ai
mis
mes
peurs
à
l'arrière
et
j'avance
encore
dans
la
brume
Ich
habe
meine
Ängste
nach
hinten
gepackt
und
fahre
weiter
im
Nebel
Encore
un
putain
d'hiver
où
le
froid
rattrapera
ma
veste
Noch
ein
verdammter
Winter,
in
dem
die
Kälte
meine
Jacke
einholen
wird
Et
de
sa
poigne
de
fer,
il
me
videra
de
tous
mes
restes
Und
mit
seinem
eisernen
Griff
wird
er
mich
all
meiner
Reste
entleeren
J'connais
le
froid,
la
neige
et
le
vent
glacial
Ich
kenne
die
Kälte,
den
Schnee
und
den
eisigen
Wind
Mon
crâne
fait
mal,
Efferalgan
pour
le
p'tit
déj
Mein
Kopf
schmerzt,
Efferalgan
zum
Frühstück
Épée
en
bois,
j'terrasse
les
monstres
tout
sales
Holzschwert,
ich
besiege
die
dreckigen
Monster
J'suis
tout
seul
dans
les
bois
et
les
pins
sont
sous
la
neige
Ich
bin
ganz
allein
im
Wald
und
die
Kiefern
sind
unter
dem
Schnee
La
putain
d'porte
qui
m'fera
sortir
de
ma
tête
Die
verdammte
Tür,
die
mich
aus
meinem
Kopf
bringt
Que
j'devrais
bien
suivre
mon
journal
de
quêtes
Dass
ich
meinem
Quest-Tagebuch
folgen
sollte
J'connais
le
froid,
la
neige
et
le
vent
glacial
Ich
kenne
die
Kälte,
den
Schnee
und
den
eisigen
Wind
Mon
crâne
fait
mal,
Efferalgan
pour
le
p'tit
déj
Mein
Kopf
schmerzt,
Efferalgan
zum
Frühstück
Épée
en
bois,
j'terrasse
les
monstres
tout
sales
Holzschwert,
ich
besiege
die
dreckigen
Monster
J'suis
tout
seul
dans
les
bois
et
les
pins
sont
sous
la
neige
Ich
bin
ganz
allein
im
Wald
und
die
Kiefern
sind
unter
dem
Schnee
La
putain
d'porte
qui
m'fera
sortir
de
ma
tête
Die
verdammte
Tür,
die
mich
aus
meinem
Kopf
bringt
Que
j'devrais
bien
suivre
mon
journal
de
quêtes
Dass
ich
meinem
Quest-Tagebuch
folgen
sollte
J'connais
le
froid,
la
neige
et
le
vent
glacial
Ich
kenne
die
Kälte,
den
Schnee
und
den
eisigen
Wind
Mon
crâne
fait
mal,
Efferalgan
pour
le
p'tit
déj
Mein
Kopf
schmerzt,
Efferalgan
zum
Frühstück
Épée
en
bois,
j'terrasse
les
monstres
tout
sales
Holzschwert,
ich
besiege
die
dreckigen
Monster
J'suis
tout
seul
dans
les
bois
et
les
pins
sont
sous
la
neige
Ich
bin
ganz
allein
im
Wald
und
die
Kiefern
sind
unter
dem
Schnee
La
putain
d'porte
qui
m'fera
sortir
de
ma
tête
Die
verdammte
Tür,
die
mich
aus
meinem
Kopf
bringt
Que
j'devrais
bien
suivre
mon
journal
de
quêtes
Dass
ich
meinem
Quest-Tagebuch
folgen
sollte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Daoust, Breezy January
Attention! Feel free to leave feedback.