Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LES OISEAUX BRÛLENT
ГОРЯЩИЕ ПТИЦЫ
J'ai
failli
faillir
et
tomber
Я
чуть
не
оступился
и
не
упал,
Donc
j'ai
dû
mentir
et
éprouver
Поэтому
мне
пришлось
солгать
и
испытать,
Putain
j'fais
toujours
ça
par
ego
Черт,
я
всегда
делаю
это
из-за
своего
эго,
J'fais
qu'empiler
des
mensonges
comme
Lego
Я
только
и
делаю,
что
складываю
ложь,
как
Lego.
Mon
cœur
est
tacheté
j'crois
qu'j'suis
Pongo
Мое
сердце
пятнистое,
думаю,
я
Понго,
Ouais
y'a
du
blanc,
du
noir
sur
l'piano
Да,
есть
белое,
черное
на
пианино.
J'veux
la
vue
du
château
sur
l'ruisseau
Я
хочу
вид
на
замок
над
ручьем,
Passer
du
noir
des
shadows
aux
halos
Перейти
от
черных
теней
к
ореолам.
J'sais
qu'tourner
en
rond
j'suis
un
corbeau
Я
знаю,
что
кружусь
на
месте,
я
ворон,
Vais-je
foutre
à
la
corbeille
ce
morceau?
Выброшу
ли
я
этот
трек
в
корзину?
J'vais
brûler
l'paquebot
de
mon
radeau
Я
сожгу
пакетбот
своего
плота,
J'ai
les
pupilles
opaques
comme
mes
rideaux
Мои
зрачки
мутные,
как
мои
шторы.
Est-ce
que
je
mérite
qu'on
soit
sur
mon
dos?
Заслуживаю
ли
я,
чтобы
на
мне
висела
эта
ноша?
J'peux
pas
l'concevoir
qu'on
coule
mon
bateau
Я
не
могу
представить,
чтобы
кто-то
потопил
мой
корабль.
J'me
suis
pris
des
râteaux
Мне
отказали,
Qui
on
bousillés
l'cerveau
Что
разрушило
мой
мозг,
J'ai
mâchouillé
des
os
Я
грыз
кости,
Comme
un
clebs,
un
cabot
Как
пес,
как
дворняга.
J'suis
pris
dans
mon
cachot
à
l'abris
du
chaos
Я
заперт
в
своей
темнице,
вдали
от
хаоса,
J'suis
bien
sans
le
réseau
Мне
хорошо
без
сети,
Ça
m'éloigne
des
complots
Это
отдаляет
меня
от
заговоров.
Porter
le
poids
des
mots
Нести
вес
слов
Ça
te
donne
un
mal
de
dos
Вызывает
боль
в
спине.
Sortez
très
vite
de
l'eau
Выбирайтесь
скорее
из
воды,
Les
crocos
sont
très,
très
gros
Крокодилы
очень,
очень
большие.
J'suis
là
en
haut
de
la
tour
du
château
Я
здесь,
наверху
башни
замка,
J'les
vois
qui
brûlent
de
loin
les
oiseaux
Я
вижу,
как
они
жгут
птиц
издалека.
Donne-moi
du
temps,
de
l'amour
et
de
l'eau
Дай
мне
времени,
любви
и
воды,
Qu'est-ce
que
je
ferais
si
je
tombais
de
haut?
Что
бы
я
делал,
если
бы
упал
с
высоты?
J'ai
plus
aucun
proto
У
меня
больше
нет
прототипа.
J'suis
là
en
haut
de
la
tour
du
château
Я
здесь,
наверху
башни
замка,
J'les
vois
qui
brûlent
de
loin
les
oiseaux
Я
вижу,
как
они
жгут
птиц
издалека.
Donne-moi
du
temps,
de
l'amour
et
de
l'eau
Дай
мне
времени,
любви
и
воды,
Qu'est-ce
que
je
ferais
si
je
tombais
de
haut?
Что
бы
я
делал,
если
бы
упал
с
высоты?
J'ai
plus
aucun
proto
У
меня
больше
нет
прототипа.
Faut
que
j'vesqui
le
couteau
Мне
нужно
избежать
ножа,
Qui
veut
m'prescrire
du
repos
Который
хочет
прописать
мне
отдых.
J'construis
moi-même
mon
tombeau
Я
сам
строю
свою
могилу,
J'ai
les
clous
et
le
marteau
У
меня
есть
гвозди
и
молоток.
Non
j'souris
jamais
sur
les
vidéos
Нет,
я
никогда
не
улыбаюсь
на
видео,
Je
vie
plus
des
bas
que
je
vie
des
hauts
Я
переживаю
больше
падений,
чем
взлетов.
C'est
toujours
l'même
débat
Это
всегда
один
и
тот
же
спор,
T'es
toujours
dans
l'faux
Ты
всегда
неправа.
J'sais
pas
parler
de
oim
Я
не
умею
говорить
о
себе,
Sauf
de
tous
mes
défauts
Кроме
как
о
всех
своих
недостатках.
J'ai
l'verre
d'eau,
le
benzo,
le
sirop
У
меня
есть
стакан
воды,
бензо,
сироп,
Pour
ma
toux,
ma
tête
et
mon
ego
Для
моего
кашля,
моей
головы
и
моего
эго.
Non
j'sais
pas
me
vendre
Нет,
я
не
умею
себя
продавать,
J'serai
jamais
un
escroc
Я
никогда
не
буду
мошенником.
Ma
haine
j'la
ravale
c'est
pas
un
placebo
Я
проглатываю
свою
ненависть,
это
не
плацебо,
J'suis
un
d'ces
clebs,
ouais
j'suis
Balto
ou
Togo
Я
одна
из
этих
собак,
да,
я
Балто
или
Того.
Le
cœur
bicolore
gros
je
ressemble
à
Pongo
Сердце
двухцветное,
детка,
я
похож
на
Понго,
Touche
à
ma
Perdita
et
j't'arrache
t'es
coro
Тронь
мою
Пердиту,
и
я
вырву
тебе
кишки.
J'en
ai
rien
à
chier
d'finir
derrière
des
barreaux
Мне
плевать,
что
я
окажусь
за
решеткой.
J'suis
là
en
haut
de
la
tour
du
château
Я
здесь,
наверху
башни
замка,
J'les
vois
qui
brûlent
de
loin
les
oiseaux
Я
вижу,
как
они
жгут
птиц
издалека.
Donne-moi
du
temps,
de
l'amour
et
de
l'eau
Дай
мне
времени,
любви
и
воды,
Qu'est-ce
que
je
ferais
si
je
tombais
de
haut?
Что
бы
я
делал,
если
бы
упал
с
высоты?
J'ai
plus
aucun
proto
У
меня
больше
нет
прототипа.
J'suis
là
en
haut
de
la
tour
du
château
Я
здесь,
наверху
башни
замка,
J'les
vois
qui
brûlent
de
loin
les
oiseaux
Я
вижу,
как
они
жгут
птиц
издалека.
Donne-moi
du
temps,
de
l'amour
et
de
l'eau
Дай
мне
времени,
любви
и
воды,
Qu'est-ce
que
je
ferais
si
je
tombais
de
haut?
Что
бы
я
делал,
если
бы
упал
с
высоты?
J'ai
plus
aucun
proto
У
меня
больше
нет
прототипа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.