Lupin - PARADIS - translation of the lyrics into German

PARADIS - Lupintranslation in German




PARADIS
PARADIES
Dis-moi est l'paradis?
Sag mir, wo ist das Paradies?
Il existe paraît-il
Es existiert, so scheint es
Le clebs à peur oh my god
Der Köter hat Angst, oh mein Gott
Y'a qu'des monstres en automne
Es gibt nur Monster im Herbst
J'en perdrais la tête si j'voyais l'paradis
Ich würde den Kopf verlieren, sähe ich das Paradies
Le clebs est au sol et il hurle la nuit
Der Köter liegt am Boden und heult die ganze Nacht
J'ai besoin d'cette drogue, c'est comme ma nicotine
Ich brauche diese Droge, sie ist wie mein Nikotin
J'ai besoin d'avoir mal, j'suis bien dans ma routine
Ich muss leiden, ich fühle mich wohl in meiner Routine
J'suis un peu trop con quand j'm'énerve
Ich bin ein bisschen zu dumm, wenn ich mich aufrege
J'peux te dire des trucs que j'pense ap
Ich kann dir Dinge sagen, die ich nicht denke
C'est comme un poison, comme d'la sève
Es ist wie ein Gift, wie Pflanzensaft
Ça fait partie d'oim, ça change pas si tu frappes
Es ist ein Teil von mir, es ändert sich nicht, wenn du mich schlägst
J'attends la bourrasque et la tempête
Ich warte auf den Sturm und den Orkan
J'dois faire un ménage au fond d'ma tête
Ich muss in meinem Kopf aufräumen
J'dois tuer les cafards, faire tomber les murs
Ich muss die Kakerlaken töten, die Wände einreißen
Ceux qui m'emprisonnaient dans ma propre armure
Die, die mich in meiner eigenen Rüstung gefangen hielten
Pourquoi c'est si dur d'être oim?
Warum ist es so schwer, ich selbst zu sein?
J'aime pas mon reflet dans l'tram
Ich mag mein Spiegelbild in der Straßenbahn nicht
J'suis bête, méchant, mais pourquoi?
Ich bin dumm, gemein, aber warum?
J't'aime bien pourtant j't'le dis pas
Ich mag dich doch, aber ich sage es dir nicht
J'ai perdu pleins de temps en essayant d'être toi
Ich habe viel Zeit damit verschwendet, zu versuchen, du zu sein
En essayant de faire partie de tout vos cadres
Zu versuchen, in all eure Rahmen zu passen
J'ai suivie toutes vos règles, j'ai suivie toutes vos lois
Ich habe all eure Regeln befolgt, all eure Gesetze
Mais je veux brûler ce monde car en vrai j'le trouve crade
Aber ich will diese Welt niederbrennen, denn in Wahrheit finde ich sie schmutzig
L'étang est noire et le ciel aussi
Der Teich ist schwarz und der Himmel auch
Pourrais-tu croire à un paradis?
Könntest du an ein Paradies glauben?
J'y croirais bien dans une teille ou deux
Ich würde daran glauben, in ein oder zwei Flaschen
Moi pour l'instant j'ai encore trop d'noeuds
Ich für meinen Teil habe im Moment noch zu viele Knoten
Et là, j'vois l'temps qui passe derrière ma vitre sale
Und da sehe ich die Zeit hinter meinem schmutzigen Fenster verstreichen
Le cœur se tord, mais j'crois qu'j'ai moins mal
Das Herz windet sich, aber ich glaube, ich habe weniger Schmerzen
Les corbeaux pleurent, les colombes meurent seuls
Die Krähen weinen, die Tauben sterben allein
J'crois bien qu'ici mon cœur s'morcelle
Ich glaube, hier zerbröselt mein Herz
Dis-moi est l'paradis?
Sag mir, wo ist das Paradies?
Il existe paraît-il
Es existiert, so scheint es
Le clebs à peur oh my god
Der Köter hat Angst, oh mein Gott
Y'a qu'des monstres en automne
Es gibt nur Monster im Herbst
Et je die, et je die, et je die encore
Und ich sterbe, und ich sterbe, und ich sterbe noch immer
Et je die, et je die, et j'die oh my god
Und ich sterbe, und ich sterbe, und ich sterbe, oh mein Gott
Et je die, et je die, et je die encore
Und ich sterbe, und ich sterbe, und ich sterbe noch immer
Et je die, et je die, et j'die oh my god
Und ich sterbe, und ich sterbe, und ich sterbe, oh mein Gott
Et là, j'vois l'temps qui passe derrière ma vitre sale
Und da sehe ich die Zeit hinter meinem schmutzigen Fenster verstreichen
Le cœur se tord, mais j'crois qu'j'ai moins mal
Das Herz windet sich, aber ich glaube, ich habe weniger Schmerzen
Les corbeaux pleurent, les colombes meurent seuls
Die Krähen weinen, die Tauben sterben allein
J'crois bien qu'ici mon cœur s'morcelle
Ich glaube, hier zerbröselt mein Herz
Dis-moi est l'paradis?
Sag mir, wo ist das Paradies?
Il existe paraît-il
Es existiert, so scheint es
Le clebs à peur oh my god
Der Köter hat Angst, oh mein Gott
Y'a qu'des monstres en automne
Es gibt nur Monster im Herbst
Et je die, et je die, et je die encore
Und ich sterbe, und ich sterbe, und ich sterbe noch immer
Et je die, et je die, et j'die oh my god
Und ich sterbe, und ich sterbe, und ich sterbe, oh mein Gott
Et je die, et je die, et je die encore
Und ich sterbe, und ich sterbe, und ich sterbe noch immer
Et je die, et je die, et j'die oh my god!
Und ich sterbe, und ich sterbe, und ich sterbe, oh mein Gott!





Writer(s): Antoine Daoust, Ashura


Attention! Feel free to leave feedback.