Lyrics and translation Lupper - Sem Sono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanheceu
e
ainda
nem
dormi
Рассвело,
а
я
еще
и
не
спал
Junto
com
essas
menina
aqui
Вместе
с
этими
девчонками
тут
Vontade
de
ir
embora,
nem
um
pouco
Желания
уходить
совсем
нет
Hoje
é
dia
de
que?
Сегодня
день
чего?
Ficar
louco
porra
Сойти
с
ума,
блин
Fumaça
ta
rolando
e
elas
adora
isso
Дым
клубится,
и
им
это
нравится
Provar
desse
rolê,
beijar
sem
compromisso
Вкусить
этой
тусовки,
целоваться
без
обязательств
E
olha
que
esses
encontro
ta
virando
vício
И
эти
встречи,
похоже,
становятся
привычкой
E
ficar
em
casa
é
difícil
А
сидеть
дома
сложно
Então
me
diz
como
é
que
dorme
Так
скажи
мне,
как
тут
уснуть
Freezer
ta
lotado,
essas
menina...
Холодильник
забит,
эти
девчонки...
Me
beijando
com
gosto
de
Tequila
Целуют
меня
со
вкусом
текилы
E
olha
que
eu
nem
queria
mais
acabei
aqui
И,
знаешь,
я
даже
не
хотел,
но
оказался
здесь
No
caô
dessas
mina
novamente
eu
cai
В
их
сети
я
снова
попался
Só
vou
ficar
mais
um
pouco
Останусь
еще
ненадолго
Que
to
sem
um
pingo
de
sono
Ведь
я
ни
капли
не
сонный
O
dia
amanheceu
e
esse
sol
ta
convidando
День
настал,
и
это
солнце
так
и
манит
E
nós
ta
como?
И
мы
какие?
"Viradão"
desde
ontem...
"На
взводе"
еще
со
вчера...
E
nós
ta
como?
И
мы
какие?
Daquele
jeito
que
elas
gosta...
Такие,
как
им
нравится...
Tamo
ai
de
quebradinha
desde
ontem
lombrado
Тусуемся
с
перебоями,
со
вчерашнего
дня
на
веселе
Foda
é
que
essa
vidinha
deixa
mal
acostumado
Беда
в
том,
что
эта
жизнь
портит
Ôh
rolêzim
insano
que
esses
louco
tão
bolando
Ох,
безумная
вечеринка,
которую
эти
сумасшедшие
затеяли
E
nós
tá
tipo
vilão
e
dominar
o
mundo
é
plano
И
мы
как
злодеи,
а
план
— за
domination
over
the
world
Fumaça
de
narguile
no
ar
Дым
от
кальяна
в
воздухе
E
o
perfume
delas
pro
ambiente
perfumar
И
их
духи
наполняют
пространство
ароматом
É
quase
impossível
esse
convite
recusar
Почти
невозможно
отказаться
от
этого
приглашения
E
hoje
ainda
é
sábado
e
tem
coisa
pra
rolar
И
сегодня
еще
суббота,
и
что-то
должно
произойти
Então
me
diz
como
é
que
dorme
Так
скажи
мне,
как
тут
уснуть
Freezer
ta
lotado,
essas
menina...
Холодильник
забит,
эти
девчонки...
Me
beijando
com
gosto
de
Tequila
Целуют
меня
со
вкусом
текилы
Olha
que
eu
nem
queria
mais
acabei
aqui
Знаешь,
я
даже
не
хотел,
но
оказался
здесь
No
caô
dessas
mina
novamente
eu
cai
В
их
сети
я
снова
попался
Só
vou
ficar
mais
um
pouco
Останусь
еще
ненадолго
Que
to
sem
um
pingo
de
sono
Ведь
я
ни
капли
не
сонный
O
dia
amanheceu
e
esse
sol
ta
convidando
День
настал,
и
это
солнце
так
и
манит
E
nós
ta
como?
И
мы
какие?
"Viradão"
desde
ontem...
"На
взводе"
еще
со
вчера...
E
nós
ta
como?
И
мы
какие?
Daquele
jeito
que
elas
gosta...
Такие,
как
им
нравится...
Cara
preta
ta
batendo,
frevo
ta
começando
Черные
лица
начинают
танцевать,
фрево
начинается
Da
um
10
no
volume
que
o
clima
ta
esquentando
Добавь
громкости
до
10,
атмосфера
накаляется
Virou
a
noite
com
nois
e
pergunta
se
quer
ir
embora
Провели
ночь
с
нами,
и
спрашивают,
не
хочу
ли
я
уйти
Pergunta
se
ta
cansada,
a
hora
delas
não
tem
hora
Спрашивают,
не
устал
ли
я,
у
их
времени
нет
времени
Eu
to
tipo
nem
sei,
só
sei
que
to
aqui
Я
такой
типа,
даже
не
знаю,
просто
знаю,
что
я
здесь
Elas
querem
o
Lupper
pra
elas
e
eu
quero
elas
pra
mim
Они
хотят
Lupper
для
себя,
а
я
хочу
их
для
себя
Tô
achando
que
não
vou
dormir
de
novo
Кажется,
я
снова
не
буду
спать
Resenha
é
com
nois
mesmo
Deboxe,
StiloDUB
Тусовка
с
нами,
Deboxe,
StiloDUB
Fumaça
ta
rolando
e
elas
adora
isso
Дым
клубится,
и
им
это
нравится
Provar
desse
rolê,
beijar
sem
compromisso
Вкусить
этой
тусовки,
целоваться
без
обязательств
E
olha
que
esses
encontro
ta
virando
vício
И
эти
встречи,
похоже,
становятся
привычкой
E
ficar
em
casa
é
difícil
А
сидеть
дома
сложно
Então
me
diz
como
é
que
dorme
Так
скажи
мне,
как
тут
уснуть
Freezer
ta
lotado,
essas
menina...
Холодильник
забит,
эти
девчонки...
Me
beijando
com
gosto
de
Tequila
Целуют
меня
со
вкусом
текилы
Olha
que
eu
nem
queria
mais
acabei
aqui
Знаешь,
я
даже
не
хотел,
но
оказался
здесь
No
caô
dessas
mina
novamente
eu
cai
В
их
сети
я
снова
попался
Só
vou
ficar
mais
um
pouco
Останусь
еще
ненадолго
Que
to
sem
um
pingo
de
sono
Ведь
я
ни
капли
не
сонный
O
dia
amanheceu
e
esse
sol
ta
convidando
День
настал,
и
это
солнце
так
и
манит
E
nós
ta
como?
И
мы
какие?
"Viradão"
desde
ontem...
"На
взводе"
еще
со
вчера...
E
nós
ta
como?
И
мы
какие?
Daquele
jeito
que
elas
gosta...
Такие,
как
им
нравится...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sem Sono
date of release
14-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.