Lyrics and translation Luqman Frank feat. Pep Love - The Light of the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Light of the Sun
Свет Солнца
Sometimes
it
feels
Иногда
мне
кажется,
Like
I'm
in
a
world
I
never
thought
we'd
see
Что
я
попал
в
мир,
который
мы
никогда
не
ожидали
увидеть.
People
are
struggling
Люди
борются,
To
get
by
it
just
ain't
right
it
bothers
me
Чтобы
свести
концы
с
концами,
это
неправильно,
меня
это
беспокоит.
For
the
greed
they
mislead
Из-за
жадности
они
сбивают
с
пути,
So
they
can
stack
up
all
them
riches
to
the
sky
Чтобы
они
могли
копить
все
эти
богатства
до
небес.
For
the
love
of
money
Из-за
любви
к
деньгам
They
will
feed
you
a
lie
within
a
lie
Они
будут
кормить
тебя
ложью
во
лжи.
But
it
will
be
alright
Но
всё
будет
хорошо.
The
light
of
the
sun
Свет
солнца
Shines
on
everyone
Светит
всем.
The
light
of
the
sun
Свет
солнца
Shines
on
everyone
Светит
всем.
The
light
of
the
sun
Свет
солнца
Shines
on
everyone
Светит
всем.
The
light
of
the
sun
Свет
солнца
Shines
on
everyone
Светит
всем.
I
can't
understand
Я
не
могу
понять,
How
they
judge
you
by
the
color
of
your
skin
Как
они
судят
тебя
по
цвету
кожи.
Yeah,
we're
all
in
it
together
Да,
мы
все
в
одной
лодке,
In
this
fight
we
must
unite
across
the
land
В
этой
борьбе
мы
должны
объединиться
по
всей
стране.
For
the
greed
they
mislead
Из-за
жадности
они
вводят
в
заблуждение
And
they
distract
us
from
what
matters
to
our
lives
И
отвлекают
нас
от
того,
что
важно
в
нашей
жизни.
Brothers
and
sisters
Братья
и
сёстры,
Let's
come
together
and
let's
celebrate
our
lives
Давайте
объединимся
и
будем
праздновать
нашу
жизнь.
And
it
will
be
alright
И
всё
будет
хорошо.
The
light
of
the
sun
Свет
солнца
Shines
on
everyone
Светит
всем.
The
light
of
the
sun
Свет
солнца
Shines
on
everyone
Светит
всем.
The
light
of
innocence
Свет
невинности,
The
light
of
generousness
Свет
щедрости
Is
within
us
and
beside
us
Находятся
внутри
нас
и
рядом
с
нами,
Even
when
there's
plenty
of
nemesis'
Даже
когда
есть
много
врагов.
We
begin
in
this
endless
genesis
Мы
начинаем
в
этом
бесконечном
генезисе,
So
we
giving
when
the
petty
people
penny
pinch
Поэтому
мы
делимся,
когда
мелочные
люди
считают
каждую
копейку.
We
winning
in
any
event
we
contending
in
Мы
побеждаем
в
любом
случае,
в
котором
мы
участвуем,
So
outstanding
that
we
never
be
blending
in
Настолько
выдающиеся,
что
мы
никогда
не
будем
сливаться
с
толпой.
Face
criticism
with
wisdom
instead
of
cynicism
Встречайте
критику
с
мудростью,
а
не
с
цинизмом.
No
need
for
sticks
and
stones
we
let
the
rhythm
hit
them
Нет
нужды
в
камнях,
мы
позволим
ритму
поразить
их.
Shine
your
light,
shine
on
shine
on
Сияй
своим
светом,
сияй,
сияй.
We
let
the
rhythm
hit
them
Мы
позволим
ритму
поразить
их.
Shine
your
light,
shine
on
shine
on
Сияй
своим
светом,
сияй,
сияй.
We
let
the
rhythm
hit
them
Мы
позволим
ритму
поразить
их.
Shine
your
light,
shine
on
shine
on
Сияй
своим
светом,
сияй,
сияй.
We
let
the
rhythm
hit
them
Мы
позволим
ритму
поразить
их.
Shine
your
light
on
Сияй
своим
светом.
Bathe
in
the
rays
as
they
glisten
when
the
water
ripple
Купайся
в
лучах,
когда
они
блестят
от
ряби
воды.
We
persist
no
calling
it
quits
when
they
get
critical
Мы
упорствуем,
не
сдаёмся,
когда
нас
критикуют.
The
capitalist
twist
is
that
it
isn't
the
key
to
happiness
Капиталистический
поворот
в
том,
что
это
не
ключ
к
счастью,
And
you
can't
take
it
with
you
after
it
ends
И
ты
не
сможешь
взять
его
с
собой,
когда
всё
закончится.
Yet
it
is
what
it
is,
ubiquitous
Тем
не
менее,
это
то,
что
есть,
вездесущее.
The
bickering
got
the
air
thicker
than
liquid
is
Из-за
перебранок
воздух
стал
более
плотным,
чем
жидкость.
You
see
me
basking
in
bliss
in
the
natural
mystic
Ты
видишь,
как
я
наслаждаюсь
блаженством
в
природной
мистике,
Magical
luminescent
omniscience
Волшебном
люминесцентном
всеведении.
The
light
of
the
sun
Свет
солнца
Shines
on
everyone
Светит
всем.
The
light
of
the
sun
Свет
солнца
Shines
on
everyone
Светит
всем.
The
light
of
the
sun
Свет
солнца
Shines
on
everyone
Светит
всем.
The
light
of
the
sun
Свет
солнца
Shines
on
everyone
Светит
всем.
The
light
of
the
sun
Свет
солнца
Shines
on
everyone
Светит
всем.
The
light
of
the
sun
Свет
солнца
Shines
on
everyone
Светит
всем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Quincy Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.