Lyrics and translation Luqman Frank - Gonna Be Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Be Alright
Всё будет хорошо
Well
well
well
well
alright,
yeah
yeah
Ну,
ну,
ну,
ну,
хорошо,
да,
да
White
as
the
light
or
black
as
the
night
Белый,
как
свет,
или
чёрный,
как
ночь
We
can
make
it
better
it's
gonna
be
alright
Мы
можем
сделать
это
лучше,
всё
будет
хорошо
If
you
live
in
this
world
you
got
a
place
in
the
sun
Если
ты
живёшь
в
этом
мире,
у
тебя
есть
место
под
солнцем
We
should
love
one
another
each
and
everyone
Мы
должны
любить
друг
друга,
каждого
Look
a
little
closer
not
from
so
far
away
Посмотри
немного
ближе,
не
так
далеко
There
is
so
much
beauty
in
the
world
today
В
мире
так
много
красоты
сегодня
Another
one's
color
might
be
different
from
you
Цвет
другого
человека
может
отличаться
от
твоего
But
it
just
makes
the
picture
much
more
vibrant
and
true
Но
это
просто
делает
картину
намного
ярче
и
правдивее
Gotta
live
while
we're
living
Надо
жить,
пока
мы
живём
Gotta
keep
on
loving
Надо
продолжать
любить
For
the
world
we
live
in
Ради
того
мира,
в
котором
мы
живём
Gonna
rise
up
above
it
Поднимемся
над
этим
Gotta
keep
up
the
fight
Надо
продолжать
борьбу
Yeah
we
must
unite
Да,
мы
должны
объединиться
When
we
all
get
together
Когда
мы
все
соберёмся
вместе
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
We
as
a
people
got
a
right
to
be
free
Мы,
как
народ,
имеем
право
быть
свободными
Brothers
and
sisters
you
can
take
it
from
me
Братья
и
сёстры,
поверьте
мне
All
of
our
futures
are
depended
upon
Всё
наше
будущее
зависит
от
Working
together
to
be
all
for
one
Сотрудничества,
чтобы
быть
единым
целым
On
the
horizon
is
a
brighter
day
На
горизонте
светлый
день
We've
got
to
save
the
world
for
the
children's
sake
Мы
должны
спасти
мир
ради
детей
Don't
wait
for
tomorrow
there
is
no
time
to
waste
Не
жди
завтрашнего
дня,
не
трать
время
зря
Sisters
and
brothers
we're
the
human
race
Сёстры
и
братья,
мы
- человеческая
раса
Gotta
live
while
we're
living
Надо
жить,
пока
мы
живём
Gotta
keep
on
loving
Надо
продолжать
любить
For
the
world
we
live
in
Ради
того
мира,
в
котором
мы
живём
Gonna
rise
up
above
it
Поднимемся
над
этим
Gotta
keep
up
the
fight
Надо
продолжать
борьбу
Yeah
we
must
unite
Да,
мы
должны
объединиться
When
we
all
get
together
Когда
мы
все
соберёмся
вместе
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Got
to
get
into
we
on
borrowed
time
Надо
понять,
что
мы
живём
взаймы
People
are
you
ready
yes
it's
time
to
climb
Люди,
вы
готовы,
да,
пришло
время
подняться
Higher
and
higher
for
the
good
of
the
land
Выше
и
выше
на
благо
земли
Every
tree,
all
the
seas
every
grain
of
sand
Каждое
дерево,
все
моря,
каждая
песчинка
Stronger
and
wiser
in
our
hearts
and
our
souls
Сильнее
и
мудрее
в
наших
сердцах
и
душах
Keep
on
pushing
from
the
young
to
the
old
Продолжайте
двигаться
вперёд,
от
молодых
до
старых
Power
to
the
people
we
must
all
take
a
stand
Власть
народу,
мы
все
должны
занять
позицию
Sewing
divisions
ain't
a
part
of
the
plan
Сеять
разногласия
- не
входит
в
наши
планы
Gotta
live
while
we're
living
Надо
жить,
пока
мы
живём
Gotta
keep
on
loving
Надо
продолжать
любить
For
the
world
we
live
in
Ради
того
мира,
в
котором
мы
живём
Gonna
rise
up
above
it
Поднимемся
над
этим
Gotta
keep
up
the
fight
Надо
продолжать
борьбу
Yeah
we
must
unite
Да,
мы
должны
объединиться
When
we
all
get
together
Когда
мы
все
соберёмся
вместе
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Alriiiight,
yeeah
Хорошооооо,
дааа
Yaaaaay,
hay,
yeeeeah
Дааааа,
хэй,
даааа
Aye,
iiiiiiii
Ааа,
иииииии
Mmmmmmm
hmmmmm
Ммммммм
хммммм
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
You
know
it's
gonna
be
Ты
знаешь,
всё
будет
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Early
in
the
morning
Рано
утром
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Late
in
the
evening
Поздно
вечером
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
In
the
midnight
hour
В
полночь
Ah-aaaaaallright
Всёёёёёё
бууууудет
хорошооооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Quincy Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.