Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensa Dret
Denk Richtig Nach
Bô
dzem
k'ma
bô
tava
confuse
Du
sagtest
mir,
dass
du
verwirrt
warst
Bô
dzem
k'ma
destine
ka
ta
na
bô
mom
Du
sagtest
mir,
dass
das
Schicksal
nicht
in
deiner
Hand
liegt
Depôs
bo
dzem
kê
mdjor
Dann
sagtest
du
mir,
es
sei
besser
Nô
pensa
drêt
na
nôs
relação
Dass
wir
gut
über
unsere
Beziehung
nachdenken
K'ma
bô
ka
krê
maguá
nha
coração
Dass
du
mein
Herz
nicht
verletzen
willst
Mi
m'totcha
ma
bô
kis
dzê
ote
kosa
Ich
hörte
dich
aber
andere
Dinge
sagen
M'totchá,
mam
ka
krê
nem
sabê
Ich
hörte
es,
aber
ich
wollte
es
nicht
einmal
wissen
M'fingi
k'um
ka
intendê
nada
Ich
tat
so,
als
hätte
ich
nichts
verstanden
Kê
nada
ka
ti
ta
bem
dxam
sem
bô
Dass
nichts
mich
ohne
dich
lassen
würde
E
se
na
nha
uvid
Und
wenn
in
meinem
Ohr
Ka
tiver
bo
voz
Deine
Stimme
nicht
ist
E
se
na
nha
olhar
Und
wenn
in
meinem
Blick
Ka
tiver
bo
luz
Dein
Licht
nicht
ist
Mané
k'um
t'argui
Wie
soll
ich
aufstehen?
Mané
k'um
ta
sorri
Wie
soll
ich
lächeln?
Ondê
k'um
otxá
força
Wo
finde
ich
die
Kraft,
E
se
na
nha
uvid
Und
wenn
in
meinem
Ohr
Ka
tiver
bo
voz
Deine
Stimme
nicht
ist
E
se
na
nha
olhar
Und
wenn
in
meinem
Blick
Ka
tiver
bo
luz
Dein
Licht
nicht
ist
Mané
k'um
t'argui
Wie
soll
ich
aufstehen?
Mané
k'um
ta
sorri
Wie
soll
ich
lächeln?
Ondê
k'um
otxá
força
Wo
finde
ich
die
Kraft,
No
tem
um
stória
tão
bnit
Wir
haben
eine
so
schöne
Geschichte
Dzêm
pe
kê
ke
bo
krê
bem
mudá
nos
rume
Sag
mir,
warum
du
unseren
Weg
ändern
willst
Mané
ke
bo
krê
pa
nos
amor
vrá
grande
Wie
willst
du,
dass
unsere
Liebe
wächst,
Se
bô
ka
nem
dal
tempe
sufciente
p'al
criá
Wenn
du
ihr
nicht
einmal
genug
Zeit
gibst,
um
zu
entstehen?
Mim
t'otxa
ma
bô
deve
pensá
mdjor
Ich
finde,
du
solltest
besser
nachdenken
Ka
bô
precipitá
por
favor
Überstürze
nichts,
bitte
M
fingi
k'um
ka
intende
nada
Ich
tat
so,
als
hätte
ich
nichts
verstanden
Ke
nada
ka
ti
ta
bem
djam
sem
bô
Dass
nichts
mich
ohne
dich
lassen
würde
E
se
na
nha
uvid
Und
wenn
in
meinem
Ohr
Ka
tiver
bo
voz
Deine
Stimme
nicht
ist
E
se
na
nha
olhar
Und
wenn
in
meinem
Blick
Ka
tiver
bo
luz
Dein
Licht
nicht
ist
Mané
k'um
t'argui
Wie
soll
ich
aufstehen?
Mané
k'um
ta
sorri
Wie
soll
ich
lächeln?
Ondê
k'um
otxá
força
Wo
finde
ich
die
Kraft,
E
se
na
nha
uvid
Und
wenn
in
meinem
Ohr
Ka
tiver
bo
voz
Deine
Stimme
nicht
ist
E
se
na
nha
olhar
Und
wenn
in
meinem
Blick
Ka
tiver
bo
luz
Dein
Licht
nicht
ist
Mané
k'um
t'argui
Wie
soll
ich
aufstehen?
Mané
k'um
ta
sorri
Wie
soll
ich
lächeln?
Ondê
k'um
otxá
força
Wo
finde
ich
die
Kraft,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lura, Figueiredo Edevaldo
Attention! Feel free to leave feedback.