Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duncan
yo-yo,
pro-pro
rap
artist
Duncan
Yo-Yo,
Pro-Pro-Rap-Artist
That's
harder
than
anybody
else
starting
shit
Der
härter
ist
als
jeder
andere,
der
Scheiße
anfängt
Lit
it
up
like
it's
a
Black
Cat
M-16
Habe
es
angezündet,
als
wäre
es
eine
Black
Cat
M-16
With
16
pills
inside
of
my
Mit
16
Pillen
in
meinem
Drink
cup,
vitamin
pink
up
all
on
my
Trinkbecher,
Vitamin-Pink
überall
auf
meinem
Noggin.
Every
bitch
beg
for
my
head
cause
they
Schädel.
Jede
Schlampe
bettelt
um
meinen
Kopf,
weil
sie
Want
it,
look
a
goddess,
feel
like
a
ihn
wollen,
sehe
aus
wie
eine
Göttin,
fühle
mich
wie
eine
Princess,
blast
like
a
Winchest,
popping
that
Prinzessin,
knalle
wie
eine
Winchester,
lasse
die
Sausage,
give
them
the
prettiest
penis
Wurst
platzen,
gebe
ihnen
den
schönsten
Penis
Honestly
has
to
be
seen
to
believe
it
I
Ehrlich
gesagt,
muss
man
es
gesehen
haben,
um
es
zu
glauben,
ich
Slide
like
I'm
playing
the
blues
but
I'm
fly,
just
gleite,
als
würde
ich
Blues
spielen,
aber
ich
bin
cool,
sieh
nur,
Look
what
I
wear
for
my
shoes,
I'm
an
icon
of
was
ich
für
Schuhe
trage,
ich
bin
eine
Ikone
der
Fashion
and
this
coat
is
priceless
so
don't
even
Mode
und
dieser
Mantel
ist
unbezahlbar,
also
frag
mich
nicht
mal
Ask
me
it
isn't
for
sale,
fancy
as
er
ist
nicht
zu
verkaufen,
verdammt
schick
Fuck
when
I
walk
down
the
street
and
you
nasty
as
Wenn
ich
die
Straße
entlanggehe
und
du
bist
verdammt
widerlich
Hell
and
you
look
like
Adele.
Got
the
best
und
siehst
aus
wie
Adele.
Habe
die
besten
Clothes
in
the
whole
damn
world,
outfit
just
Klamotten
auf
der
ganzen
Welt,
Outfit
hat
Got
me
up
into
your
girl,
balling,
I
mich
gerade
in
dein
Mädchen
gebracht,
ich
bin
am
Ballen,
ich
Might
need
to
put
on
a
jersey,
killing
them
Müsste
vielleicht
ein
Trikot
anziehen,
bringe
sie
um,
Off,
watch
my
Jordans
do
surgery,
got
the
best
sieh
zu,
wie
meine
Jordans
operieren,
habe
die
besten
Clothes
in
the
whole
damn
world,
outfit
just
Klamotten
auf
der
ganzen
Welt,
Outfit
hat
Got
me
up
into
your
girl,
balling,
I
mich
gerade
in
dein
Mädchen
gebracht,
ich
bin
am
Ballen,
ich
Might
need
to
put
on
a
jersey,
killing
them
Müsste
vielleicht
ein
Trikot
anziehen,
bringe
sie
um,
Off,
watch
my
Jordans
do
surgery
sieh
zu,
wie
meine
Jordans
operieren
How
the
fuck
you
still
wearing
K
Swiss?
Wie
kannst
du
immer
noch
K-Swiss
tragen?
Swear
to
god
that
they
went
out
of
business
Schwöre
bei
Gott,
dass
die
pleite
gegangen
sind
Very
odd
garments
I
put
on
my
body
Sehr
seltsame
Kleidungsstücke,
die
ich
an
meinem
Körper
trage
I
do
not
wear
black
belts
this
isn't
karate
Ich
trage
keine
schwarzen
Gürtel,
das
ist
kein
Karate
Get
you
some
class,
bitch,
put
down
some
dollars
for
Besorg
dir
etwas
Klasse,
Schlampe,
leg
ein
paar
Dollar
hin
für
What's
on
your
ass,
bitch,
you
looking
average
das,
was
du
am
Arsch
hast,
Schlampe,
du
siehst
durchschnittlich
aus
Look
like
a
masterpiece
when
I
pass
through
the
Sehe
aus
wie
ein
Meisterwerk,
wenn
ich
durch
die
Scene
and
I'm
blasting
my
steez
all
over
the
Szene
gehe
und
meinen
Style
über
den
ganzen
Globe,
look
at
my
damn
wrist,
colder
than
Globus
verteile,
sieh
dir
mein
verdammtes
Handgelenk
an,
kälter
als
Chris
Martin,
diamonds
all
yellow,
you
get
it?
Chris
Martin,
Diamanten
ganz
gelb,
verstehst
du?
Even
look
pretty
when
reading
my
texts
Sehe
sogar
hübsch
aus,
wenn
ich
meine
SMS
lese
Kissing
emojis,
the
ladies
impressed
Küssende
Emojis,
die
Damen
sind
beeindruckt
I
am
not
Joji
but
filthy
my
dress
is
Ich
bin
nicht
Joji,
aber
mein
Kleid
ist
schmutzig
Frankly
I'm
basically
fizzing
like
beverages
Ehrlich
gesagt,
sprudle
ich
quasi
wie
Getränke
This
is
not
metaphor,
this
is
not
rhetoric
Das
ist
keine
Metapher,
das
ist
keine
Rhetorik
I
wear
designer
you
look
like
you're
celibate
Ich
trage
Designer,
du
siehst
aus,
als
wärst
du
im
Zölibat
And
I'm
doing
drugs
for
the
hell
of
it
Und
ich
nehme
Drogen
zum
Spaß
And
if
you
want
drugs
then
we're
selling
it
Und
wenn
du
Drogen
willst,
dann
verkaufen
wir
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Baliga
Attention! Feel free to leave feedback.