Lyrics and translation Luscious Duncan - Tippin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
who
it
is
(Woo!)
ты
знаешь,
кто
это
(Ву!)
Bitch
listen
Сучка,
слушай,
Duncan
go!
Дункан
погнал!
It's
that
water-sipping
bastard
LD
(LD,
LD...)
Это
тот
самый
ублюдок,
потягивающий
воду,
LD
(LD,
LD...)
Man
you
know
I
been
sipping
water,
I
been
out
here
sipping
on
water
Чувак,
ты
же
знаешь,
я
потягиваю
воду,
я
тусуюсь
здесь
и
потягиваю
воду.
Look
who
we
got
our
Hanes
on
now,
blow
Смотри,
в
чем
мы
теперь
щеголяем
в
своих
Hanes,
блин,
Eight
dank
pounds
of
the
loud,
put
a
dang
gold
Восемь
жирных
фунтов
дури,
надень-ка
чертов
золотой
Crown
on
my
head,
say,
"Wow"
when
I
bet
it,
cause
I
венец
мне
на
голову,
скажи:
"Вау",
когда
я
ставлю
на
это,
потому
что
я
Put
a
hundred
down
on
the
bed,
bet
I
get
it
yeah
I
швыряю
сотню
на
кровать,
бьюсь
об
заклад,
что
получу
ее,
да,
я
Flip
it
like
a
birdie
in
the
sky,
wings
flapping
Подброшу
ее,
как
птичку
в
небе,
крыльями
хлопая.
Shermie
got
em
live
on
the
pipe,
thangs
happening
(I
be
smoking!)
Шерми
поймал
их
с
поличным
на
трубке,
дела
творятся
(Я
курю!)
Put
a
nine
in
your
moms
while
I'm
laughing
Всажу
девять
твоей
мамке,
пока
смеюсь.
Homicide
on
the
pussy
got
her
looking
out
the
back
and
yelling
help
(My
pussy!)
Убийство
на
киске,
вот
она
смотрит
назад
и
орет:
"Помогите!"
(Моя
киска!)
What's
the
matter?
Got
a
hammer
on
my
belt
В
чем
дело?
У
меня
молоток
на
ремне.
No
I
don't,
that's
a
lie
that
I
tell
to
myself
(Just
kidding!)
Нет,
неправда,
это
я
себе
так
говорю
(Шучу!)
It's
so
nice
when
I
ride
like
a
bell
on
the
crash
Так
круто,
когда
я
еду,
как
колокольчик
на
руле,
Ogbonnaya
myself,
eat
some
snacks
and
don't
tell
Огбонная
собственной
персоной,
ем
закуски
и
никому
не
говорю.
Yummy,
tasty,
had
to
grab
the
shelf
Вкуснотища,
объедение,
пришлось
хватать
с
полки
Hundred
pastries
and
a
patty
melt
сотню
пирожных
и
расплавленный
бургер.
Found
a
lady
selling
cans
of
melk
Нашел
бабу,
торгующую
банками
молока.
I
don't
really
give
a
Мне,
вообще-то,
Damn
or
hell
about
it
(Naw)
плевать
на
это
(Неа),
I
could
never
stop
it,
hawking
dabs
and
molly
я
никогда
не
смогу
остановиться,
толкаю
гашиш
и
экстази,
Racking
up
a
profit
(Yah)
гребу
прибыль
(Ага).
Yeah
I'm
the
man,
I
just
landed
a
rocket,
and
Да,
я
крутой
чувак,
я
только
что
запустил
ракету,
и
You
can
watch
me
pulling
blunts
on
a
UFO
(I'm
in
space)
ты
можешь
смотреть,
как
я
затягиваюсь
косяками
на
НЛО
(Я
в
космосе).
The
goofies
like
viewing
The
Tubey
Show
(aye)
Придурки
смотрят
The
Tubey
Show
(ага).
As
soon
as
they
group
up
they
Louis
Vuitton
Как
только
они
собираются
вместе,
то
становятся
Louis
Vuitton,
Set
it
off
but
they
pop
like
a
bootyhole
(fart!)
взрываются,
но
лопаются,
как
задница
(пердеж!).
Look
at
me,
all
of
my
clothes
like
Sriracha
(ew)
Посмотри
на
меня,
вся
моя
одежда,
как
шрирача
(фу).
Do
the
Funny
Dance,
man
Станцуй
смешной
танец,
чувак.
I
can't
even
stop,
got
a
positive
snag
on
these
Я
не
могу
остановиться,
у
меня
положительный
результат
на
этих
Dockers
(my
pants)
Okinawa,
go
Докерах
(мои
штаны).
Окинава,
вперед!
Asian
girl,
go
Asian
girl,
go
get
it!
Азиаточка,
давай,
азиаточка,
давай!
Jackpot,
hit
the
matchbox
Джекпот,
ударьте
по
спичкам.
Lit
a
damn
spark
in
my
Зажглась
чертова
искра
в
моем
Pennis,
it's
extended,
I'mma
члене,
он
увеличился,
я
собираюсь
Renovate
you
on
the
ground
level
отремонтировать
тебя
на
первом
этаже.
Probably
safe
to
say
I'm
loud,
Cecil
the
Lion
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
громкий,
Сесил
Лев.
It's
Brian
the
Lusciousest,
fuck
a
bitch
Это
Брайан,
самый
роскошный,
трахни
сучку.
Never
go
down
on
a
broad
saying,
"I'll
settle"
(I
won't
do
it!)
Никогда
не
соглашайся
на
девку,
говорящую:
"Я
согласна"
(Я
не
буду
этого
делать!).
Naw,
never,
you
don't
want
metal
Нет,
никогда,
тебе
не
нужен
металл.
Pause
channel
on
the
Lost
special?
Поставить
на
паузу
канал
на
спецвыпуске
"Остаться
в
живых"?
Girl,
get
off
of
my
couch
and
get
out
of
my
Детка,
слезь
с
моего
дивана
и
выйди
из
моего
House,
check
your
ounce
level
дома,
проверь
свой
уровень
унций.
80oz
every
single
night
tipping
80
унций
каждый
божий
вечер,
потягивая.
Baby
going
Henry
Rollins,
Mike
Nesmith
Малышка
становится
Генри
Роллинзом,
Майком
Несмитом.
Acid
bath
Adonis,
I'm
the
swagger
captain
Адонис
в
кислотной
ванне,
я
капитан
развязности.
Ask
your
mans,
his
moms'll
claim
that
bastard
slappin'
Спроси
своего
мужика,
его
мамаша
скажет,
что
этот
ублюдок
бьет.
80oz
every
single
night
tipping
80
унций
каждый
божий
вечер,
потягивая.
Baby
going
Henry
Rollins,
Mike
Nesmith
Малышка
становится
Генри
Роллинзом,
Майком
Несмитом.
Acid
bath
Adonis,
I'm
the
swagger
captain
Адонис
в
кислотной
ванне,
я
капитан
развязности.
Ask
your
mans,
his
moms'll
claim
that
bastard
slappin'
Спроси
своего
мужика,
его
мамаша
скажет,
что
этот
ублюдок
бьет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Baliga
Attention! Feel free to leave feedback.