Lush - Untogether - translation of the lyrics into German

Untogether - Lushtranslation in German




Untogether
Getrennt
It's not easy
Es ist nicht einfach
But try to picture this too
Aber versuch dir das auch vorzustellen
Do you remember
Erinnerst du dich
That we were once together?
Dass wir einmal zusammen waren?
Isn't it strange, isn't it?
Ist es nicht seltsam, nicht wahr?
I'm sorry it's come to this but
Es tut mir leid, dass es so weit gekommen ist, aber
Why are we here bothering?
Warum sind wir hier und bemühen uns?
What was it we talked about? So
Worüber haben wir geredet? Also
Just remind me
Erinnere mich nur daran
Of why I'm wasting so much
Warum ich so viel
Time pretending
Zeit damit vergeude vorzugeben,
That there is something more than
Dass da mehr ist als
Only this, only the
Nur das hier, nur die
This pointless accusation
Diese sinnlose Anschuldigung
Tell me again
Sag mir noch einmal
Why are we here?
Warum sind wir hier?
I'm not offended
Ich bin nicht beleidigt
By the things that you say
Von den Dingen, die du sagst
'Cause it's such a predictable
Denn es ist so eine vorhersehbare
Way to behave
Art, sich zu benehmen
Talk and insult me
Rede und beleidige mich
'Til you're blue in the face
Bis du blau im Gesicht bist
You were right, I was wrong
Du hattest Recht, ich lag falsch
Now does that make you happy?
Macht dich das jetzt glücklich?
I'm quite aware
Ich bin mir durchaus bewusst
Of all the bad things I did
All der schlechten Dinge, die ich getan habe
You don't have to remind me
Du musst mich nicht daran erinnern
Of why you dislike me
Warum du mich nicht magst
There's no solution
Es gibt keine Lösung
To the mess that we're in
Für das Chaos, in dem wir stecken
It's so sad and so boring
Es ist so traurig und so langweilig
I wish you'd just leave me alone
Ich wünschte, du würdest mich einfach in Ruhe lassen
But I understand the games you play
Aber ich verstehe die Spiele, die du spielst
I'm ashamed of all the things I did to you
Ich schäme mich für all die Dinge, die ich dir angetan habe
I'm not offended
Ich bin nicht beleidigt
By the things that you say
Von den Dingen, die du sagst
'Cause it's such a predictable
Denn es ist so eine vorhersehbare
Way to behave
Art, sich zu benehmen
Talk and insult me
Rede und beleidige mich
'Til you're blue in the face
Bis du blau im Gesicht bist
You were right, I was wrong
Du hattest Recht, ich lag falsch
Now does that make you happy?
Macht dich das jetzt glücklich?
I'm not offended
Ich bin nicht beleidigt
By the things that you say
Von den Dingen, die du sagst
'Cause it's such a predictable
Denn es ist so eine vorhersehbare
Way to behave
Art, sich zu benehmen
Talk and insult me
Rede und beleidige mich
'Til you're blue in the face
Bis du blau im Gesicht bist
You were right, I was wrong
Du hattest Recht, ich lag falsch
Now does that make you happy?
Macht dich das jetzt glücklich?
I'm not offended
Ich bin nicht beleidigt
By the things that you say
Von den Dingen, die du sagst





Writer(s): Miki Berenyi


Attention! Feel free to leave feedback.