Lustra - Fingerbang - translation of the lyrics into German

Fingerbang - Lustratranslation in German




Fingerbang
Fingerbang
At your window with my pants in the car
An deinem Fenster, meine Hose im Auto
(Baby)
(Baby)
I'm gettin' it on, It's gonna take me a while
Ich mach' mich ran, es wird 'ne Weile dauern
(Baby)
(Baby)
Cause you're not there
Weil du nicht da bist
It's just him
Nur er ist da
He's watchin' the game
Er schaut das Spiel
At the party you had, I was watchin' ya dance
Auf der Party, die du hattest, sah ich dich tanzen
(Baby)
(Baby)
They played 'Jessie's Girl' and I soiled my pants
Sie spielten 'Jessie's Girl' und ich machte mir in die Hose
(Baby)
(Baby)
That's when Tammy
Da fand Tammy
Found a robot
Einen Roboter
In your shower
In deiner Dusche
Yeah!
Yeah!
When you're home all alone, I'm gonna know that you are
Wenn du ganz allein zu Hause bist, werde ich wissen, dass du es bist
(Baby)
(Baby)
When I come to your door, leave my pants in the car
Wenn ich zu deiner Tür komme, lasse ich meine Hose im Auto
(Baby)
(Baby)
I'm your pizza man
Ich bin dein Pizzabote
I've got your pie
Ich habe deine Pizza
I'm keep in' it hot
Ich halte sie heiß
If you send her to me
Wenn du sie mir schickst,
I might not get her back
bekomme ich sie vielleicht nicht zurück
To you
Zu dir
I used to think I'd tell you all my
Ich dachte, ich würde dir alle meine
Plans for you but now I'm not so sure
Pläne für dich erzählen, aber jetzt bin ich mir nicht mehr so sicher
I don't see why you can't get out my
Ich verstehe nicht, warum du nicht aus meinem
Head, you're out of yours, you said you were
Kopf verschwindest, du bist nicht bei Sinnen, sagtest du
Like a dog for a bone, I'm gonna follow ya 'round
Wie ein Hund für einen Knochen, werde ich dir folgen
(Baby)
(Baby)
I got whatcha want, baby pound for pound
Ich habe, was du willst, Baby, Pfund für Pfund
(My Baby)
(Mein Baby)
Drag me around
Zieh mich herum
Back and fourth
Hin und her
Until I'm dead
Bis ich tot bin
At your window with my pants in the car
An deinem Fenster, meine Hose im Auto
(Baby)
(Baby)
You've gotcha hand on the phone, you've got ya hand on the dial
Du hast deine Hand am Telefon, du hast deine Hand an der Wählscheibe
(Baby)
(Baby)
I had to hide
Ich musste mich verstecken
Under the porch
Unter der Veranda
Until the cops were gone
Bis die Cops weg waren
I'll make you my French maid my nurse and my?
Ich mache dich zu meinem französischen Dienstmädchen, meiner Krankenschwester und meiner...?
I'll put you in timeout when you've been bad
Ich schicke dich in die Auszeit, wenn du unartig warst
I'll make you my French maid my nurse and my?
Ich mache dich zu meinem französischen Dienstmädchen, meiner Krankenschwester und meiner...?
And I'll poke you when you've been bad
Und ich stupse dich an, wenn du unartig warst





Writer(s): Seventeen


Attention! Feel free to leave feedback.