Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scotty Doesn't Know (The Second Coming)
Scotty weiß es nicht (Die Wiederkunft)
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
That
Fionna
and
me
Dass
Fiona
und
ich
Do
it
in
my
van
every
Sunday
Es
jeden
Sonntag
in
meinem
Van
treiben
She
tells
him
shes
in
church
Sie
sagt
ihm,
sie
ist
in
der
Kirche
But
she
doesn't
go
Aber
sie
geht
nicht
hin
Still
shes
on
her
knees,
and...
Trotzdem
ist
sie
auf
Knien,
und...
Scotty
doesn't
know,
oh
Scotty
weiß
es
nicht,
oh
Scotty
doesn't
know-oh
Scotty
weiß
es
nicht-oh
So
don't
tell
Scotty!
Also
sag's
Scotty
nicht!
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
SO
DON'T
TELL
SCOTTY!
ALSO
SAG'S
SCOTTY
NICHT!
Fionna
says
shes
out
shopping
Fiona
sagt,
sie
ist
shoppen
But
shes
under
me
and
I'm
not
stopping
Aber
sie
ist
unter
mir
und
ich
höre
nicht
auf
Cuz
Scotty
doesn't
know
Denn
Scotty
weiß
es
nicht
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
So
don't
tell
Scotty
Also
sag's
Scotty
nicht
Scotty
doesn't
knoooooow...
Scotty
weiß
es
niiiiiiicht...
DON'T
TELL
SCOTTY!
SAG'S
SCOTTY
NICHT!
I
can't
believe
he's
so
trusting
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
er
so
vertrauensselig
ist
While
I'm
right
behind
you
thrusting
Während
ich
direkt
hinter
dir
stoße
Fionna's
got
him
on
the
phone
Fiona
hat
ihn
am
Telefon
And
she's
trying
not
to
moan
Und
sie
versucht,
nicht
zu
stöhnen
It's
a
three
way
call
Es
ist
ein
Dreiergespräch
And
he
knows
nothing
Und
er
weiß
nichts
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
Don't
tell
Scotty
Sag's
Scotty
nicht
Cuz
Scotty
doesn't
know
Denn
Scotty
weiß
es
nicht
Scotty
doesn't
knoooooow...
Scotty
weiß
es
niiiiiiicht...
SO
DON'T
TELL
SCOTTY!
ALSO
SAG'S
SCOTTY
NICHT!
We'll
put
on
a
show,
everyone
will
go
Wir
machen
'ne
Show,
jeder
wird
hingehen
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
Scotty
doesn't
knoooooow...
Scotty
weiß
es
niiiiiiicht...
The,
parking
lot,
why
not?
Der
Parkplatz,
warum
nicht?
It's
so
cool
when
you're
on
top
Es
ist
so
geil,
wenn
du
oben
bist
His
front
lawn,
in
the
snow
Sein
Vorgarten,
im
Schnee
Laughing
so
hard,
cuz...
Lachen
so
sehr,
denn...
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
I
did
her
on
his
birthday
Ich
hab's
mit
ihr
an
seinem
Geburtstag
getrieben
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
Don't
tell
Scotty
Sag's
Scotty
nicht
Scotty
doesn't
knoooooow...
Scotty
weiß
es
niiiiiiicht...
Scotty
will
know
Scotty
wird
es
wissen
Scotty
has
to
know
Scotty
muss
es
wissen
Scotty's
gotta
know
Scotty
muss
es
wissen
Gonna
tell
Scotty
Werde
es
Scotty
erzählen
Gonna
tell
him
myself
Werde
es
ihm
selbst
erzählen
Scotty
has
to
know
Scotty
muss
es
wissen
Scotty
has
to
know
Scotty
muss
es
wissen
Scotty
has
to
Scotty
muss
Scotty
has
to
Scotty
muss
Scotty
has
to
go!
Scotty
muss
gehen!
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
(Don't
tell
Scotty)
(Sag's
Scotty
nicht)
Scotty
doesn't
know
Scotty
weiß
es
nicht
(Don't
tell
Scotty)
(Sag's
Scotty
nicht)
Scotty
doesn't
know...
Scotty
weiß
es
nicht...
Scotty's
gotta
go!
Scotty
muss
gehen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason T Adams, Christopher Graham Baird, Nicholas James More Cloutman, Bruce Fulford
Attention! Feel free to leave feedback.