Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
really
care
'bout
the
numbers
Die
Zahlen
sind
mir
eigentlich
egal
Slept
on
the
couch
for
three
summers
Hab
drei
Sommer
auf
der
Couch
geschlafen
I
get
in
the
way
of
myself
Ich
steh
mir
selbst
im
Weg
I
gotta
keep
that
shit
humble
Ich
muss
die
Sache
bescheiden
halten
I
gotta
keep
it
a
hunnid
Ich
muss
ehrlich
bleiben
I
gotta
keep
it
a
hunnid
Ich
muss
ehrlich
bleiben
Let's
keep
it
two
Virgils,
been
duckin'
some
hurdles
Halten
wir
es
doppelt
so
real,
hab
ein
paar
Hürden
gemeistert
But
I
gotta
keep
it
a
hunnid
Aber
ich
muss
ehrlich
bleiben
Don't
really
care
'bout
the
numbers
Die
Zahlen
sind
mir
eigentlich
egal
Slept
on
the
couch
for
three
summers
Hab
drei
Sommer
auf
der
Couch
geschlafen
I
get
in
the
way
of
myself
Ich
steh
mir
selbst
im
Weg
I
gotta
keep
that
shit
humble
Ich
muss
die
Sache
bescheiden
halten
I
gotta
keep
it
a
hunnid
Ich
muss
ehrlich
bleiben
I
gotta
keep
it
a
hunnid
Ich
muss
ehrlich
bleiben
Let's
keep
it
two
Virgils,
been
duckin'
some
hurdles
Halten
wir
es
doppelt
so
real,
hab
ein
paar
Hürden
gemeistert
But
I
gotta
keep
it
a
hunnid
Aber
ich
muss
ehrlich
bleiben
Times
change,
people
change
Zeiten
ändern
sich,
Leute
ändern
sich
You
don't
go
through
the
pain
for
nothin'
Du
gehst
nicht
umsonst
durch
den
Schmerz
It's
yours
for
the
takin'
so
don't
get
complacent
Es
gehört
dir,
also
werd
nicht
selbstzufrieden
'Cause
you
gotta
show
that
you
want
it
Denn
du
musst
zeigen,
dass
du
es
willst
If
you
get
it,
you
got
it
Wenn
du
es
kriegst,
hast
du
es
You
flaunt
like
my
daughter
do
money
phones
wit'
the
hunnids
Du
protzt,
wie
meine
Tochter
mit
den
Hundertern
am
Telefon
angibt
I
don't
do
shit
for
the
looks
so
fuck
you
Ich
mach
keinen
Scheiß
für's
Aussehen,
also
fick
dich
Pay
me
when
I'm
booked
'cause
I
ain't
got
time
to
be
playin'
Bezahl
mich,
wenn
ich
gebucht
bin,
denn
ich
hab
keine
Zeit
zum
Spielen
I'ma
keep
buildin'
my
brand
Ich
werde
meine
Marke
weiter
aufbauen
Turn
my
dreams
to
a
plan
Meine
Träume
in
einen
Plan
verwandeln
Show
my
niggas
that
we
can,
sorry
not
sorry
in
advance
Meinen
Niggas
zeigen,
dass
wir
es
können,
sorry,
nicht
sorry
im
Voraus
'Cause
I
wouldn't
change
if
I
could
Denn
ich
würde
mich
nicht
ändern,
wenn
ich
könnte
But
I'm
from
my
neck
of
the
woods
Aber
ich
komm
aus
meiner
Gegend
My
posse
like
look
at
my
son
Meine
Posse
so:
Schau
dir
meinen
Sohn
an
That
nigga
said
that
he
would
Dieser
Nigga
sagte,
er
würde
es
tun
Get
everything
that
was
meant
to
be
Alles
bekommen,
was
bestimmt
war
I
grind
hard
for
what's
meant
for
me
Ich
arbeite
hart
für
das,
was
für
mich
bestimmt
ist
I
be
protectin'
my
energy
Ich
beschütze
meine
Energie
Some
days
it
be
me
that's
my
enemy
An
manchen
Tagen
bin
ich
selbst
mein
Feind
A
day
be
my
time
and
it's
finna
be
Eines
Tages
wird
meine
Zeit
kommen,
und
das
wird
sie
Don't
really
care
'bout
who
disagree
Ist
mir
eigentlich
egal,
wer
anderer
Meinung
ist
My
only
comp'
is
the
enemy
Meine
einzige
Konkurrenz
ist
der
Feind
I
just
connect
'cause
I'm
hillin'
me
Ich
verbinde
mich
nur,
denn
ich
heile
mich
selbst
Don't
really
care
'bout
who
feelin'
me
Ist
mir
eigentlich
egal,
wer
mich
fühlt
I
hope
it's
love
that
you
sendin'
me
Ich
hoffe,
es
ist
Liebe,
die
du
mir
schickst
Fell
down
'bout
like
six
times
Bin
ungefähr
sechs
Mal
hingefallen
Picked
myself
up
'bout
eight
Hab
mich
ungefähr
acht
Mal
wieder
aufgerappelt
Copped
a
crib,
big
back
yard
Hab
mir
'ne
Bude
gekrallt,
großer
Garten
hinten
raus
Like,
damn
nigga
I'm
straight
So
nach
dem
Motto,
verdammt,
Nigga,
mir
geht's
gut
Blessings
never
come
late
Segen
kommen
nie
zu
spät
But
at
the
moment
I
ain't
got
time
to
wait
Aber
im
Moment
hab
ich
keine
Zeit
zu
warten
I'm
in
my
own
lane,
takin'
my
time
Ich
bin
auf
meiner
eigenen
Spur,
nehm
mir
meine
Zeit
Doin'
shit
at
my
pace
Mach
mein
Ding
in
meinem
Tempo
I
get
in
the
way
of
myself
Ich
steh
mir
selbst
im
Weg
I
just
gotta
stay
outta
my
way
Ich
muss
mir
nur
selbst
aus
dem
Weg
gehen
I'm
on
a
wave
Ich
bin
auf
einer
Welle
I'm
on
the
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
It's
in
the
way
(yeah,
yeah)
Es
steht
im
Weg
(yeah,
yeah)
I
got
the
fate
(yeah,
yeah)
Ich
habe
das
Schicksal
(yeah,
yeah)
It's
in
the
way
(yeah,
yeah)
Es
steht
im
Weg
(yeah,
yeah)
I'm
on
the
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
I
get
in
the
way
of
myself
Ich
steh
mir
selbst
im
Weg
I
just
gotta
stay
outta
my
way
Ich
muss
mir
nur
selbst
aus
dem
Weg
gehen
I'm
on
a
wave
(yeah,
yeah)
Ich
bin
auf
einer
Welle
(yeah,
yeah)
I'm
on
the
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
It's
in
the
way
(yeah,
yeah)
Es
steht
im
Weg
(yeah,
yeah)
I
got
the
fate
(yeah,
yeah)
Ich
habe
das
Schicksal
(yeah,
yeah)
It's
in
the
way
Es
steht
im
Weg
I'm
on
the
way
Ich
bin
auf
dem
Weg
Don't
really
care
'bout
the
numbers
Die
Zahlen
sind
mir
eigentlich
egal
Slept
on
the
couch
for
three
summers
Hab
drei
Sommer
auf
der
Couch
geschlafen
I
get
in
the
way
of
myself
Ich
steh
mir
selbst
im
Weg
I
gotta
keep
that
shit
humble
Ich
muss
die
Sache
bescheiden
halten
I
gotta
keep
it
a
hunnid
Ich
muss
ehrlich
bleiben
I
gotta
keep
it
a
hunnid
Ich
muss
ehrlich
bleiben
Let's
keep
it
two
Virgils,
been
duckin'
some
hurdles
Halten
wir
es
doppelt
so
real,
hab
ein
paar
Hürden
gemeistert
But
I
gotta
keep
it
a
hunnid
Aber
ich
muss
ehrlich
bleiben
Don't
really
care
'bout
the
numbers
Die
Zahlen
sind
mir
eigentlich
egal
Slept
on
the
couch
for
three
summers
Hab
drei
Sommer
auf
der
Couch
geschlafen
I
get
in
the
way
of
myself
Ich
steh
mir
selbst
im
Weg
I
gotta
keep
that
shit
humble
Ich
muss
die
Sache
bescheiden
halten
I
gotta
keep
it
a
hunnid
Ich
muss
ehrlich
bleiben
I
gotta
keep
it
a
hunnid
Ich
muss
ehrlich
bleiben
Let's
keep
it
two
Virgils,
been
duckin'
some
hurdles
Halten
wir
es
doppelt
so
real,
hab
ein
paar
Hürden
gemeistert
But
I
gotta
keep
it
a
hunnid
Aber
ich
muss
ehrlich
bleiben
I'm
a
West
Side
nigga
Ich
bin
ein
West
Side
Nigga
So
I
got
nothin'
but
love
Also
hab
ich
nichts
als
Liebe
For
West
Side
niggas
Für
West
Side
Niggas
And
I
mean
nothin'
but
love
Und
ich
meine
nichts
als
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chad Cook, Cooper Mcgill, Justin Zim, Luther Nicholson, Wilton Moore
Attention! Feel free to leave feedback.