Lyrics and translation Luter - Buffalo Bill Sigue Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buffalo Bill Sigue Vivo
Баффало Билл всё ещё жив
Ahora
pienso
en
lo
que
queda
por
vivir
Теперь
я
думаю
о
том,
что
осталось
прожить,
Si
mi
única
patria
es
la
infancia
que
perdí
Если
моя
единственная
родина
— детство,
которое
я
потерял.
Si
parece
tan
sencilla
Если
кажется
такой
простой
Esta
complicación
Эта
сложность.
Encontrareis
un
rastro
de
suerte
y
de
perdición
siguiendo
esa
luz
alli
Вы
найдете
след
удачи
и
погибели,
следуя
за
тем
светом.
Quizá
por
el
camino
habrá
charcos
sangre
y
sudor
y
aplausos
para
partir
Возможно,
на
пути
будут
лужи
крови
и
пота,
и
аплодисменты
на
прощание.
Quien
dijo
miedo
mira
como
resurjo
yo
Кто
сказал
"страх"?
Смотри,
как
я
воскресаю.
Sigo
haciendo
lo
mismo
de
siempre
desde
que
te
marchaste,
cariño
Я
продолжаю
делать
то
же
самое
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
дорогая.
Me
cuelo
en
el
cine
y
en
el
metro
y
voy
a
nada
Я
пробираюсь
в
кино
и
в
метро,
и
ни
к
чему
не
стремлюсь.
El
tiempo
hiere
mas
que
las
espadas
pero
ya
nunca
lloro
el
domingo
Время
ранит
сильнее
мечей,
но
я
больше
не
плачу
по
воскресеньям.
Fumo
con
vergüenza
y
la
tele
me
observa
apagada
desde
la
habitación
Я
курю
с
чувством
стыда,
и
телевизор
наблюдает
за
мной
выключенным
из
комнаты.
De
repente
se
hizo
de
dia,
adiós
Rock
And
Roll,
bienvenido
al
festín
Внезапно
наступил
день,
прощай,
рок-н-ролл,
добро
пожаловать
на
пир.
Tan
solo
nos
queda
la
vibra
positiva
de
aquella
canción
que
un
dia
escribi
para
ti
Нам
осталась
только
позитивная
энергия
той
песни,
которую
я
когда-то
написал
для
тебя.
Es
grave
la
avería
en
esta
relación?
Серьёзна
ли
поломка
в
этих
отношениях?
No
puedo
digerir
en
unos
dias
todo
lo
que
a
pasado
contigo
Я
не
могу
переварить
за
несколько
дней
всё,
что
произошло
с
нами.
Acuérdate
de
mi
cuando
anochezca
lento
por
la
ciudad
Вспомни
обо
мне,
когда
медленно
наступит
ночь
в
городе.
Amábamos
tanto
el
misterio
que
me
convertí
en
el
misterio
mismo
Мы
так
любили
тайну,
что
я
сам
стал
тайной.
Ninguna
imagen
contamina
el
agua
de
la
verdad
Никакой
образ
не
загрязняет
воду
истины.
Quiza
no
deberíamos
habernos
besado
Может
быть,
нам
не
следовало
целоваться,
Cuando
la
noche
nos
encontró
desordenados
Когда
ночь
застала
нас
врасплох.
Me
gustaría
que
hoy
el
sol
saliera
en
el
oeste
para
variar
Хотел
бы
я,
чтобы
сегодня
солнце
взошло
на
западе
для
разнообразия.
Quiza
no
deberiamos
habernos
besado
Может
быть,
нам
не
следовало
целоваться,
Cuando
la
noche
nos
encontro
desordenados
Когда
ночь
застала
нас
врасплох.
Quiza
no
deberiamos
habernos
besado
Может
быть,
нам
не
следовало
целоваться,
Cuando
la
noche
nos
encontro
desordenados
Когда
ночь
застала
нас
врасплох.
Quiza
no
deberiamos
habernos
besado
Может
быть,
нам
не
следовало
целоваться,
Cuando
la
noche
nos
encontro
desordenados
Когда
ночь
застала
нас
врасплох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): eduardo garcía martín
Album
333
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.