Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vox Populi
Stimme des Volkes
Quiero
unos
zapatos
que
me
hagan
veloz
Ich
will
Schuhe,
die
mich
schnell
machen
Pero
sin
dejar
huella.
Aber
ohne
Spuren
zu
hinterlassen.
He
tenido
sordera
sentimental
de
hombre
orquesta
en
faena.
Ich
hatte
die
sentimentale
Taubheit
eines
Ein-Mann-Orchesters
bei
der
Arbeit.
Que
caro
es
el
amor
de
pega.
Wie
teuer
ist
die
falsche
Liebe.
No
hay
miedo,
no
hay
miedo.
Keine
Angst,
keine
Angst.
Para
conseguir
un
sueño
hay
que
contar
Um
einen
Traum
zu
verwirklichen,
muss
man
rechnen
Primero
con
el
filtro
de
la
realidad.
Zuerst
mit
dem
Filter
der
Realität.
No
tengo
nada
que
perder,
nunca.
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
niemals.
Jamás
habrá
próxima
vez,
nunca.
Es
wird
niemals
ein
nächstes
Mal
geben,
niemals.
Ni
tanta
bala
de
fogueo.
Auch
nicht
so
viele
Platzpatronen.
Fue
más
fácil
dejarse
crecer
el
bigote
que
cambiar
el
letrero.
Es
war
einfacher,
sich
einen
Schnurrbart
wachsen
zu
lassen,
als
das
Schild
zu
ändern.
Ya
verás
la
oportunidad
de
desplumar
gallinas
contra
el
viento.
Du
wirst
die
Gelegenheit
sehen,
Hühner
gegen
den
Wind
zu
rupfen.
Me
gusta
lo
perecedero.
Ich
mag
das
Vergängliche.
De
tanto
arrastrar
la
silla
concebí
que
nadie
llegará
el
primero.
Vom
vielen
Stühlerücken
begriff
ich,
dass
niemand
als
Erster
ankommen
wird.
No
tengo
nada
que
perder,
nunca.
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
niemals.
Jamás
habrá
próxima
vez,
nunca.
Es
wird
niemals
ein
nächstes
Mal
geben,
niemals.
Ni
tanta
bala
de
fogueo.
Auch
nicht
so
viele
Platzpatronen.
En
Wall
Street
destripan
los
terrones
para
ti.
An
der
Wall
Street
weiden
sie
die
Brocken
für
dich
aus.
Y
tu
ombligo
es
una
canica
verde
entre
mil.
Und
dein
Nabel
ist
eine
grüne
Murmel
unter
Tausenden.
Palabras
nuevas
para
el
pueblo:
cebo,
cebo.
Neue
Worte
für
das
Volk:
Köder,
Köder.
Bajar
la
guardia
es
absurdo,
por
favor,
Die
Deckung
fallen
zu
lassen
ist
absurd,
bitte,
Ensaya
todo
lo
que
puedas.
Übe
so
viel
du
kannst.
No
tengo
nada
que
perder,
nunca.
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
niemals.
Jamás
habrá
próxima
vez,
nunca.
Es
wird
niemals
ein
nächstes
Mal
geben,
niemals.
No
tengo
nada
que
perder,
nunca.
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
niemals.
Jamás
habrá
próxima
vez,
nunca.
Es
wird
niemals
ein
nächstes
Mal
geben,
niemals.
Ni
tanta
bala
de
fogueo.
Auch
nicht
so
viele
Platzpatronen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Orilla
date of release
01-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.