Lyrics and translation Luther - Maille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fais
rien
pour
la
maille,
j'patiente
avec
trois
glaçons
dans
un
sky
Мне
плевать
на
бабки,
я
жду
с
тремя
кубиками
льда
в
стакане
виски,
J'caresse
l'illusion
de
Ice
Лелею
мечту,
как
у
Ice,
Ch'Allah
bientôt
la
carrière
de
McCartney
Дай
Бог,
скоро
моя
карьера
будет
как
у
Маккартни.
Vision
6000D
comme
un
trail
Вижу
на
6000D,
словно
по
следу.
J'serais
indifférent
si
bien
tu
me
trahis
Мне
будет
всё
равно,
даже
если
ты
мне
изменишь.
Ici
ça
ne
cause
pas
de
rails,
fuck
le
27
Здесь
это
не
приводит
к
трагедии,
к
чёрту
эти
27!
J'veux
pas
d'un
parcours
tragique
Не
хочу
трагического
конца.
J'fais
rien
pour
la
maille,
j'patiente
avec
trois
glaçons
dans
un
sky
Мне
плевать
на
бабки,
я
жду
с
тремя
кубиками
льда
в
стакане
виски,
J'caresse,
l'illusion
de
Ice
Лелею
мечту,
как
у
Ice,
Ch'Allah
bientôt
la
carrière
de
McCartney
Дай
Бог,
скоро
моя
карьера
будет
как
у
Маккартни.
Vision
6000D
comme
un
trail
Вижу
на
6000D,
словно
по
следу.
J'serais
indifférent
si
bien
tu
me
trahis
Мне
будет
всё
равно,
даже
если
ты
мне
изменишь.
Ici
ça
ne
cause
pas
de
rails,
fuck
le
27
Здесь
это
не
приводит
к
трагедии,
к
чёрту
эти
27!
J'veux
pas
d'un
parcours
tragique
Не
хочу
трагического
конца.
C'est
bien
de
faire
des
freestyles
Круто,
конечно,
делать
фристайлы,
J'préfère
voir
ce
que
j'peux
donner
en
construisant
une
structure
Но
я
лучше
посмотрю,
что
могу
дать,
выстраивая
структуру.
J'porte
pas
une
petite
taille
Я
не
ношу
маленькие
размеры,
J'sais
pas
si
j'veux
du
VVS
ou
juste
acheter
de
la
mixture
Не
знаю,
хочу
ли
я
VVS
или
просто
купить
дурь.
En
ce
moment
dans
mon
crâne
y'a
du
mouvement,
tout
le
temps
Сейчас
в
моей
голове
постоянно
движение,
Ça
rêve
de
faire
un
trou
dedans,
FLRG
j'ai
mis
tout
dedans
Она
мечтает
пробить
дыру,
FLRG,
я
вложил
в
это
всё.
J'démontre
le
potentiel
Я
демонстрирую
потенциал.
Tu
t'attendais
pas
à
autant
de
style
et
pourtant
t'y
es
Ты
не
ожидала
такого
стиля,
и
всё
же
вот
он.
Je
suis
cent
pour
cent
fier
Я
горжусь
на
все
сто.
La
créativité
n'a
pas
atteint
son
dixième
Мой
креатив
ещё
и
на
десятую
часть
не
раскрылся.
J'remercie
l'ciel
et
les
gens,
la
mif
cela
va
sans
dire,
han
Благодарю
небо
и
людей,
братву,
само
собой,
хан.
Cela
va
sentir
le
soleil
comme
à
la
baie
de
Méjean
Здесь
будет
пахнуть
солнцем,
как
в
бухте
Межан.
J'fais
rien
pour
la
maille,
j'patiente
avec
trois
glaçons
dans
un
sky
Мне
плевать
на
бабки,
я
жду
с
тремя
кубиками
льда
в
стакане
виски,
J'caresse
l'illusion
de
Ice
Лелею
мечту,
как
у
Ice,
Ch'Allah
bientôt
la
carrière
de
McCartney
Дай
Бог,
скоро
моя
карьера
будет
как
у
Маккартни.
Vision
6000D
comme
un
trail
Вижу
на
6000D,
словно
по
следу.
J'serais
indifférent
si
bien
tu
me
trahis
Мне
будет
всё
равно,
даже
если
ты
мне
изменишь.
Ici
ça
ne
cause
pas
de
rails,
fuck
le
27
Здесь
это
не
приводит
к
трагедии,
к
чёрту
эти
27!
J'veux
pas
d'un
parcours
tragique
Не
хочу
трагического
конца.
J'fais
rien
pour
la
maille,
j'patiente
avec
trois
glaçons
dans
un
sky
Мне
плевать
на
бабки,
я
жду
с
тремя
кубиками
льда
в
стакане
виски,
J'caresse
l'illusion
de
Ice
Лелею
мечту,
как
у
Ice,
Ch'allah
bientôt
la
carrière
de
McCartney
Дай
Бог,
скоро
моя
карьера
будет
как
у
Маккартни.
Vision
6000D
comme
un
trail
Вижу
на
6000D,
словно
по
следу.
J'serais
indifférent
si
bien
tu
me
trahis
Мне
будет
всё
равно,
даже
если
ты
мне
изменишь.
Ici
ça
ne
cause
pas
de
rails,
fuck
le
27
Здесь
это
не
приводит
к
трагедии,
к
чёрту
эти
27!
J'veux
pas
d'un
parcours
tragique
Не
хочу
трагического
конца.
Comme
une
impression
de
déjà
vu
Как
будто
уже
видел
это.
Minimum
quatre
sur
cinq
on
est
déjà
à
bout
Минимум
четыре
из
пяти,
мы
уже
на
пределе.
En
deux-deux
mesures
je
la
déshabille
В
два
счёта
раздеваю
её.
Donne-moi
en
huit
je
vous
désabuse
Дай
мне
восемь,
и
я
вас
разочарую.
Si
un
jour
y'a
la
commu
Если
однажды
будет
сообщество,
J'en
profiterai
pas
pour
commettre
des
abus
Я
не
буду
использовать
его,
чтобы
злоупотреблять.
Seize
piges
de
vie,
quarante
ans
de
talent
Шестнадцать
лет
жизни,
сорок
лет
таланта.
La
'teille
de
jouvence
je
l'ai
déjà
bue
Эликсир
молодости
я
уже
выпил.
J'tiens
aucune
relation
j'te
dis
"no
cap"
У
меня
нет
никаких
отношений,
говорю
тебе
"без
обмана".
J'aimerais
tej
les
réseaux
pour
un
nokia
Я
бы
променял
соцсети
на
Nokia.
Quand
j'rentre
de
soirée
où
j'suis
trop
die
Когда
я
возвращаюсь
с
вечеринки
слишком
пьяным,
J'titube
en
dansant
sur
les
trottoirs
То
танцую
на
тротуарах,
J'ai
laissé
mes
démons
dans
un
grenier
Оставил
своих
демонов
на
чердаке.
J'en
ai
vaincu
certains
je
ne
peux
nier
Не
могу
отрицать,
что
некоторых
я
победил.
J'ai
beau
prétendre
aux
valeurs,
une
sorte
de
vieux
prince
Я
могу
претендовать
на
ценности,
этакий
старый
принц.
Tu
peux
pas
m'corrompre
pour
des
deniers
Ты
не
сможешь
подкупить
меня
деньгами.
J'fais
rien
pour
la
maille,
j'patiente
avec
trois
glaçons
dans
un
sky
Мне
плевать
на
бабки,
я
жду
с
тремя
кубиками
льда
в
стакане
виски,
J'caresse
l'illusion
de
Ice
Лелею
мечту,
как
у
Ice,
Ch'Allah
bientôt
la
carrière
de
McCartney
Дай
Бог,
скоро
моя
карьера
будет
как
у
Маккартни.
Vision
6000D
comme
un
trail
Вижу
на
6000D,
словно
по
следу.
J'serais
indifférent
si
bien
tu
me
trahis
Мне
будет
всё
равно,
даже
если
ты
мне
изменишь.
Ici
ça
ne
cause
pas
de
rails,
fuck
le
27
Здесь
это
не
приводит
к
трагедии,
к
чёрту
эти
27!
J'veux
pas
d'un
parcours
tragique
Не
хочу
трагического
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luther
Album
Trame
date of release
23-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.