Lyrics and translation Luther Allison - Standing At the Crossroad
Come
on,
baby
don't
you
wanna
go
Ну
же,
детка,
разве
ты
не
хочешь
уйти?
Come
on,
baby
don't
you
wanna
go
Ну
же,
детка,
разве
ты
не
хочешь
уйти?
To
that
same
old
place,
sweet
home
Chicago
В
то
же
самое
старое
место,
милый
дом
Чикаго.
Come
on,
baby
don't
you
wanna
go
Ну
же,
детка,
разве
ты
не
хочешь
уйти?
Come
on,
baby
don't
you
wanna
go
Ну
же,
детка,
разве
ты
не
хочешь
уйти?
To
that
same
old
place,
sweet
home
Chicago
В
то
же
самое
старое
место,
милый
дом
Чикаго.
One
and
one
is
two
you
know,
two
and
two
is
four
Один
и
один
- это
два,
ты
знаешь,
два
и
два
- это
четыре.
The
way
I
love
you
baby
Как
я
люблю
тебя
детка
Hey
now,
don't
you
wanna
go
Эй,
разве
ты
не
хочешь
уйти?
To
that
same
old
place,
sweet
home
Chicago
В
то
же
самое
старое
место,
милый
дом
Чикаго.
Come
on,
baby
don't
you
wanna
go
Ну
же,
детка,
разве
ты
не
хочешь
уйти?
Come
on,
baby
don't
you
wanna
go
Ну
же,
детка,
разве
ты
не
хочешь
уйти?
To
that
same
old
place,
my
little
ghetto
town
Chicago
В
то
же
самое
старое
место,
мой
маленький
городок-гетто
Чикаго.
Four
and
two
is
six
Четыре
и
два-это
шесть.
Six
and
two
is
eight
Шесть
и
два-это
восемь.
Come
on
baby
don't
ya
make
me
late
Давай
детка
не
заставляй
меня
опаздывать
Hey
Baby
don't
you
wanna
go
Эй
детка
разве
ты
не
хочешь
уйти
Sweet
home
Chicago
Милый
дом
Чикаго
I
say
love
lost
this
time
baby
Я
говорю
любовь
потеряна
на
этот
раз
детка
I
was
standing
down
at
the
crossroads
Я
стоял
на
перекрестке.
I
say
love
lost
this
time
baby
Я
говорю
любовь
потеряна
на
этот
раз
детка
I
was
standing
down
at
the
crossroads
Я
стоял
на
перекрестке.
Yes
I
saw
you
with
another
man
Да
я
видел
тебя
с
другим
мужчиной
And
I
wondered
where
you
were
going
И
мне
было
интересно,
куда
ты
направляешься.
You
told
me
you
loved
me
before
you
left
Ты
сказал
мне,
что
любишь
меня,
прежде
чем
уйти.
And
I
didn't
understand
a
word
you
say
И
я
не
понял
ни
слова
из
того,
что
ты
сказала.
Oh
you
told
me
you
loved
me
before
you
left
О
ты
сказала
мне
что
любишь
меня
перед
тем
как
уйти
I
didn't
understand
a
word
you
say
Я
не
понял
ни
слова
из
того,
что
ты
сказала.
I
lonely
out
here
by
myself
Мне
одиноко
здесь
одному.
Because
I
don't
want
nobody
else
Потому
что
мне
больше
никто
не
нужен.
Oh
I
said
woman
О
сказал
Я
женщина
Told
you
I
was
going
away
Я
сказал
тебе,
что
уезжаю.
Oh
I
said
pretty
baby
О,
я
сказал:
"красотка".
I
told
you
I'm
going
away
Я
сказал
тебе,
что
ухожу.
I
told
you
that
I'd
miss
you
Я
говорил
тебе,
что
буду
скучать
по
тебе.
And
I'll
worry
every
day
И
я
буду
волноваться
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.