Luther Allison - Standing At the Crossroad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luther Allison - Standing At the Crossroad




Come on, baby don't you wanna go
Ну же, детка, разве ты не хочешь уйти?
Come on, baby don't you wanna go
Ну же, детка, разве ты не хочешь уйти?
To that same old place, sweet home Chicago
В то же самое старое место, милый дом Чикаго.
Come on, baby don't you wanna go
Ну же, детка, разве ты не хочешь уйти?
Come on, baby don't you wanna go
Ну же, детка, разве ты не хочешь уйти?
To that same old place, sweet home Chicago
В то же самое старое место, милый дом Чикаго.
One and one is two you know, two and two is four
Один и один - это два, ты знаешь, два и два - это четыре.
The way I love you baby
Как я люблю тебя детка
Hey now, don't you wanna go
Эй, разве ты не хочешь уйти?
To that same old place, sweet home Chicago
В то же самое старое место, милый дом Чикаго.
Come on, baby don't you wanna go
Ну же, детка, разве ты не хочешь уйти?
Come on, baby don't you wanna go
Ну же, детка, разве ты не хочешь уйти?
To that same old place, my little ghetto town Chicago
В то же самое старое место, мой маленький городок-гетто Чикаго.
Four and two is six
Четыре и два-это шесть.
Six and two is eight
Шесть и два-это восемь.
Come on baby don't ya make me late
Давай детка не заставляй меня опаздывать
Hey Baby don't you wanna go
Эй детка разве ты не хочешь уйти
Sweet home Chicago
Милый дом Чикаго
I say love lost this time baby
Я говорю любовь потеряна на этот раз детка
I was standing down at the crossroads
Я стоял на перекрестке.
I say love lost this time baby
Я говорю любовь потеряна на этот раз детка
I was standing down at the crossroads
Я стоял на перекрестке.
Yes I saw you with another man
Да я видел тебя с другим мужчиной
And I wondered where you were going
И мне было интересно, куда ты направляешься.
You told me you loved me before you left
Ты сказал мне, что любишь меня, прежде чем уйти.
And I didn't understand a word you say
И я не понял ни слова из того, что ты сказала.
Oh you told me you loved me before you left
О ты сказала мне что любишь меня перед тем как уйти
I didn't understand a word you say
Я не понял ни слова из того, что ты сказала.
I lonely out here by myself
Мне одиноко здесь одному.
Because I don't want nobody else
Потому что мне больше никто не нужен.
Whoa yeah
Ух ты да
Oh I said woman
О сказал Я женщина
Told you I was going away
Я сказал тебе, что уезжаю.
Oh I said pretty baby
О, я сказал: "красотка".
I told you I'm going away
Я сказал тебе, что ухожу.
I told you that I'd miss you
Я говорил тебе, что буду скучать по тебе.
And I'll worry every day
И я буду волноваться каждый день.





Writer(s): Robert Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.