Lyrics and translation Luther Vandross - Ain't No Stoppin' Us Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
okay,
y'all
Да,
хорошо,
вы
все
It's
time
to
sing
our
song,
ha
Пришло
время
спеть
нашу
песню,
ха
Do
it
with
the
feeling,
yeah,
come
on
Делай
это
с
чувством,
да,
давай
Ain't
no
stoppin'
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит
We're
on
the
move
Мы
в
пути
(Ha,
yeah,
yeah-yeah)
(Ха,
да,
да-да)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит
We've
got
the
groove
У
нас
есть
ритм
There've
been
so
many
things
that
have
held
us
down
Было
так
много
вещей,
которые
сдерживали
нас
But
now
it
looks
like
things
are
finally
comin'
around,
yeah
Но
теперь,
похоже,
все
наконец-то
налаживается,
да
I
know
we've
got
a
long,
long
way
to
go
Я
знаю,
что
нам
предстоит
пройти
долгий-предолгий
путь
And
where
we'll
end
up,
I
don't
know
И
где
мы
окажемся
в
конечном
итоге,
я
не
знаю
But
we
won't
let
nothin'
hold
us
back
Но
мы
ничему
не
позволим
нас
удержать.
We're
gonna
get
ourselves
together
Мы
собираемся
собраться
We're
polishing
our
act,
yeah
Мы
оттачиваем
наше
выступление,
да
And
if
you've
ever
been
held
down
before
И
если
тебя
когда-нибудь
раньше
удерживали
I
know
that
you
refuse
to
be
held
down
anymore,
yeah,
yeah
Я
знаю,
что
ты
больше
не
хочешь,
чтобы
тебя
сдерживали,
да,
да
Don't
you
let
nothin',
nothin'
Не
позволяй
ничему,
ничему
(Nothin'
stand
in
your
way,
and
all
y'all)
(Ничто
не
встанет
у
вас
на
пути,
и
все
вы)
I
want
y'all
to
listen,
listen
Я
хочу,
чтобы
вы
все
слушали,
слушали
(To
every
word
I
say,
every
word
I
say
about
it)
(К
каждому
моему
слову,
к
каждому
слову,
которое
я
говорю
об
этом)
Ain't
no
stoppin'
us
now
(that's
right)
Теперь
нас
ничто
не
остановит
(это
верно).
We're
on
the
move
(you
said
it,
we've
got
the
groove)
Мы
в
движении
(ты
сказал
это,
у
нас
есть
ритм)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит
We've
got
the
groove
(ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
У
нас
есть
ритм
(о-о-о,
о-о-о-о)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит
We're
on
the
move
(on
the
move,
yeah-yeah,
yeah-yeah)
Мы
в
движении
(в
движении,
да-да,
да-да)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит
We've
got
the
groove
(yeah,
yeah-yeah,
yeah)
У
нас
есть
ритм
(да,
да-да,
да)
I
know
you
know
someone
who's
got
a
negative
vibe
Я
знаю,
ты
знаешь
кого-то,
у
кого
негативная
атмосфера
And
if
you're
trying
to
make
it,
they
only
push
you
aside
И
если
ты
пытаешься
добиться
этого,
они
только
отталкивают
тебя
в
сторону
They
really
don't
have
nowhere
to
go
Им
действительно
некуда
идти
Ask
them
where
they're
going,
they
don't
know
Спроси
их,
куда
они
направляются,
они
не
знают
But
we
won't
let
nothin'
hold
us
back
Но
мы
ничему
не
позволим
нас
удержать.
We're
gonna
get
show
together
Мы
собираемся
устроить
шоу
вместе
We're
gonna
polish
up
our
act,
yeah
Мы
собираемся
отточить
наше
выступление,
да
And
if
you've
ever
been
held
down
before
И
если
тебя
когда-нибудь
раньше
удерживали
I
know
that
you
refuse
to
be
held
down
anymore
Я
знаю,
что
ты
больше
не
хочешь,
чтобы
тебя
сдерживали
Don't
you
let
nothin',
nothin'
Не
позволяй
ничему,
ничему
(Nothin'
stand
in
your
way)
(Ничто
не
встанет
у
тебя
на
пути)
I
want
y'all
to
listen,
listen
(come
on)
Я
хочу,
чтобы
вы
все
слушали,
слушали
(давайте)
(To
every
word
I
say,
every
word
I
say
about
it)
(К
каждому
моему
слову,
к
каждому
слову,
которое
я
говорю
об
этом)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит
We're
on
the
move
Мы
в
пути
(Nothin'
gonna,
nothin'
gonna,
stop
us
now,
stop
us
now)
(Ничто,
ничто
не
остановит
нас
сейчас,
не
остановит
нас
сейчас)
Ain't
no
stoppin'
us
now
(yeah,
yeah)
Теперь
нас
ничто
не
остановит
(да,
да)
We've
got
the
groove
(yeah,
yeah)
У
нас
есть
ритм
(да,
да)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит
We're
on
the
move
(come
on,
we've
got
the
groove)
Мы
в
движении
(давай,
у
нас
есть
ритм)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит
We've
got
the
groove
У
нас
есть
ритм
Don't
wanna
stop,
please
don't
make
me
stop
(I
don't
wanna)
Не
хочу
останавливаться,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
останавливаться
(я
не
хочу)
Don't
wanna
stop,
please
don't
make
me
stop
(oh
no,
oh
no)
Не
хочу
останавливаться,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
останавливаться
(о
нет,
о
нет)
Don't
wanna
stop,
please
don't
make
me
stop
(I
don't
wanna)
Не
хочу
останавливаться,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
останавливаться
(я
не
хочу)
Don't
wanna
stop,
please
don't
make
me
stop
Не
хочу
останавливаться,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
останавливаться
S-T-O-P-P-I-N,
ain't
no
С-Т-О-П-П-И-Н,
это
не
S-T-O-P-P-I-N,
ain't
no
С-Т-О-П-П-И-Н,
это
не
(Sing
it
with
me)
(Спой
это
вместе
со
мной)
S-T-O-P-P-I-N,
ain't
no
С-Т-О-П-П-И-Н,
это
не
(No,
ain't
gon'
be
no,
ain't
gon'
be
no)
(Нет,
этого
не
будет,
этого
не
будет)
S-T-O-P-P-I-N
(no
way),
ain't
no
С-Т-О-П-П-И-Н
(ни
за
что),
это
не
так.
(Ain't
no,
yeah-yeah,
yeah-yeah)
(Это
не
так,
да-да,
да-да)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит
We're
on
the
move
Мы
в
пути
(Don't
want
to
stop,
please
don't
make
me
stop)
never,
ooh-ooh
(Не
хочу
останавливаться,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
останавливаться)
никогда,
о-о-о
Ain't
no
stoppin'
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит
We've
got
the
groove
У
нас
есть
ритм
(Don't
wanna
stop,
please
don't
make
me
stop)
(Не
хочу
останавливаться,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
останавливаться)
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Ain't
no
stoppin'
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит
We're
on
the
move
Мы
в
пути
(Don't
wanna
stop,
please
don't
make
me
stop)
(Не
хочу
останавливаться,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
останавливаться)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Теперь
нас
ничто
не
остановит
We've
got
the
groove
У
нас
есть
ритм
(Don't
wanna
stop,
please
don't
make
me
stop)
(Не
хочу
останавливаться,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
останавливаться)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. MCFADDEN, JOHN WHITEHEAD, JERRY COHEN
Album
Songs
date of release
31-08-1994
Attention! Feel free to leave feedback.