Lyrics and translation Luther Vandross - I'd Rather (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather (Radio Edit)
Я бы предпочел (Радио версия)
I
thought
some
time
alone
Я
думал,
что
какое-то
время
в
одиночестве
Was
what
we
really
needed
Было
то,
что
нам
действительно
нужно
You
said
this
time
would
hurt
more
than
it
helps
Ты
сказала,
что
на
этот
раз
будет
больнее,
чем
пользы
But
I
couldn't
see
that
Но
я
не
мог
этого
видеть
I
thought
it
was
the
end
Я
думал,
что
это
конец
Of
a
beautiful
story
Красивой
истории
And
so
I
left
the
one
I
loved
at
home
to
be
alone(alone)
И
поэтому
я
оставил
ту,
которую
любил,
дома,
чтобы
быть
одному
(одному)
And
I
tried
and
found
И
я
пытался
и
обнаружил
Out
this
one
thing
is
true
Одну
истинную
вещь
That
I'm
nothing
without
you
Что
я
ничто
без
тебя
I
know
better
now
Теперь
я
знаю
лучше
And
I've
had
a
change
of
heart
И
у
меня
перемена
в
сердце
I'd
rather
have
bad
times
with
you,
than
good
times
with
someone
else
Я
бы
предпочел
плохие
времена
с
тобой,
чем
хорошие
времена
с
кем-то
другим
I'd
rather
be
beside
you
in
a
storm,
than
safe
and
warm
by
myself
Я
бы
предпочел
быть
рядом
с
тобой
в
бурю,
чем
в
безопасности
и
тепле
в
одиночестве
I'd
rather
have
hard
times
together,
than
to
have
it
easy
apart
Я
бы
предпочел
трудные
времена
вместе,
чем
легкие
порознь
I'd
rather
have
the
one
who
holds
my
heart
Я
бы
предпочел
иметь
ту,
которая
держит
мое
сердце
Whoo-oo-oo-oo
yeah
У-у-у-у
да
And
then
I
met
someone
А
потом
я
встретил
кого-то
And
thought
she
could
replace
you
И
подумал,
что
она
сможет
заменить
тебя
We
got
along
just
fine
Мы
прекрасно
ладили
But
wasted
time
because
she
was
not
you
Но
тратили
время,
потому
что
она
была
не
ты
We
had
a
lot
of
fun
Нам
было
очень
весело
Though
we
knew
we
were
faking
Хотя
мы
знали,
что
притворяемся
Love
was
not
impressed
with
our
connection
built
on
lies,
all
lies
Любовь
не
была
впечатлена
нашей
связью,
построенной
на
лжи,
сплошной
лжи
So
I'm
here
cause
I
found
this
one
thing
is
true
Поэтому
я
здесь,
потому
что
обнаружил
одну
истинную
вещь
That
I'm
nothing
without
you
Что
я
ничто
без
тебя
I
know
better
now
Теперь
я
знаю
лучше
And
I've
had
a
change
of
heart
И
у
меня
перемена
в
сердце
I'd
rather
have
bad
times
with
you,
than
good
times
with
someone
else
Я
бы
предпочел
плохие
времена
с
тобой,
чем
хорошие
времена
с
кем-то
другим
I'd
rather
be
beside
you
in
a
storm,
than
safe
and
warm
by
myself
Я
бы
предпочел
быть
рядом
с
тобой
в
бурю,
чем
в
безопасности
и
тепле
в
одиночестве
I'd
rather
have
hard
times
together,
than
to
have
it
easy
apart
Я
бы
предпочел
трудные
времена
вместе,
чем
легкие
порознь
I'd
rather
have
the
one
who
holds
my
heart
Я
бы
предпочел
иметь
ту,
которая
держит
мое
сердце
Who
holds
my
heart,
who
holds
my
heart
Которая
держит
мое
сердце,
которая
держит
мое
сердце
I
can't
blame
you
if
you
turn
away
from
me,
like
I've
done
you,
Я
не
могу
винить
тебя,
если
ты
отвернешься
от
меня,
как
я
от
тебя,
I
can
only
prove
the
things
I
say
with
time,
Я
могу
доказать
то,
что
говорю,
только
временем,
Please
be
mine,
oh
ho
please
be
mine
Пожалуйста,
будь
моей,
о,
будь
моей
I'd
rather
have
bad
times
with(please
be
mine)
you,
Я
бы
предпочел
плохие
времена
с
(пожалуйста,
будь
моей)
тобой,
Than
good
times
with
someone
else(I
know)
Чем
хорошие
времена
с
кем-то
другим
(я
знаю)
I'd
rather
be
beside
you
in
a
storm(anytime),
Я
бы
предпочел
быть
рядом
с
тобой
в
бурю
(в
любое
время),
Than
safe
and
warm
by
myself(surely
surely
baby)
Чем
в
безопасности
и
тепле
в
одиночестве
(конечно,
конечно,
малышка)
I'd
rather
have
hard
times
together,
Я
бы
предпочел
трудные
времена
вместе,
Than
to
have
it
easy
apart
Чем
легкие
порознь
I'd
rather
have
the
one
who
holds
my
heart(my
heart)
Я
бы
предпочел
иметь
ту,
которая
держит
мое
сердце
(мое
сердце)
I'd
rather
have
bad
times
with
you(surely),
Я
бы
предпочел
плохие
времена
с
тобой
(конечно),
Than
good
times
with
someone
else(surely)
Чем
хорошие
времена
с
кем-то
другим
(конечно)
I'd
rather
be
beside
you
in
a
storm(oh
yeah),
Я
бы
предпочел
быть
рядом
с
тобой
в
бурю
(о
да),
Than
safe
and
warm
by
myself(all
by
myself)
Чем
в
безопасности
и
тепле
в
одиночестве
(совсем
один)
I'd
rather
have
hard
times
together,
Я
бы
предпочел
трудные
времена
вместе,
Than
to
have
it
easy
apart(you
know
yeah)
Чем
легкие
порознь
(ты
знаешь,
да)
I'd
rather
have
the
one
who
holds
my
heart
Я
бы
предпочел
иметь
ту,
которая
держит
мое
сердце
I'd
rather
have
the
one
who
holds
my
heart
Я
бы
предпочел
иметь
ту,
которая
держит
мое
сердце
I'd
rather
have
the
one
who
holds
my
heart
Я
бы
предпочел
иметь
ту,
которая
держит
мое
сердце
Whoooo...
who
holds
my
heart
Которая...
которая
держит
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRAWFORD ANTHONY S
Attention! Feel free to leave feedback.