Lyrics and translation Luther Vandross - If Only for One Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
hold
you
tight
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя.
If
only
for
one
night
Хотя
бы
на
одну
ночь.
Let
me
keep
you
near
Позволь
мне
держать
тебя
рядом.
To
ease
away
your
fear
Чтобы
избавить
тебя
от
страха.
It
would
be
so
nice
Было
бы
так
здорово!
If
only
for
one
night
Хотя
бы
на
одну
ночь.
I
won't
tell
a
soul
Я
не
скажу
ни
души.
No
one
has
to
know
Никто
не
должен
знать.
If
you
want
to
be
totally
discreet
Если
ты
хочешь
быть
абсолютно
осторожным.
I'll
be
at
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
If
only
for
one
night
Хотя
бы
на
одну
ночь.
Your
eyes
say
things
I
never
hear
from
you
Твои
глаза
говорят
то,
что
я
никогда
не
слышу
от
тебя.
And
my
knees
are
shakin'
too
И
мои
колени
тоже
дрожат.
But
I'm
willin'
to
go
through
Но
я
хочу
пройти
через
это.
I
must
be
crazy
Должно
быть,
я
сумасшедший.
Standin'
in
this
place
Стою
здесь.
But
I'm
feelin'
no
disgrace
Но
я
не
чувствую
себя
опозоренным.
Let
me
hold
you
tight
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя.
If
only
for
one
night
Хотя
бы
на
одну
ночь.
Let
me
keep
you
near
Позволь
мне
держать
тебя
рядом.
To
ease
away
your
fear
Чтобы
избавить
тебя
от
страха.
It
would
be
so
nice
Было
бы
так
здорово!
If
only
for
one
night
Хотя
бы
на
одну
ночь.
I
tell
you
what
I
need
is
Я
говорю
тебе,
что
мне
нужно
...
One
night,
one
night
oh
(And
oh,
oh)
Одна
ночь,
одна
ночь,
О
(и
о,
о)
What
I
need
is-
Что
мне
нужно,
так
это
...
One
night,
one
night
Одна
ночь,
одна
ночь
...
Of
your
love,
of
you
love,
of
your
lovin'
ooh
О
твоей
любви,
о
твоей
любви,
о
твоей
любви
...
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой.
To
keep
you
safe
and
warm
Чтобы
ты
была
в
безопасности
и
тепле.
'Til
the
early
dawn
До
самого
рассвета.
Warms
up
to
the
sun
Согревает
солнце.
It
would
be
so
nice
if
only
for
one
night
Было
бы
так
здорово,
если
бы
только
на
одну
ночь.
If
only
for
one
night
Хотя
бы
на
одну
ночь.
If
only
for
one
night
Хотя
бы
на
одну
ночь.
If
only
for
one
night,
night,
night,
yeah
one
night
Если
бы
только
на
одну
ночь,
ночь,
ночь,
да,
на
одну
ночь.
If
only
for
one,
night
Хотя
бы
на
одну
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRENDA GORDON RUSSELL
Attention! Feel free to leave feedback.