Lyrics and translation Luther Vandross - Lady, Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
may
say
that
we′re
the
best
thing
that
could
be
Они
могут
сказать,
что
мы-лучшее,
что
может
быть.
They
say
it
to
you
and
they
say
it
to
me
Они
говорят
Это
тебе
и
говорят
это
мне
But
to
each
other
they're
insistin′,
something
must
be
missin'
Но
они
твердят
друг
другу,
что,
должно
быть,
чего-то
не
хватает.
Things
can't
really
be
the
way
they
seem
to
be
На
самом
деле
все
не
может
быть
так,
как
кажется.
They
don′t
know
love
the
way
we
do
Они
не
знают
любви
так,
как
мы.
They′ve
never
loved
someone
like
you
Они
никогда
не
любили
таких,
как
ты.
Lady,
lady,
I
never
let
them
talk
about
you
Леди,
леди,
я
никогда
не
позволяю
им
говорить
о
вас.
Lady,
lady,
'cause
you′re
mine
Леди,
леди,
потому
что
ты
моя.
Lady,
lady,
I
jump
up
when
they
talk
about
you
Леди,
леди,
я
подпрыгиваю,
когда
они
говорят
о
тебе,
But
so
what?
I'm
gonna
be
your
guy
но
что
с
того?
You
can
never
win
once
that
stuff
begins
Ты
никогда
не
сможешь
победить,
как
только
это
начнется.
′Cause
when
it
starts,
its
just
never
ends
Потому
что
когда
это
начинается,
то
никогда
не
заканчивается.
People
start
rumors
about
you,
say
those
things
about
you
Люди
распускают
о
тебе
слухи,
говорят
о
тебе
такие
вещи,
But
I
won't
ever
doubt
you,
you′re
my
best
friend
но
я
никогда
не
буду
сомневаться
в
тебе,
ты
мой
лучший
друг.
Let
them
be
how
they
wanna
be
Пусть
они
будут
такими,
какими
хотят
быть.
They
can't
stop
you
from
loving
me
Они
не
смогут
помешать
тебе
любить
меня.
Lady,
lady,
I
never
let
them
talk
about
you
Леди,
леди,
я
никогда
не
позволяю
им
говорить
о
вас.
Lady,
lady,
'cause
you′re
mine
Леди,
леди,
потому
что
ты
моя.
Lady,
lady,
I
jump
up
when
they
talk
about
you
Леди,
леди,
я
подпрыгиваю,
когда
они
говорят
о
тебе,
But
so
what?
I′m
gonna
be
your
guy
но
что
с
того?
So
you
see,
I
don't
care
what
they
say
Так
что,
как
видишь,
мне
все
равно,
что
они
говорят.
I
don′t
care
what
they
do
Мне
все
равно,
что
они
делают.
I'm
the
one
who
loves
you
Я
тот,
кто
любит
тебя.
I′m
the
one
you
need,
I'm
the
one
Я
тот,
кто
тебе
нужен,
я
тот
самый.
A
symphony
plays
when
you
are
near
Когда
ты
рядом,
звучит
симфония.
And
I
love
the
music
that
I
hear
И
я
люблю
музыку,
которую
слышу.
Lady,
lady,
I
never
let
them
talk
about
you
Леди,
леди,
я
никогда
не
позволяю
им
говорить
о
вас.
Lady,
lady,
′cause
you're
mine
Леди,
леди,
потому
что
ты
моя.
Lady,
lady,
I
jump
up
when
they
talk
about
you
Леди,
леди,
я
подпрыгиваю,
когда
они
говорят
о
тебе,
But
so
what?
I'm
gonna
be
your
guy
но
что
с
того?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. MILLER, L. VANDROSS
Attention! Feel free to leave feedback.