Luther Vandross - Stop to Love (12" Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luther Vandross - Stop to Love (12" Mix)




Lately love
В последнее время любовь
Keeps keeping me 'wake at night
Не дает мне спать по ночам.
Tossing and turning, my love
Ворочаюсь с боку на бок, любовь моя.
Want to kiss
Хочешь поцеловать?
Want to hold you so tight
Хочу обнять тебя так крепко
Oooh, but I wonder, love
О-О-О, но мне интересно, любимая
Whether you know or not
Знаешь ты или нет
When you just hurry away
Когда ты просто спешишь уйти
Leaving me laying there in shock
Оставив меня лежать там в шоке.
I just want to be
Я просто хочу быть ...
The one that you want to see
Тот, который ты хочешь увидеть.
I just want to have you near me
Я просто хочу, чтобы ты была рядом со мной.
But you fly away almost everyday
Но ты улетаешь почти каждый день.
You work a lot
Ты много работаешь.
You never stop to love
Ты никогда не перестанешь любить.
(Stop)
(Стоп)
I love you, stop
Я люблю тебя, прекрати
(Stop)
(Стоп)
Come home from the road
Возвращайся домой с дороги.
Got to stop to love
Нужно перестать любить.
And let's celebrate
И давайте праздновать!
(Celebrate)
(Празднуйте)
The love we got
Любовь, которую мы получили
(Stop)
(Стоп)
Say you're coming home
Скажи, что возвращаешься домой.
Got to stop to love
Нужно перестать любить.
Yeah, you say my love
Да, ты говоришь: "моя любовь".
Has always been on your mind
Это всегда было у тебя на уме
But how can I ever love you
Но как я могу любить тебя?
When you keep working overtime
Когда ты продолжаешь работать сверхурочно
Too many empty nights
Слишком много пустых ночей.
Could make almost any guy roam
Мог бы заставить бродить почти любого парня.
To look for the love he don't get
Искать любовь, которую он не получает.
Whenever he's alone at home
Всякий раз, когда он один дома.
Awaiting the day
В ожидании дня ...
That you are coming to stay
Что ты приедешь, чтобы остаться.
I hate to see you go away
Я ненавижу смотреть, как ты уходишь.
But you couldn't rest
Но ты не могла успокоиться.
Had to be the best
Должен быть лучшим.
To reach the top
Чтобы достичь вершины
But you did not stop to love
Но ты не перестал любить.
(Stop)
(Стоп)
I love you, stop
Я люблю тебя, прекрати
(Stop)
(Стоп)
Come home from the road
Возвращайся домой с дороги.
Got to stop to love
Нужно перестать любить.
And let's celebrate
И давайте праздновать!
(Celebrate)
(Празднуйте)
The love we got
Любовь, которую мы получили
(Stop)
(Стоп)
Say you're coming home
Скажи, что ты возвращаешься домой
(Got to stop to love)
(нужно перестать любить).
And one day you'll discover
И однажды ты поймешь ...
I'm the one who loves you
Я тот, кто любит тебя.
(Got to stop to love)
(Нужно перестать любить)
And no one does you better
И никто не делает тебя лучше.
Can't you stay forever
Разве ты не можешь остаться навсегда
(Stop to love)
(перестать любить)?
I can hardly stand the loneliness
Я с трудом переношу одиночество.
(Oooh)
(О-О-О)
Come on, stay
Ну же, останься!
(Yeah)
(Да)
'Cause that's what it's all about
потому что именно в этом все дело.
You really turn me out
Ты действительно выворачиваешь меня наизнанку
I love you, stop
Я люблю тебя, прекрати.
(Stop)
(Стоп)
Love you, stop
Люблю тебя, перестань
(Stop)
(Стоп)
Come home from the road
Возвращайся домой с дороги.
Got to stop to love
Нужно перестать любить.
And let's celebrate
И давайте праздновать!
(Celebrate)
(Празднуйте)
The love we got
Любовь, которую мы получили
(Stop)
(Стоп)
Say you're coming home
Скажи, что ты возвращаешься домой
(Got to stop to love)
(нужно перестать любить).
I love you, stop
Я люблю тебя, прекрати.
(Stop)
(Стоп)
I still love you, stop
Я все еще люблю тебя, стоп.
(Stop)
(Стоп)
Come home from the road
Возвращайся домой с дороги.
Got to stop to love
Нужно перестать любить.
And let's celebrate
И давайте праздновать!
(Celebrate)
(Празднуйте)
All the love we got
Вся наша любовь ...
(Stop)
(Стоп)
Say you're coming home
Скажи, что возвращаешься домой.
Got to stop to love
Нужно перестать любить.
I love you, stop
Я люблю тебя, прекрати
(Stop)
(Стоп)
I still love you, stop
Я все еще люблю тебя, прекрати.
(Stop)
(Стоп)
Come home from the road
Возвращайся домой с дороги.
(Got to stop to love)
(Нужно перестать любить)
And let's celebrate
И давайте праздновать!
(Celebrate)
(Празднуйте)
All the love we got
Вся наша любовь ...
(Stop)
(Стоп)
Say you're coming home.
Скажи, что возвращаешься домой.





Writer(s): L. VANDROSS, N. ADDERLEY JR.


Attention! Feel free to leave feedback.