Lyrics and translation Lutz - Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
Deus
me
levar
fico
ok
Если
Бог
меня
заберёт,
я
буду
в
порядке
A
fam
não
troco
por
nada
Семью
ни
на
что
не
променяю
Mesmo
caminho,
a
mesma
estrada
Тот
же
путь,
та
же
дорога
Desdo
início
a
mesma
pain
С
самого
начала
та
же
боль
Mesmo
que
a
perna
fique
cansada
Даже
если
ноги
устанут
Podem
tentar,
ninguém
estraga
Могут
пытаться,
никто
не
испортит
No
mar
profundo
onde
eu
nadei
В
глубоком
море,
где
я
плавал
Não
tinha
pé
debaixo
de
água
Не
было
дна
подо
мной
Ouvi
Deus
dizer
"de
nada"
Я
слышал,
как
Бог
сказал:
"не
за
что"
Hope
always
the
last
to
stay
Надежда
всегда
остается
последней
Na
corrida
de
passada
В
забеге
на
длинную
дистанцию
Não
vou
correr
na
entrada
Я
не
буду
бежать
на
старте
Living
on
a
earthquake
infinito
a
cada
minuto
Живу
в
бесконечном
землетрясении
каждую
минуту
Tsunamis
de
Bacardí
perdem
o
efeito
no
sono
Цунами
из
Бакарди
теряют
эффект
во
сне
Eu
vou-me
idolatrar
só
para
descobrir
quem
sou
Я
буду
боготворить
себя,
только
чтобы
узнать,
кто
я
Sentir
que
vou
viajar
para
qualquer
lado
mеnos
no
sul
Чувствую,
что
хочу
путешествовать
куда
угодно,
только
не
на
юг
Tenho
uma
bússula
na
mente
quе
me
faz
traçar
o
meu
rumo
У
меня
в
голове
компас,
который
помогает
мне
прокладывать
свой
курс
Sentir
que
sou
diferente
não
é
achar
que
sou
suprassumo
Чувствовать
себя
другим
- не
значит
считать
себя
высшим
существом
Que
interessa
muita
gente,
se
em
casa
te
falta
tudo?
Что
толку
от
множества
людей,
если
дома
у
тебя
ничего
нет?
Números
não
valem
nada,
mas
ao
ver
deles
vale
o
mundo
Цифры
ничего
не
значат,
но,
видя
их,
они
значат
весь
мир
Música
é
a
minha
vida,
disso
eu
sei
Музыка
- моя
жизнь,
это
я
знаю
Entro
nos
teus
ouvidos
da
mesma
forma
que
entrei
no
game
Я
вхожу
в
твои
уши
так
же,
как
вошел
в
игру
E
não
aceito
ouvir
alguém
vir
dizer
que
eu
fracassei
И
я
не
потерплю,
чтобы
кто-то
говорил,
что
я
потерпел
неудачу
Quando
morrer
quero
que
me
enterrem
com
a
mensagem
que
eu
passei
Когда
я
умру,
я
хочу,
чтобы
меня
похоронили
с
посланием,
которое
я
передал
À
minha
volta
criei
um
escudo,
ya
Вокруг
себя
я
создал
щит,
да
Eu
descendi
de
Beethoven
Я
потомок
Бетховена
Sei
que
a
minha
melodia
é
única
Я
знаю,
что
моя
мелодия
уникальна
Só
por
isso
é
que
Deus
me
ouve,
ya
Только
поэтому
Бог
меня
слышит,
да
Venho
de
outro
mundo,
so
good,
ya
Я
из
другого
мира,
так
хорошо,
да
Cada
passo
peço
a
Deus
que
me
ouça
С
каждым
шагом
прошу
Бога
услышать
меня
Faço
a
mesma
prece
que
o
Brkn,
então
Я
молюсь
так
же,
как
Brkn,
так
что
Se
Deus
me
levar
fico
ok
Если
Бог
меня
заберёт,
я
буду
в
порядке
A
fam
não
troco
por
nada
Семью
ни
на
что
не
променяю
Mesmo
caminho,
a
mesma
estrada
Тот
же
путь,
та
же
дорога
Desdo
início
a
mesma
pain
С
самого
начала
та
же
боль
Mesmo
que
a
perna
fique
cansada
Даже
если
ноги
устанут
Podem
tentar,
ninguém
estraga
Могут
пытаться,
никто
не
испортит
No
mar
profundo
onde
eu
nadei
В
глубоком
море,
где
я
плавал
Não
tinha
pé
debaixo
de
água
Не
было
дна
подо
мной
Ouvi
Deus
dizer
"de
nada"
Я
слышал,
как
Бог
сказал:
"не
за
что"
Hope
always
the
last
to
stay
Надежда
всегда
остается
последней
Na
corrida
de
passada
В
забеге
на
длинную
дистанцию
Não
vou
correr
na
entrada
Я
не
буду
бежать
на
старте
Só
quando
souber
que
eu
vinguei
Только
когда
узнаю,
что
я
отомстил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Bernardo Nunes
Attention! Feel free to leave feedback.