Lutz - Paz - translation of the lyrics into German

Paz - Lutztranslation in German




Paz
Frieden
Certificar o meu lifestyle, foi o que doeu mais, não vou negar
Meinen Lifestyle zu bestätigen, war das, was am meisten weh tat, ich werde es nicht leugnen
Tornei-me em mim num curto espaço de time
Ich wurde zu mir selbst in kurzer Zeit
Em pouco espaço de mind, num escasso mar
In wenig Raum im Kopf, in einem knappen Meer
Nunca tive nada de mão beijada, nesta faixa etária
Ich habe nie etwas geschenkt bekommen, in dieser Altersgruppe
Quem quer cash, got
Wer Cash will, kriegt ihn
Hoje eu comprimo essa base file, na minha mind while
Heute komprimiere ich diese Basisdatei, währenddessen in meinem Kopf
Vou onde quero chegar
Ich gehe dorthin, wohin ich gelangen will
porque eu vim de uma geração
Nur weil ich aus einer Generation komme
Onde até sorrisos são dados p'los pais
Wo selbst das Lächeln von den Eltern geschenkt wird
Não quer dizer que viva, que eu tenha, que eu possa
Heißt das nicht, dass ich lebe, dass ich habe, dass ich kann
Ou que eu seja algo mais (eh, eh, eh, eh)
Oder dass ich etwas mehr bin (eh, eh, eh, eh)
Tudo o que eu tenho tive de conquistar
Alles, was ich habe, musste ich erobern
Passei dias com fome sem comida a entrar
Ich verbrachte Tage hungrig, ohne dass Essen hereinkam
Mas os outros é que sabem como eu tenho de 'tar
Aber die anderen wissen ja, wie ich sein muss
Habituei-me à fama, não dá, não tenho mais nada a dizer
Ich habe mich an den Ruhm gewöhnt, es geht nicht, ich habe nichts mehr zu sagen
O meu princípio é ser honesto e ser honesto fez-me vencer
Mein Prinzip ist es, ehrlich zu sein, und ehrlich zu sein, hat mich siegen lassen
Eu nunca compliquei o gesto p'ra abraçar maneiras de ser
Ich habe es nie verkompliziert, andere Lebensweisen zu umarmen
Se eu tou com um na vitória, vou fazer a derrota ver
Wenn ich schon mit einem Fuß im Sieg stehe, werde ich es der Niederlage zeigen
Quem
Wer
Se cada um é como qual sou quem
Wenn jeder ist wie jeder andere, wer bin ich dann
Eu perdi-me e o tempo também
Ich habe mich verloren und die Zeit auch
Que todo o mal não fosse honrar o meu bem
Möge alles Schlechte nicht mein Gutes ehren
E eu sei que é longe que estás
Und ich weiß, dass du weit weg bist
Deixaste-me a mim e todo o mal p'ra trás
Du hast mich und alles Böse zurückgelassen
Leva-me contigo e eu devolvo-te a paz
Nimm mich mit dir und ich gebe dir den Frieden zurück
Paz, eu devolvo-te a paz, devolvo-te a paz, devolvo-te a paz
Frieden, ich gebe dir den Frieden zurück, gebe dir den Frieden zurück, gebe dir den Frieden zurück
Certificar o meu lifestyle, foi o que doeu mais, não vou negar
Meinen Lifestyle zu bestätigen, war das, was am meisten weh tat, ich werde es nicht leugnen
Tornei-me em mim num curto espaço de time
Ich wurde zu mir selbst in kurzer Zeit
Em pouco espaço de mind, num escasso mar
In wenig Raum im Kopf, in einem knappen Meer
Nunca tive nada de mão beijada, nesta faixa etária
Ich habe nie etwas geschenkt bekommen, in dieser Altersgruppe
Quem quer cash, got
Wer Cash will, kriegt ihn
Hoje eu comprimo essa base file, na minha mind while
Heute komprimiere ich diese Basisdatei, währenddessen in meinem Kopf
Vou onde quero chegar
Ich gehe dorthin, wohin ich gelangen will
porque eu vim de uma geração
Nur weil ich aus einer Generation komme
Onde até sorrisos são dados p'los pais
Wo selbst das Lächeln von den Eltern geschenkt wird
Não quer dizer que viva, que eu tenha, que eu possa
Heißt das nicht, dass ich lebe, dass ich habe, dass ich kann
Ou que eu seja algo mais (eh, eh, eh, eh)
Oder dass ich etwas mehr bin (eh, eh, eh, eh)
Tudo o que eu tenho tive de conquistar
Alles, was ich habe, musste ich erobern
Passei dias com fome sem comida a entrar
Ich verbrachte Tage hungrig, ohne dass Essen hereinkam
Mas os outros é que sabem como eu tenho de 'tar
Aber die anderen wissen ja, wie ich sein muss





Writer(s): Eren, Lutz


Attention! Feel free to leave feedback.