TBNT -
Rios
,
Lutz
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drop
a
needle
on
the
record
Leg
'ne
Nadel
auf
die
Platte
Watch
the
tension
liquify
itself
Sieh
zu,
wie
die
Spannung
sich
verflüssigt
The
sweetest
pleasure
Das
süßeste
Vergnügen
But
not
to
mention
it's
my
vital
health
Aber
ganz
zu
schweigen
davon,
es
ist
meine
Lebensgrundlage
Since
I
was
young
I
loved
beats
Seit
ich
jung
war,
liebte
ich
Beats
And
writing
freehand
Und
frei
Hand
zu
schreiben
Now
I
can't
live
without
the
drums
Jetzt
kann
ich
nicht
ohne
die
Drums
leben
Like
Tommy
Lee
fans
Wie
Tommy
Lee
Fans
Friends
wonder
where
I've
been
Freunde
fragen
sich,
wo
ich
war
Cave
dwellin
Höhlenbewohner
Just
know
when
I
finally
break
the
brim
Wisse
nur,
wenn
ich
endlich
den
Rand
durchbreche
It's
Mount
Saint
Helens
Ist
es
Mount
Saint
Helens
Brains
swellin
and
festerin
Gehirn
schwillt
an
und
eitert
While
the
shits
ablaze
Während
der
Scheiß
lichterloh
brennt
Sendin
cataclysmic
waves
Sende
kataklysmische
Wellen
With
every
vicious
phrase
Mit
jeder
bösartigen
Phrase
A
wack
rappers
end
of
days
Das
Ende
der
Tage
eines
miesen
Rappers
When
I
enter
the
center
stage
Wenn
ich
die
zentrale
Bühne
betrete
School
of
the
illest
lines
alumni
Alumnus
der
Schule
der
krassesten
Zeilen
And
missed
a
day
Und
einen
Tag
verpasst
Well
you
see
me
Nun,
du
siehst
mich
Not
a
lot
about
me
to
know
Nicht
viel
über
mich
zu
wissen
Pronounced
like
there's
two
Os
Ausgesprochen,
als
wären
da
zwei
Os
This
rap
shit
it
gets
me
so
ecstatic
Dieser
Rap-Scheiß,
er
macht
mich
so
ekstatisch
It's
too
dope
turning
scrap
scripts
Es
ist
zu
krass,
Schrott-Skripte
Into
works
of
magic
In
magische
Werke
zu
verwandeln
There
you
have
it
Da
hast
du
es
Live
from
the
deepest
LUTZ
chamber
Live
aus
der
tiefsten
LUTZ-Kammer
Beneath
the
surface
Unter
der
Oberfläche
Fertilizin
in
my
roots
favor
Dünge
zu
Gunsten
meiner
Wurzeln
Beasts
from
deep
beneath
the
earth
Bestien
aus
der
Tiefe
unter
der
Erde
Where
the
dopest
flourish
Wo
die
Krassesten
gedeihen
Started
blowin
circuits
Fingen
an,
Sicherungen
durchzubrennen
When
we
broke
the
surface
Als
wir
die
Oberfläche
durchbrachen
Forever
a
poet
until
I
close
the
curtains
Für
immer
ein
Poet,
bis
ich
die
Vorhänge
schließe
I
always
find
a
way
to
raise
these
limits
Ich
finde
immer
einen
Weg,
diese
Grenzen
zu
erweitern
Sit
inside
my
study
still
and
levitate
3 inches
Sitze
still
in
meinem
Arbeitszimmer
und
schwebe
3 Zoll
Concentrate
until
I
find
a
way
Konzentriere
mich,
bis
ich
einen
Weg
finde
To
relay
these
visions
Diese
Visionen
weiterzugeben
Oscillate
through
time
and
space
Oszilliere
durch
Zeit
und
Raum
While
the
plain
ink
glistens
Während
die
einfache
Tinte
glänzt
Medicate
until
the
air
is
smokey
Mediziere,
bis
die
Luft
rauchig
ist
Meditate
with
wedding
cake
Meditiere
mit
Wedding
Cake
Deep
inside
of
an
herbal
ceremony
Tief
in
einer
Kräuterzeremonie
With
me
it's
simply
impossible
to
jot
a
title
Bei
mir
ist
es
einfach
unmöglich,
einen
Titel
zu
notieren
Something
along
the
lines
of
Etwas
in
der
Art
von
Instrumentally
homicidal
Instrumental
mörderisch
Before
you
even
start
to
think
you
are
Bevor
du
überhaupt
anfängst
zu
denken,
du
wärst
es
You're
not
a
rival
Bist
du
kein
Rivale
I
can't
race
somebody's
car
Ich
kann
kein
Rennen
gegen
jemandes
Auto
fahren
That's
sitting
parked
& idle
Das
geparkt
und
im
Leerlauf
dasteht
Wet
concrete
Nasser
Beton
I'm
here
to
make
an
impression
Ich
bin
hier,
um
einen
Eindruck
zu
hinterlassen
Slayin
a
session
at
K's
place
Eine
Session
bei
K
rocken
While
we
wait
for
Kevin
Während
wir
auf
Kevin
warten
I
gotta
stretch
my
legs
a
bit
Muss
ich
mir
ein
bisschen
die
Beine
vertreten
See
how
many
illiterate
syllables
Sehen,
wie
viele
ungebildete
Silben
I
can
press
to
fit
Ich
hineinpressen
kann
Sometimes
I
like
to
chill
Manchmal
chille
ich
gerne
Sometimes
I
live
for
thrills
Manchmal
lebe
ich
für
den
Nervenkitzel
Sometimes
I
like
to
ride
a
slope
Manchmal
fahre
ich
gerne
einen
Hang
hinunter
Sometimes
I'm
climbin
hills
Manchmal
erklimme
ich
Hügel
Either
lines
fill
my
head
Entweder
füllen
Zeilen
meinen
Kopf
Or
I
don't
come
up
with
much
Oder
mir
fällt
nicht
viel
ein
Tech
N9ne
said
it
best
Tech
N9ne
hat
es
am
besten
gesagt
I'm
just
a
klusterfuck
Ich
bin
nur
ein
Klusterfuck
Inside
of
my
dusty
hut
In
meiner
staubigen
Hütte
Finding
what
I
can
muster
up
Finde,
was
ich
aufbringen
kann
Write
with
the
mind
of
a
prized
fighter
Schreibe
mit
dem
Verstand
eines
Preisboxers
When
it's
time
to
knuckle
up
Wenn
es
Zeit
ist,
die
Fäuste
zu
ballen
I
don't
like
this
verse
Ich
mag
diesen
Vers
nicht
Sounded
tighter
at
first
last
night
Klang
gestern
Abend
zuerst
tighter
When
I
tried
to
write
the
words
Als
ich
versuchte,
die
Worte
zu
schreiben
Over
analyzation
Übermäßiges
Analysieren
Inside
of
my
minds
a
curse
In
meinem
Kopf
ist
ein
Fluch
I
should
probably
open
the
blinds
Ich
sollte
wahrscheinlich
die
Jalousien
öffnen
And
let
the
light
emerge
Und
das
Licht
hereinlassen
Yeah
I
might
but
first
gotta
find
the
urge
Ja,
vielleicht,
aber
zuerst
muss
ich
den
Drang
finden
Cause
I'll
be
honest
Denn
ich
bin
ehrlich
I
tried
to
be
extrovertive
all
the
time
Ich
habe
versucht,
die
ganze
Zeit
extrovertiert
zu
sein
And
it
just
made
me
worse
Und
es
hat
mich
nur
schlimmer
gemacht
Now
I'm
hard
to
find
Jetzt
bin
ich
schwer
zu
finden
Like
anything
inside
of
my
lady's
purse
Wie
alles
in
der
Handtasche
meiner
Dame
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Lutz
Attention! Feel free to leave feedback.