Lyrics and translation Luu Anh Loan feat. Huỳnh Thật - Phận Gái Thuyền Quyên
Phận Gái Thuyền Quyên
Судьба девушки на лодке
Từ
nay
thôi
đành
duyên
mình
lỡ
đôi.
С
этого
момента
наша
судьба
- быть
порознь.
Dù
vương
vấn
mãi
cũng
thế
mà
thôi.
Даже
если
я
буду
тосковать,
ничего
не
изменится.
Khi
xưa
thầm
nói
yêu
nhau.
Когда-то
мы
тайно
шептали
о
любви.
Bao
nhiêu
mộng
thắm
ban
đầu.
Так
много
чудесных
грёз
было
в
начале.
Thôi
xin
đừng
tiếc
nhớ
thương
chi.
Прошу,
не
жалей
о
той
любви.
Từ
nay
đôi
mình
thôi
đừng
nhớ
mong.
С
этого
момента
давай
не
будем
вспоминать
друг
о
друге.
Mười
hai
bến
nước
biết
bến
nào
trong.
Среди
двенадцати
пристаней,
какая
же
твоя?
Tuy
em
đành
phải
sang
ngang.
Хотя
я
вынуждена
выйти
замуж
за
другого.
Thương
yêu
ngày
cũ
chưa
tan.
Прежняя
любовь
ещё
не
угасла.
Xin
anh
đừng
oán
trách
người
đi.
Прошу,
не
вини
ту,
что
уходит.
Thôi!
Từ
đây
thôi
nhé!
Всё!
С
этого
момента
всё
кончено!
Anh
về
sống
âm
thầm
đếm
thời
gian
Возвращайся
и
живи,
тихо
считая
время,
xóa
mờ
dĩ
vãng
mến
yêu.
стирая
воспоминания
о
нашей
любви.
Anh!
Xin
hãy
quên
đi
Любимый!
Пожалуйста,
забудь
меня,
cho
kẻ
vu
quy
cùng
người
trăm
năm
ради
той,
что
выходит
замуж
за
другого,
thề
nguyền
gắn
bó
thủy
chung
muôn
đời.
клянясь
в
вечной
любви
и
верности.
Từ
nay
thôi
đành
thương
gọi
cố
nhân.
С
этого
момента
я
могу
называть
тебя
лишь
старым
другом.
Người
đây
kẻ
đấy
cách
mấy
đò
ngang.
Мы
теперь
разделены
не
одной
переправой.
Đôi
ta
nào
phải
thiên
duyên
Нам
не
суждено
быть
вместе,
gieo
chi
lời
trách
ưu
phiền.
так
зачем
сетовать
на
судьбу.
Xin
thương
giùm
phận
gái
thuyền
quyên.
Пожалей
же
ту,
чья
судьба
- лодка
странника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bhmedia Bhmedia, Tien Giao, Chau The
Attention! Feel free to leave feedback.