Luu Anh Loan feat. Vũ Hoàng - Đoản Ca Xuân - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luu Anh Loan feat. Vũ Hoàng - Đoản Ca Xuân




Đoản Ca Xuân
Весенняя песня
Nghe xuân sang thấy trong lòng mình chứa chan
Чувствую, как весна приходит, и мое сердце переполняется
Tiếng trống vui vang đó đây ôi rộn ràng
Звуки радостных барабанов разносятся повсюду, о, как волнующе!
Kìa mùa xuân đang đến trước thềm
Смотри, весна уже на пороге,
Gần xa nhịp nhàng xuân đến như bức tranh đẹp thêm
Ближе и дальше, в такт весне, как картина, всё краше.
Xuân ơi xuân vẫn muôn đời yêu mến xuân
Весна, о весна, мы всегда будем любить весну,
Nhấp chén vui ta chúc nhau ly rượu mừng
Пригубив бокал радости, мы чокаемся бокалами вина,
Ngày đầu năm hạnh phúc phát tài
В первый день года, за счастье и удачу,
Người người gặp nhiều duyên may
Пусть каждому встретится много счастливых случаев,
Xuân thắm tươi hương nồng say
Весна яркая, аромат опьяняет.
Ai xuôi ngược trên khắp nẻo quê hương
Кто бы ни скитался по просторам нашей родины,
Nhớ quay về vui đón mùa xuân yêu thương
Возвращайтесь, чтобы радостно встретить весну любви,
Lòng dạt dào hồn xuân nao nao
Душа волнуется, душа весны трепещет,
Thật tuyệt vời mùa xuân thanh tao
Поистине прекрасна эта утонченная весна,
Ta chúc nhau những đẹp nhất lòng nhau
Мы желаем друг другу всего самого прекрасного, что есть в наших сердцах.
Đôi uyên ương sánh vai nhịp nhàng thắm duyên
Влюблённые пары идут рука об руку, их любовь расцветает,
Dưới nắng xuân trông bướm hoa đang tỏ tình
Под весенним солнцем бабочки и цветы признаются друг другу в любви,
Còn mùa xuân đẹp vui đất trời
Пока весна прекрасна, земля и небо радуются,
Còn nụ cười nở trên môi
Пока улыбка не сходит с наших лиц,
Nhân thế ơi mong đợi xuân
О, человечество, ждём с нетерпением весну.
Nghe xuân sang thấy trong lòng mình chứa chan
Чувствую, как весна приходит, и мое сердце переполняется
Tiếng trống vui vang đó đây ôi rộn ràng
Звуки радостных барабанов разносятся повсюду, о, как волнующе!
Kìa mùa xuân đang đến trước thềm
Смотри, весна уже на пороге,
Gần xa nhịp nhàng xuân đến như bức tranh đẹp thêm
Ближе и дальше, в такт весне, как картина, всё краше.
Xuân ơi xuân vẫn muôn đời yêu mến xuân
Весна, о весна, мы всегда будем любить весну,
Nhấp chén vui ta chúc nhau ly rượu mừng
Пригубив бокал радости, мы чокаемся бокалами вина,
Ngày đầu năm hạnh phúc phát tài
В первый день года, за счастье и удачу,
Người người gặp nhiều duyên may
Пусть каждому встретится много счастливых случаев,
Xuân thắm tươi hương nồng say
Весна яркая, аромат опьяняет.
Ai xuôi ngược trên khắp nẻo quê hương
Кто бы ни скитался по просторам нашей родины,
Nhớ quay về vui đón mùa xuân yêu thương
Возвращайтесь, чтобы радостно встретить весну любви,
Lòng dạt dào hồn xuân nao nao
Душа волнуется, душа весны трепещет,
Thật tuyệt vời mùa xuân thanh tao
Поистине прекрасна эта утонченная весна,
Ta chúc nhau những đẹp nhất lòng nhau
Мы желаем друг другу всего самого прекрасного, что есть в наших сердцах.
Đôi uyên ương sánh vai nhịp nhàng thắm duyên
Влюблённые пары идут рука об руку, их любовь расцветает,
Dưới nắng xuân trông bướm hoa đang tỏ tình
Под весенним солнцем бабочки и цветы признаются друг другу в любви,
Còn mùa xuân đẹp vui đất trời
Пока весна прекрасна, земля и небо радуются,
Còn nụ cười nở trên môi
Пока улыбка не сходит с наших лиц,
Nhân thế ơi mong đợi xuân
О, человечество, ждём с нетерпением весну.
Còn mùa xuân đẹp vui đất trời
Пока весна прекрасна, земля и небо радуются,
Còn nụ cười nở trên môi
Пока улыбка не сходит с наших лиц,
Nhân thế ơi mong đợi xuân
О, человечество, ждём с нетерпением весну.
Còn mùa xuân đẹp vui đất trời
Пока весна прекрасна, земля и небо радуются,
Còn nụ cười nở trên môi
Пока улыбка не сходит с наших лиц,
Nhân thế ơi mong đợi xuân
О, человечество, ждём с нетерпением весну.





Writer(s): Thanh Son, Pham Van Phuc


Attention! Feel free to leave feedback.