Lyrics and translation Luu Anh Loan feat. Đoàn Minh - Không Giờ Rồi
Không
giờ
rồi
anh
ngủ
đi
thôi
Уже
поздно,
милый,
ложись
спать,
Hơi
đâu
mà
lo
lắng
anh
ơi
Не
стоит
грустить
и
переживать.
Bọn
mình
nghèo
túng
đến
cho
Пусть
мы
бедны,
но
так
суждено,
Ngày
sau
giàu
có
mới
thương
thêm
Разбогатеем
– еще
больше
полюбим
друг
друга.
Chẳng
lẽ
nghèo
hoài
hay
sao?
Не
будем
же
мы
бедствовать
вечно?
Không
giờ
rồi
anh
biết
chưa
anh?
Уже
поздно,
слышишь,
мой
родной?
Sao
anh
còn
thao
thức
trong
đêm
Что
же
ты
не
спишь
этой
ночью?
Thà
nghèo
mà
biết
mến
thương
nhau
Пусть
мы
небогаты,
но
зато
любим
друг
друга,
Còn
hơn
giàu
có
đổi
thay
mau
Это
важнее
богатства,
что
меняется,
как
погода.
Thôi
anh
đừng
buồn
nhé
anh...
Не
грусти,
любимый,
прошу...
Anh
ơi!
Anh
suy
nghĩ
chi
từng
giờ
Дорогой,
зачем
тебе
эти
мрачные
мысли?
Cho
em
gối
chăn
hững
hơg
Мне
же
не
уснуть
– постель
кажется
холодной.
Gần
nhau
nhưng
bơ
vơ
tội
lắm!
Мы
так
близко,
но
при
этом
так
одиноки!
Anh
ơi!
Rằng
trời
sinh
voi
sinh
cỏ
Любимый,
Бог
дал
жизнь
– даст
и
пропитание,
Đâu
ai
đói
mà
anh
lo
Не
нужно
об
этом
так
беспокоиться.
Thôi
anh
đừng
buồn
nhé
anh!
Не
грусти,
любимый,
прошу!
Không
giờ
rồi
tangủ
cho
say
Уже
поздно,
давай
забудемся
сном,
Mai
đây
còn
lo
kế
sinh
nhai
Завтра
новый
день
– нужно
думать
о
хлебе
насущном.
Dù
bọn
mình
vẫn
trắng
đôi
tay
Пусть
пока
наши
руки
пусты,
Vẫn
tin
hạnh
phúc
ở
tương
lai
Я
верю,
что
счастье
ждет
нас
в
будущем,
Không
bao
giờ
tình
nhạt
phai!
И
наша
любовь
никогда
не
угаснет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinh Bui Su
Attention! Feel free to leave feedback.