Lưu Ánh Loan - Suong Lanh Chieu Dong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lưu Ánh Loan - Suong Lanh Chieu Dong




Suong Lanh Chieu Dong
Сквозь холодный вечерний туман
Chiều xưa phai nắng dấu mòn đưa lối
Вечер прошлый, угасший свет провожал,
Soi bóng chung đôi hóa chia phôi
Отражал наши тени, но разлучил нас.
Sương lạnh chiều đông vương tiếng thở
Холодный вечерний туман окутал дыхание,
Của người nguyện đợi chờ nghẹn ngào giờ tiễn đưa
Того, кто ждал, с замиранием сердца, горькое прощание.
Chợt thấy lòng rớt giữa
Вдруг почувствовала, как сердце упало в пустоту,
Đưa tiễn nhau đi ngại những đêm mưa
Провожая тебя, боясь ночных дождей.
Đêm chập chờn buông lên giấc mộng
Ночь дрожит, опускаясь на сон,
Em vẫn thường gặp anh như lúc xưa nơi sân trường
Я все еще встречаю тебя, как прежде, во дворе школы.
Anh lên đường trăm hướng
Ты уходишь в дальний путь,
Em lại sầu thương
Я остаюсь в печали.
Buốt giá câu thơ những lúc đêm mờ
Леденящие строки стихов в ночной тиши,
Ướp cánh hoa xưa vẫn nhớ hương chờ đắm trong nghẹn ngào
Храню лепестки прежних цветов, все еще помню их аромат, тону в тоске.
Mười năm kết mây thành hoa trắng
Десять лет мечтала, чтобы облака превратились в белые цветы,
Mây vỡ hoa tan tàn giấc hoa
Облака рассеялись, цветы увяли, сон о цветах растаял.
Anh hãy về đây đêm giá lạnh
Вернись ко мне в эту холодную ночь,
Vẫn nghe nồng hơi ấm của tâm hồn tròn
Я все еще чувствую тепло твоей души, полной грез.





Writer(s): Manh Phat


Attention! Feel free to leave feedback.